Katolikus Főgimnázium, Kolozsvár, 1885

82 peripatetikushoz ily szókkal fordult: „Most rajtatok a sor, hogy ezen hajt­hatatlan embert meglágyítsátok és észre térítsétek.“ Az egész éjét és a következő nap legnagyobb részét a Pompejus-pártiak biztonságáról való gondoskodása vette igénybe. Végre legkedvesebb környezetéhez vonult vissza.1) Először Lucius Caesar proquaestorával tanácskozott a 300 megmen­tése ügyében, kikért Lucius hatalmas rokonánál közvetíteni akara. Hosz- szas beszélgetés után barátságos búcsúval bocsátá el őt, egyúttal gyerme­keit és kísérőit ajánlván neki. Lucius biztositá őt, hogy érette örömest megcsókolja Caesar kezeit is. De Cato visszautasító ezt. „Ha én •— úgy­mond — Caesar kegye által akarnék megmenekülni, egyedül magam men­nék hozzá; én azonban nem akarok háláról tudni oly zsarnokkal szem­ben, a ki akkor is a törvény ellen cselekszik, midőn uralkodóként olya­nokat ment meg, a kik fölött uralkodni épen nem illeti meg őt.“ Lucius távoztával maga köré gyüjté fiát és kísérőit. Sokáig beszélgetett velők. Megtiltotta különösen fiának, hogy soha se adja magát állami szolgálatra, s soha se viseljen hivatalt. Tisztében eljárni — úgymond — Catóhoz illő módon többé nem lehet, máskép tenni pedig gyalázatos. Este felé fürdött. A fürdőben eszébe jutván Statillius, legott hangosan hívá Apollonidest s kérdé: „Megtörted Statillius erős elhatározását; s búcsuzás nélkül uta­zott el?“ „Hogyan tehettem volna — válaszoló Apollonides — hosszú ideig vitatkoztunk egymással; ő azonban merev, hajthatatlan; marad és azt fogja tenni, a mit te teszesz.“ Erre Cato nevetve feleié: „Nemsokára megválik.“ Az étkezés alkalmával barátai és az előkelő uticaiak képezvén tár­saságát, a gyász jeléül ülve evett, miként a pharsalosi csata óta tenni szokta. Evés után, a mint a serleg kézről-kézre járt, igen élénk beszélge­tésbe ereszkedett velők, a mely végre a stoikus elvekre tért át. „A jó — úgymond — egyedül szabad, minden gonosz szolgai.“ A peripatetikus De­metrius — mint érthető — ellenmondott e kijelenfésnek; mire Cato oly hevesen vágott beszédébe, és oly kitartással védelmezte kedvencz eszmé­jét, hogy jobbára mindnyájan gyaníták, mily módon akar szabadságot szol­gáltatni magának: lemondani vágyván életéről, csakhogy a jövő szolga­ságtól megmeneküljön. Catónak nagy fáradtságába került ama komor csen­det és levertséget, melyet beszéde által előidézett, a menekültekre vonat­kozó kérdések és megjegyzések által némileg elhárítani. Nemsokára fel­kelt és elvégezte barátaival szokott sétáját, a mikor egyszersmind kiadó az őrség vezetőjének a szükséges parancsokat. Midőn szobájába vissza­tért, fiát és barátait a szokottnál szivrehatóbban ölelte és csókolta meg. l) Plut. 59—05; App. 2, 97.

Next

/
Thumbnails
Contents