Orient Gyula dr.: Az erdélyi és bánáti gyógyszerészet története (Kolozsvár, 1926)

II. Daco-román korszak

irodalomban „Signacula oculariorum“ — szemorvosok bélyegzője — néven ismeretesek.13 ' Ugyanis a római orvosoknak bizonyos betegségek ellen titkos szereik, speciálitásaik is voltak. Elnevezé­sükre, akárcsak a mai nap, a betegség rövidített neve, az orvos, esetleg azon híresebb ember neve szolgált, aki a szertől meggyógyúlt. Az orvosságon fel volt tüntetve a használati utasítás és a valódiság jeléül esetleg a „védjegy“ is. Némely orvosnak több elterjedt speciáli- tása volt, mit igazolnak az eddig talált bélyegzők is. Pl. Lucius Yallatinus bélyegzőjének egyik oldalán „Evo- desu szerét sebekre, másik oldalán a gyengébb „Croco- des“-t szembajok ellen ajánlja. A szemfájós classikus Rómában ugyanis nagy becsületben voltak a szembajok ellen használt collyriumok. Ilyen signaculákat nálunk Erdélyben Gyulafehér- várott (Apulum) és Csákigorbón, Szolnok-Doboka me­gyében hoztak napfényre. A csákigorbói leletet a kolozs­vári egyetemi múzeum őrzi, melynek felére kisebbített képét alább mutatom be. E lelet eredetileg dr. Buday A. magyar nyelven közölte volt14, román szövegben dr. Lenghel15 orvos úr ismertette meg az orvostörténelem­mel foglalkozó kartársakkal. A hasábalakú bélyegző 3 oldalán a következő fel­írás olvasható, míg egyik oldala üresen maradt: Római szemorvos specialitásainak bélyegzője. Csákigorbói lelet, (Fél nagyság.) 13 Momsen T.: Corpus Inscriptionum Latinarum. 14 Dr. Buday A.: Római felírástan. — Kolozsvár 1914—133. uDr. Al. Lenghel: „Signacula oculariorum“ aflate mai nou in Ardeal. Clujul — Medical 1925. No. 910. 22 ro V P. (ublii) Corcoloni(i) chelido- ni(um) opobalsa(matum) ad caligines P. (ublii) Corcoloniíi) dioxus ad aspri(tudium) et genas callos P. (ublii) Corcoloni(i) diapsor" (icum) opobalsam(atum) ad clari(tatem-sautudinem)

Next

/
Thumbnails
Contents