Szyl Miklós: Csepregi mesterség, az-az: Hafenreffernek magyarrá fordított könyve eleiben függesztett leveleknek czégéres czigánysági és orcza-szégyenítő hazugsági (Budapest, 1900)
HARMADIK RÉSZE. 177 telenségét, azért csak egy példát sem tatáiénak, mellyel megerős- sítenéjék ezt, hanem sajnállyák, hogy Cochleus, Alanus, Prateolus, Emséi'us után azt írtam1, hogy Luther egy disputálásban nyilván kifakasztotta, hogy az ö dóiga nem Istenért kezdetett s Istenért sem végeztetik. De vagy bánnyák az Morgók, vagy nem, többet kel hinni azoknak, a kik ezt hallották, hogy-sem az Morgóknak. Hamisság az-is, hogy az Carthágóbéli harmadik gyöleközettel hamissan bizonyítom az szent írás könyveinek lajstromát. Mert bizonyos, hogy ez az concilium oly rendel és annyi számban hozza-elő az szent írás könyveit, mint mi (időnkben az tridentomi concilium. Úgy vagyon, hogy az Kalaúzban fok 290. ennek az conciliutnnak cánona számában vétek esett2, de ezt az vétket helyére vittem ugyan azon Kalaúzban fok 809., és mivelhogy ezt az Morgók-is eszekben vették, azt-is megérthették, hogy történetből esett eggyik helyen vétek az számban. Az-is merő balgatagság, hogy Eusebiust az szent könyvek lajstromáról nem igazán említem lib. 6. cap. 25., mert 24. caputot kellett volna neveznem. Látczik bizony, hogy üres az agyatok. Az Eusebius könyveit sokan fordították görögből deákra, kik nem egy-aránt osztották caputokra. Az Christophorsonus fordításában tizenkilenczedik caputban; az Ruhnuséban tizennyólczadikban; az Musculuséban, mellyet 1549. esztendőben nyomtattak Basileában, huszonötödik caputban vagyon. Azért csak szemptelenség az Morgók patvarkodása. Az-is merő hamisság, az mit az könyü széliben írnak az Morgók, hogy Eusebiust hamissan citálom az Kalauzba föl. 572. Mert az mely szavait Eusebiusnak ot feljegyzettem, mind az Rufinus, mind az Musculus fordításában lib. 3. c. 24. találtatik, az-az szinte ot a hol az Kalauz írja: noha az Christophorsonus fordításában lib. 3. c. 18-ba vagyon. De az dühösség úgy megvakította az Morgókat, hogy azt sem láttyák, a mi orrokban ütközik. Azt-is lelki isméretek-ellen hamissan írják az Morgók, hogy Eusebius az dochitákrúl nem emlékezik, a hol az Kalaúz feljegyzetté. Mert előttem vagyon Eusebiusnak mind az Rufinus, mind pedig az Christophorsonus fordítása; mind az kettőben szintén ugyan azon helyen, mellyet az Kalaúz említett3, nevezi Eusebius az dochitákat, az-az vélekedő eretnekeket, és azoknak eredetit megírja. Az Musculus fordítása-szerént lib. 6. c. 12. találom azon dolgot. Abban pedig nem igazat mondnak az íMorgók, Pázmány Péter művei. V. kötet. 23 1 Kalauz I. f. 552. Morgók föl. 136. 2 Pro 47 positum 14. Morgók föl. 138. Morgók föl. 138. Morgók föl. 138. Kalaúz I. f. 551. 557 3 Euseb. 1. 6. c. 10.