Melich János (szerk.): Calepinus latin-magyar szótára 1585-ből (Budapest, 1912)

A

LATIN-MAGYAR SZÓTÁRA. 3 absoluo - El szoba ditom tceg [!] métám. El végezóm 9. absolutio — Meg mentés meg oldozds absolutorius — Az mi niz az meg szabaditasra auagy oldozasra absolutus — Tókelletes, el vgéez- tetet [!j absolute — Tökelletessen absono Nem egy arant zóngók absonus — Az mi nem egy arant zeng es zol absorbeo —fel hőrpőlőm fel szíri- tselom absque — Nekwl abstemius — Bornemiszsza abstergo El tőrlom absterreo — El iéztőm abstineo —- Magam meg tartóztatom abstinens — Mértékletes abstinentia — Más iozagdtul való maga meg tartoztatds abstinenter -— Mértekleteszen [!], auagy maga meg tartóztatna absto — Taul uallok [!] abstraho — El vonyom abstractum — El uonyatot abstringo — Meg oldom abstrudo — El dugom abstrusus — El fődózőt, el ritetet absum — Tanul nagyok 10. absens — Tauul lénő absumo — Meg eméztőm absumedo — Meg eméztés absurdus — Oktalan, auagy baly­gatag absurde — Oktalanul, balygatagul abundo — Bicuelkődőm abundantia — Bwség abundans — Bwuelkődő & Bivuön abundatio — Áradás abunde —- Bwuón abundantissime — Bwsegőssen abuolo — El rőpuiők abusque — Et tui fogua abutor — El élőm abusus — Valamely dologgal való gonozul élés abydocomae — Gardzdds abyssus — Melység A ante G. 11. acacia — Kökény fa acacus — Ártatlan acacia — Ártatlanság, Eggywgwség acsena — Réf auagy őztón acalyphe— Tsalan acanthaleuce Zamar tőuis acanthis — Tingilicz acanthis — Tsiz acanthus — Medue talp 12. acapna — száraz fa acarus -— moly accanto Eggywteneklők accedo — hozza iarulok. Egget értők accessio — őregbwlés accelero — El sietők acceleratio — El sietes accendo — Fel gyutom accensi — Porozlo accentus — Zónák notaltatasa accersio — hozzam hiuom, zolitom 13. accersitus — Hiuattatot accersitus — Hiuatal accersitor — Hiuo hiuogato accido —• El nyrőm el metczőm accído — mellé esőm. Történt accidens — Neminemőség accidentia — Történet accieo — Hozzam hiuom accingo — Fői auagy elkelzitőm [!] accino — Eggyívt eggyaránt éneklők accio — Hozzam hiuom accitus — Hiuatal accipio — El vészőm, el fogom acceptus — kedues acceptum ferre — Megh közönöm [?] az el vetio rolmeg[l] emlekezém[\] accepto — El veddőgelőm acceptio — Eluétel acceptor — El véuő acceptilatio -— Quitanczia accipiter — ölyw accisso — Módnekwl tseleked ni gyér mekeskődni acclamo — Fői kidtok acclamatio — Fői kiáltás acclamito — Föl pattogok gya­korta kialtok accline — Meg haylot meredők 1*

Next

/
Thumbnails
Contents