Halasi Ujság, 1942 (3. évfolyam, 7-102. szám)

1942-12-04 / 97. szám

December Ü, peitfek FfXLASI UJSÄÖ • -•'T' 5. oldal „Együtt vagyunk halasiak"... D o n mi e n t i orosz falu, XI. hó. Most hajnali félnégy Óra van. Őrparancsnoki szolgálatban va­gyok. Ilyenkor az ember, ha van ideje az ábrándozásra, természete­sen odahaza jár gondolatban. Fe­lesége, gyerekei, szülei, testvérei, jóbarátai és ismerősei töltik be azt a gondolatkört. És valósággal jó érzés azt tudni, hogy az otthoniak nyugodtan, biztonságban hajthat­ják álomlra a fejüket. A múlt héten kaptam egy várat­lan levelet Halasról. Hajóssy Ist­ván tanító uram keresett fel kedves) soraival. Többek között azt írja, hogy több halasinak halálhíre van otthon és kér, hogy újak az élet benlévő halasiakról, akikről tudok. Azonnal érintkezésbe léptem a szomszéd falvakban levő halasi bajtársaimmal és! hála a Gondvise lésnek, mindazok, akiknek neveit augusztusi levelemben közöltem, nagyon kevés kivétellel itt vannak' és a legjobb egészségnek örven denek. Akikről nelm tudok, azok valahová távolabb sodródtak tő.- liink és igy lehetetlen volt kinyo­mozni, hogy mi van velük. Együtt vagyunk halasiak a kő vetkezők: Csányi Jenő, Tóth- Já­nos, Sólyom András, Patyi László. Tóth Mihály, Elő G. Vendel, Tan. dari Imre, Ábrahám Sándor, Apa­cs i Imre, Somogyi István, Kocsi Balázs és én. Másik alakulatoknál levő hala siak, akikről biztosan tudom, hogy nincs semmi bajuk, a következők Ván Balázs, Fehér István, Gyula János, Zsebő Imre, Német Ferenc Szili Kálmán hd. őrm-, Faragó László, Szanyi Jánosi, Bábud An­tal, Lakos Balázs1, Lakos Kálmán Balogh Ödön, Musa Benő, Ger- zsán József, Csuka János, Tallér Balázs, Péter Balázs és Herédi Fe­renc. E/ e .kel- nem beszéltem sz-e mélyesen mindegyikkel, sőt nem is ismerem mindegyiket, hanem az is merőscim tájékoztatásából tudom hogy itt vannak. Élelmezésünk nagyon jó. A mai (étkezésünk: reggeli: kávé és lek vár, ebéd: húsleves’, fasirozott hu krumpli főzelékkel és két darab krumplis pogácsa, a vacsora: fasi rozott hús ésj sajt. A tegnapi reg­geli: kávé és méz, ebéd: húsleves és borjúhús! rizzsel, a vacsora: kjo|n, zervhussal krumplileves. A tegnap előtti reggeli: kávé és sajt, az CIPÓK utalványra és utalvány nélkül SZABÓ cipőházban (Volt Kér. Bank épületében, Gavlik rőfös mellett) Mégegyszer 63:63 A »Halasi U j s á g« november J 27-i szálmában 63:63 cim alatt cikk elent meg dr Bajusz! Mihály m. dr. tisztiorvos tollából. Ebben a -cikkben a Szerző szo­morúan állapítja meg az elmúlt ok- ióber hő i rendkívül magas csecse­mő- és gyermekhalandóságát. Ada- ai szerint születtek 63-an, nrtg- ralíak ugyancsak 63-an és ami a egrrfegdöntőbb, a 63 közül 33 két éven alóli életkorú volt. Dr Bajusz Mihály keresi a .ma­gas gyermekhalálozás okát és azt a mai kórházban találja meg. Hi­ányzik a kórház gyermekosztálya, dányzianak a szakképzett gyermek- orvosok. A kórház hiányosságait látom én is és látja la város vezetősége is. Mindannyian tudjuk, hogy bővíte­ni kell a járványosztályt; évtize­dek óta érezzük, hogy a városnak égető szüksége van belgyógyászati osztályra és gyermekosztályra. Küz­dünk a sebésteet fejlesztése érdeké jen. Szeretnénk az önálló nőgyó­gyászati és szülészeti osztályt fel állítani. Régi hiányok, megoldásukat ál- andóan akadályozta a szegénység. Talán most, amikor tudatára ébred­tünk, hogy a szjnmlagyar városokat cell fejleszteni, ezek kultúrája kö­rül kell csoportosítani a nemzetisé­geket, talán most megoldódnak a város kórházi problémái! Az idei rendkívüli- gyermekhalan­dóság azonban nemi kórházi ügy. Látom az orvosi szaklapok külön- jöző cikkeiből, hogy a gyerrriekha- andóság níagas volt országszerte és magas az egyetemi városokban is. Sokkal közelebb járunk a való sághoz, ha a magas halandóságot a védekezés (prophylaxis) elégte- enségében keressük. Ehhez járul mel látható megváltozása és1 az ál­talános táplálkozási nehézségek. Az objectiven Ítélkező orvosban felmerül a kérdés, miért nem szop­tatják az anyák csgcpcrrJőikeí? Il­letve miért csak a jobbmódu, gyer­mekeikért aggódó anyáit szoptat­nak? A szegén v ek miért választják a költséges és ezernyi veszedelmet rejtegető mesterséges _ táplálást? Ha a szociális helyzetük kénysze- riti őket a mesterséges táplálásra, történik-e valami a helyzet megváí- toztatása érdekében? És részesül­nek-e a mesterségesen táplált cse­csemők fokozott ellenőrzésben?Ha az anyai szívtelenség teszi ki a csecsemőt