Szentpétery Imre (szerk.): Emlékkönyv Fejérpataky László életének hatvanadik évfordulója ünnepére (Budapest, 1917)
Gárdonyi Albert: A középkori latin írás rövidítési rendszere
146 GÁRDONYI ALBERT. IV—V. századi eredeti kéziratok is bőséges bizonyságot szolgáltatnak arra, hogy a császári tiltó rendeletek ellenére nem tűntek el a rövidítések. S e rövidítések elemzéséből ismét arra kell következtetnünk, hogy a középkori oklevélírás e forrásból bőségesen merített. Vegyük csak az V. századi Gaius Veronensist.1 Ez a kézirat még elég sűrűn alkalmazza az elhagyásos (suspensio) rövidítéseket, de nem ponttal, hanem a hiányjelhez hasonló vesszővel jelöli meg az elhagyást. E rövidítési jel alkalmazása véleményem szerint az uniciális írásmódban leli magyarázatát, mert az írás jellegének jobban megfelelt a hajlékony hiányjel, mint a capitalis írás pontja, amely a kőemlékeken nyert bőséges alkalmazást.1 2 E rövidítési jelben Steffens az eredeti alakját találta fel annak a rövidítési jelnek, mely a bobbiói és írországi kéziratokban az ur végzet, a korai karolingkori minusculában az ur és us végzet, a IX. században végül az us végzet rövidítési jelévé lett.3 Ez nyilvánvalóan tévedés és a jogi kéziratokban alkalmazott jelnek hibás magyarázatából származik. A jogi kéziratokban tudniillik a nevezett rövidítési jelnek nincs határozott jelentése, hanem a nagybetűs írásban alkalmazott ponthoz hasonlóan a rövidítést, illetőleg az elhagyást jelzi általában. A jogi kéziratokban t. i. C’ = cum, N’ = nec, P’ = post és S’ = séd s ugyanígy írják siglákkal is e szavakat, amint erről Volta már idézett összeállításából meggyőződhetünk. A korai karoling-kéziratokban is az elhagyás általános jele a fenti horgocska, amit azzal bizonyíthatunk, hogy az us végzet megjelölésére ugyanabban a kéziratban a pontosvesszőt és a pontot egyaránt alkalmazták.4 Itt tehát nem határozott jelentésű rövidítési jellel, hanem az elhagyást (suspensio) jelző általános jellel állunk szemben. E rövidítési rendszer további kiépítése a jogi kéziratok azon gyakorlata, hogy az elhagyást (suspensio) jelző általános jel helyett a megcsonkított szó utolsó betűjét helyezi a sor fölé, p. o. N= noster, P =Potest. A Gaius Veronensis rövidítési rendszerének második jellemző tulajdonsága a kihagyásos (contractio) rövidítések alkalmazása, p. o. PPRJS = prsetoris, HDE = herede. Ugyancsak kihagyásos 1 Steffens : Taf. 18. 2 Lásd Eusebius világkrónikájának V. századi kéziratát. Steffens : Taf. 17. 3 Lateinische Paläographie. XXXIV. 1. és XXXIX. 1. 4 Chatelain : Paléographie des classiques latins. Pl. XVI. és XL.