Smith Edward: A tápszerek (Budapest, 1877)
VI ELŐSZÓ. mint felvettem a fordításba a német fordító (egy jó nevű életbúvár) érdekesebb megjegyzéseit is. A szerző által felsorolt ásványvizek mellé hazánk nevezetesebb ásványvizeinek elemzését is mellékeltem egy táblában, melyet Bernáth .József tagtársunk volt szíves összeállítani. Az eredeti munkában levő angol mértékek helyett a legtöbb helyt gramm-mérték van véve, úgy, mint a német kiadásban. Néhány graphicus rajzot, mely az eredeti munkában közölve van, kiliagyandónak véltem, miután a szövegben közölt adatok graphicus előtüntetés nélkül is köny- nyen megérthetők. Végre megjegyzendőnek tartom, hogy az egész munkában sok olyan dolog fordul elő, mely csakis az angol viszonyokra vonatkozik s igy hazánk viszonyaira nem alkalmazható. Ezeket a mű megcsonkítása vagy lényeges átalakítása nélkül kihagyni nem lehetett. Az olvasónak azonnal szemébe ötlik ez s könnyen kiismeri magát. Kolozsvárt, 1877 január 26-án. A FORDÍTÓ.