Katolikus Főgimnázium, Kolozsvár, 1878
20 APÁCAI: REG1US : bői fatsartathatik (nyomattat- hatik) ki oly nedvesség, mely elégségesképpen meg tisztíthatván, meg éllesztetvén és a réz fazék süvegéből lecsepegtetvén meg gyuladható lelket ad, melyben ha semmi vizes részek nem maradnak a: lc> csepegés közben, és benne valamely ruhát meg mártnak, tüzet -értetvén hozzá hamuvá ég; de ha sok vizenyős részek maradnak benne, a’ ruha fel lobban ugyan, de el nem ég: mivel a vizenyős részek a' ruhának belső' részéit el fog- lallyak és igy a’ tüzet onnan ki rekeztik. Regius itt, a mint látjuk, hosz- szas magyarázatba esik, melyből alig tud kibontakozni; de a dolog lényegét illetőleg nem sokkal mond többet, mint mennyit Apácai visszaadott. 223. 1. 19.) Ez a’ le tse- pegő nedvesség penig azért lobban fel, hogy kitsin és ágasbogos részekből áll, a között való tágasságokban levő vé- konyságos dolog, alkalmatosundum, ex multarum stirpim fioribus et fructibus, ut rosis, pomis, pyris et praesertium ex uvis, succum exprimi, qui juste purgatus, fermentatus, et ignis calore per alembicum di3tillatus, spiritum inflamma- bilem exhibet; quo si lintea iinbuantur,isque ab omni plileg- mate, seu partibus aquosis distillando fuerit depuratus, talem flammam, ab admoto flammante igne, concipit, ut linteum in cineres exurat. Si verő spiritus ille stillatus, quo linteum est imbutum, multas aquosas partes a distillatione in se coníineat, flammam qui- dem concipiet, séd linteum in- combustum relinquet. Hujus rei haec est ratio, quod aquo- sae istius stillatitii et incensi spiritus partes, sese iu poros lintei imbuti insinuantes, im- pediunt, quo minus ignis ad inferiores lintei poros possit penetrare, ibiquc ignem exci- tare. Etc. 153. 1. 19. Est autem spiritus ille stillatitius inflam- mabilis ; quia constat particu- lis parvis et ramosis, in qua- rum interstitiis múlta matéria subtil is primi generis existens,