a mesterséges táplálko­zás veszélyének, miért nem helye­zik el a veszélyeztetett gyermekeit a menhelyen? Történik-e gondos­kodás a mjegbetegedett gyermekek helyes táplálása érdekében? A meggyógyultak testsúlyát figyelik e rendszeresen? A védőnők a járvány idején tel­jes erővel a betegség leküzdésére állíttatnak-e be, vagy az egészSé)­gesek látogatása veszi igénybe őket? A betegek miért kerültek haldo­kolva az -orvos elé? Voltak a jár­vány ideje alatt, akik kőrházbaszál- Iitásuk után már egy óra múlva meghaltak. Október hónapban öt két éven alóli gyermek halt meg a kórház­ban. Ez az öt és a kórházon kívüli 28 is meghaltak, mert nagyon sok a leányanya, — elveszett a családi tűzhely gyermeket dédelgető me­lege, gondokkal jár a'z élelem meg­szerzése, a megszerzett pedig ke­vés és rosszabb minőségű. Nem tudta megoltalmazni őket az orvosi tudomány, amely pedig hatalmas fegyverekkel küzdött a járvány ellen. A csonlra-bőrre so- Ványodott gyermekek halálra vol­tak itclve,- mielőtt orvoshoz kerül­tek volna. A korai védekezés és! a szigorú ellenőrzés le tudták volna szállítani a magas gverinekhaláio- zást. i | i ! ! • Dr MONSZPART LÁSZLÓ kórház igazgató főorv,os CTjajDaDannEDixJanmnnnnnnnnnnnrTTnrnnnni-irinnnrinnrB-rcinm Üzlet áthelyezés Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy cipész lizleienel leinvitiitai a volt Farkas írás helyén, Gazdasági BankipületébeB Giljf drogéria maliati, a legmagasabb igényeknek megfelelően szolgálom ki az igen tisztelt vevőimet. még a szociális viszonyod szem­5—10 Haxafias tisztelettel: Puskás István cipész és cipőkereskedő ebéd; húsleves és marhahús■ bur­gonya főzelékkel, a vacsora: mar.- jahus sárglar é p a főzelék kel. (Ezt nem szeretem!) Néha, ha rákivánunk a csirkej- pörköltre vagy rántottcsirkére, — egyénileg ezt is elkészítjük. Ha más nincs, egy tisztára súrolt voi­der a főzőedény. Sőt már palacsin­tát is sütöttünk, egy néhai orosz autó motorházából készült pala,- csinta sütővel Ez spórolt lekvárral izesitve szintén nem megvetendő csemege. Ma zsoldfizetéses nap volt ná­lunk. 9.74 márka a zsoldjárandősá- gunk tíz naponként. Ezenfelül kap­tunk 15 drb levelezőlapot, három csomag cukorkát, (ez nem egyfor­mán van, volt, mikor hát csomagot kaptunk, máskor meg csak kettőt), 100 gr. dohányt, szivart és ciga­rettát. Ezelőtt pár héttel 200 darab szeretet cigarettát is kaptunk. Pár héttel ezelőtt jó meleg pu­lóver és hasikötő lett kiosztva és ha hidegebbre fordul az idő, még fülvédő, nyaksál, bőrbekecs, szőr- csiz'ma és alsónadrág is van kilá­tásba helyezve. Egyik bajtársam szerzett egy vi­harvert gramofont. Most, ha rá­érünk, folyton ezt nyaggatjuk. A lemezek szövegét nem értjük, de a zenéje szép. A tü-k'érdésit úgy ol­dottuk meg, hogy a kopott tűket egy kaszaiüvön kihegyezzük és igy tovább is használható. így és ehhez hasonlóan töltjük az időt itt a Don mentén és Szár- rnata síkságon, ahol a történelem szerint ezer évvel ezelőtt őseink éltek. Ebben a faluban, ahol mi va­gyunk beszállásolva, a községháza és az iskola is szalmatetős, ajtói egy szál deszkából vannak ujjnyi ihasadékokkaf és íákilinccseT. A legtöbb faluban ugyanilyen. Min­den faluban van szélmalom, ezek úgy ahogy megdarálják a kenyér­gabonát, amelyekből ilyen ledarált állapotban sütnek kenyeret. A; kö­lest famozsárban faütővel hántol­ják, ebből készül valami jjépszeru étel, ezenkívül krumpli. Ez a lakos­ság élelme. Zsjr? Az ismeretlen fo­galom. Nemcsak most, de a háború előtt sem colt jobb a helyzet. Lát­tam egy nyomtatványt is, amelyet a szovjet repülők szórtak szét. Ezek felmagasztalják a szovjetrend- szert és Oroszországot, mint egye­dül álló országot tüntetik fel, ahol a lakosságnak a legjobb megélhe­tése és1 szabadsága van az egész világon. Itt van előttünk! Látjuk és halljuk az orosz nép nagy nyo­morúságát, koplalását, rongyossá­gát és züllöttségét, egyszóval em­berinek egyáltalán nem nevezhető életét. BÖGYöS SÁNDOR őrvezető Tp. sz. 223—69 Halasi Népbank is Hitelszövetkezet Ezen kölcsönök után utólagos évi 4 és fél százalékos kamatot kell fizetni, váltót adni nem kell. — Bővebb felvilágosítással szolgál az Igazgatóság Mezőgazdasági többtermelés céljából üzemágak kiépítésére, uj üzemekhez szükséges épületek emelésére, meglévő épületek felújítására, tehenészet szer* vezésére, állatállományok kicserélésére 2—15 évi időtartamra, úgynevezett »középlejáratú” kötelezvény­kölcsönöket folyósít

Next

/
Thumbnails
Contents