Nékám Lajos - Kétly László (szerk.): Magyar orvosi vademecum 2/1. A belgyógyászat körébe tartozó tudományok (Budapest, 1902)

Gerlóczy Zsigmond - Kétly László - Tauszk Ferencz: Belgyógyászat

Proph. Az általános proph. a talajviszonyok (áradások gátlása, mocsarak lecsapolása, talajvizet felszívó növények ültetése, hygienicus épít­kezés stb.) és a közegészségi viszonyok javításában áll. Az egyéni véde­kezés a fertőzött vidék elhagyásában, vagy ha ez nem lehetséges, akkor óvószabályok betartásában (kicsapongások, testi megerőltetések, étrendi hibák, naplemente utáni szabadban tartózkodás, nedves lakás, forralatlan viz ivása stb. kerülendők) és esetleg chinin szedésében áll (malariás vidékre érkezve naponta O'IO—0X0 chinint szedjünk). Th. A kitört betegségnél az egyes lázrohamok tünetileg kezelendők ; a beteg feküdjék ágyba; erős fázás esetén a bőrt dörzsöljük, meleg italokat nyújtunk. Hányás ellen jéglabdacsokat, jeges szóda vizet, kanak Potio Riveri-t stb. adunk. A rázó hideg alatt nagyfokú erőhanyatlás esetén bort, fekete kávét, esetleg valeriánát, aethert, kámfort stb. rendeljünk A forró­sági szakban hűvös takarók, hűsítő italok, erős fejfájás és deliriumok esetén hideg vagy jeges borogatások a fejre, ecetes-vizes lemosások tesz­nek jót. Az izzadási szak után a beteg fehérneműt váltva még pár óráig feküdjék, s. meghűléstől óvakodjék. A perniciosus malaria rohamainál vértorlódások és delirium esetén vérvételek (köpölyözés, piócázás), bőrizgatók (pl. mustárpapir) javaltak. Az icterusos alaknál hashajtók, íökép calomel (0 5 p. dós.) adandó mára roham alatt; a cholericus alaknál analeptikákra, adstringentiákra, nagy izgatottság ellen ópiumra vagy morphiumra szorulunk. Vérzéseknél ásványsavak, (ac. Halleri, ac. hydrochl. dilut. 5 —10 csepp) vagy ergotin subcutan javait. (Rp. Ergotin Bombeion lag. orig. I. Ds. aa vízzel bőr alá fecskendez.) E veszélyes malaria rohamoknál már a roham alatt kell chinint adnunk (1—3*0 (j. belsőleg vagy klysma alakban). A malaria specificus gyógyszere a chinin. Legcélszerűbb oldatban adni a chin, bisulfur.-ot, vagy egyéb sóit poralakban (cli. hydrochlor.; eh. sulfur; eh. tannicum jobb izü; a eh. hydrobromic. és eh. sulfurico-tartaric, vízben jól oldhatók). Kis adagokat pilulákban; ha belsőleg nem adható (a gyomor nem tűri, a beteg eszméletlen stb.), akkor csőre, suppositorium vagy bőr alá- és intravenosus fecskendés alakjában is nyújtható. A chinin sóit az apyrexia szakában a várt roham előtt 5—6 órával legalább 1—1’5 g.-nyi adagban kell adnunk (csak igy hat gyógyítólag, mert így a mai. parasitákat a spóraképzés alatt támadja és öli meg) egy­szerre, vagy 3 X 0'5 g. ór.-kint. A rohamok megszűnte után még-5 napig s azután négy hétig még minden 7-ik napon a fenti adagot ismételjük. Recidivák esetén chronicus alakoknál és léptutnornál hosszú ideig kis adagokat adunk (nap. 2 X 0*75—0X0), esetleg vassal vegyítve. (Rp. Chinin. sulf. et ferri sulfur, aa 1’5. Pulv, et extr. r. liquir. aa qu. s. ut f. 1. a, pil. N. XXX. consp. (114 f.) Ds. 3X2 szemet nap.) Rp. Chinin. hydrochlor. Sachar. alb. ää 0,5 d. t. d. X. (192 f.) roham előtt 6 ór.-vaí 3x1 p. 1/2 ór. — Rp. Chinin. bisulfur. 2,0 Aqua dest. Syr. Moror, ää 50,0 Mds. (128 f.) 1 ór. alatt bevenni 6 ór. roham előtt. - Rp. Chin, hydrochl. 2,0 Aqua dest. 100,0 f. sol. adni. Vitel, ovi unius. Tine. Opii s. gutt. 10 Ds. (184 f.) 2 csőrére. — Rp. Chinin. bisulf. lg> Butyr. Cacao 2,0 f. 1. a. supp. (66 f.) Ds. a végbélbe tolandó. Rp. Chin, bimuriat. carbamid. 2,0 Aqua dest. 800,0 M. filtr. Ds. bőr alá fecsk. 1 fecskén.-ben 0,2 chinin. — Rp. Chin, hydrochlor. 1,0 Natr. chlor. 0.75 Aqua dest. 10,0 a Bacceli f. (96 f.) intravenosus befecskendésliez. Magyar orvosi Vademecnm. II. 3 Fertőző betegségek 33

Next

/
Thumbnails
Contents