Szyl Miklós: Csepregi mesterség, az-az: Hafenreffernek magyarrá fordított könyve eleiben függesztett leveleknek czégéres czigánysági és orcza-szégyenítő hazugsági (Budapest, 1900)
X. része. A' pápa nem Antichristus
TIZEDIK KÖNYVÉRÜL. 715 a’ Chalcedoni közönséges Gyölekezet \ és a’ régi Sz. Doktorok, csuda mely nagy tisztelettel említenek, sőt ő-maga Balduinus, azt írja; 2hogy a’ Romai Ecclesia, oly tiszta volt Leo Pápa idejében, mint az Apostolok-idét. Szent Ágoston könyvei között a’ mely írást olvasunk, Qucestionum Veteris et Novi Testamenti, arrúl, én-is tudom mit írnak a’ tudós emberek: De mivel igen régi, és Szent Ágostonnál üdősb annak a’ könyvnek Autóra, nem akartam a’ Kalauzban disputáim az AutormX; hanem, mint-hogy*1 a’ Sz. Ágoston könyveiben foglaltatott, úgy akartam említeni. 1 Concilium Chalcedo. art. 4. 2 Pag. 907. Pag. 919. Vide Bellar, de Scriptor. Ecclesiast. N° 2. Második Bizonysága a Kalauznak. Krisztus nevezet-szerént, egyedül Péternek szólván, kétszer mondotta néki; hogy Legeltesse az ő Bárányát, harmadszor, hogy legeltesse Jnhait. Holott,*2 valaki a Krisztus Juha, és Báránya, azt a’ Sz. Péter legeltetésére bízta. Tehát, az egész Ecclesiát reá bízta; és ő Juhának nem tartya, valakit Péter nem legeltet. Mert, mikor azt mondá, Oves meas, az én Juhaimat; senkit ki nem választa, senkire nem határozá szavát, hanem mindeneket ő-reá bíza: úgy hogy, valakire terjed ama’ szó Meas, azok mind Sz. Péterre bízattak. A’ Pasce, Legeltesd, tápláld, vezérellyed az én Juhaimat; magában foglallya minden tisztit és cselekedetit a’ jó Pásztornak: tudni illik, hogy tanítcsa, Sacramentomok szolgáltatásával gyarapítcsa, oltalmazza, őrizze, dorgállya, büntesse. Ha azért minden Juhok Péterre bízattak; ha a’ Legeltetés, a’ tanítások, és Egyházi rendtartások gond-viselését jegyzi: nyilván következik, hogy Sz. Pétert rendelte Krisztus maga-után, Fő-Pásztornak, mikor Juhai legeltetését ő-reá bízta. A régi Atyák, igy értették ezt a’ Krisztus szavát. Sz. Ambrust, és Bernárdot említettem a’ Kalauzban. Azont Írják, Leo Epist. 89. Serm. 3. de assumtione sua. Gregorius, Lib. 4. epist. 31. És, hogy egyebekrül ne szóllyak, Arany-szájú Sz. János e’képpen ír: Cum Apostolorum Principe verba faciens, inquit: Pasce Oves meas: Sanguinem effudit suum, ut Pecudes eas acquireret; quas, tum Petro, tum Petri Successoribus gubernandas in manus tradidit. Balduinus ezekre semmit igazán nem mondhat: hanem, I. Azt hazudgya, hogy én így bizonyítok: Krisztus háromszor kérdette Pétertül, ha szereti ötét: Tehát Péter, Ura a töb Apostoloknak. *' Amint. — *2 Ahol. Joan. 21. v. 15. et seqq. Chrysost. lib. 2. de Sacerdotio, initio. Pag. 919. 90*