Halasi Ujság, 1942 (3. évfolyam, 7-102. szám)

1942-12-04 / 97. szám

K. oldal HXEÄ'SI UJSÄO December 4, péntek Fokozott tejtermelés újabb cukortius takarmányokkal A tejtöbbtermelésnek megalapo­zására múlhatatlanul szükséges a méznád, vagy mézciroknak és a már régebben ismeretes féltakar­mány cukorrépának termesztése, hogy a tehénállomány, állandóan több tejet termelhessen. Maga a tej zsírja a vaj sok1 nyugati állam­ban a főzésnél a sfertészsirt helyet­tesíti. Mindenáron és! minden esz­közzel a tejtermelés fokozására, sőt többlettej előállítására kell törekedj- nünk és a legjobban tej eltető zöld- takarmányokat és gumóikát előtér­be állítani. Ezek közül a, mézcirok, vagy méznád szinte forradalmat és csodaszerü eredményeket hozott a szántóföldi termesztésben Ameriká­ból, ahol millió hold számra ter­mesztik ; a franciák vezették be a Délvidékre a megszállás alatt került húsz szem magról Kiskunhalas ha­tárából meglehetősen elterjedt több vármegyében a kisgazdák között. Az aló hektoliter holdanként! máz, vagy cukorszörp, amit felszecská­zott szárából és félretett magvaiból is kipréselnek, méz, szesz és cu- korkészitésre, előszóivá két öl ma­gas óriási szárába és levélzetébe, a legkitűnőbb tej éltető és hizlaló takarmányt nyújtja. A nedves, ho­mokos területeken gyönyörűen diszlik és gyakorlatilag azt jelenti, mint mikor a magyarországi fö­lösleges eukorgyán nyerscuk'or- fcészleteket állami cukorprémium­mal a nyugati államokban szállítot­ták ki és ott a takarmányra rá­hintve tehenekkel és háziállatokkal feletették, abrak és dara helyett. A bő tejelést eredményező, zöld takarmányozást egész a januári ha vazásig az öles marhakáposztával lehet kinyújtani, majd emberm :gas- ságura megnő, hatalmas leveleivel és vastag húsos törzsével felszecs-j lkázva a teheneken kívül a többi. marha- és juhfélék is nagyon ked-s vélik. A nyulaknak a legkelleme­sebb csemegéjük, messzcföldről összesereglenek hóból kinyúló le­veleit lerágni és ott a gyümölcs­fáknak is békét hagynak. A bács- megyei községházakon már az első világháború alatt óriási lepedő fa­liképen volt minden tanácsterem­ben kifüggesztve a zöldszinü óriási ímarhakáposzta, hogy ezt kell tér-; meszteni a téli tejehető zöldtakar-1 mányozás biztosítására, a kötöttebfa, és barna talajokon. Régi közmondás, hogy: »a kecs­ke a szegény ember fejőstehene.« Azp tak mellett és a kertekben is könnyen megél, szintén nagyon szereti a közmondásos káposztale­velet, amelyet az óriási öleská­poszta nagymértékben szolgáltat néhány sor vetésnél is. A földmi- velési kormány nagy megértéssel segíti elő. Svájcból Sánamáii fehér és őz színű barna, legjobban tejelő növendék kecskéknek behozatalát kedvézményes áron, amelyeknél még az Orsz. Nemz. Családvédő Alap is nyújt szoci ál jóléti támoga­tást, hogy egyes1 községekben kecs­kenyájak vonulhassanak naponta be a legelőkről, 'mint Délolaszor- szágban, Palermóban is láttam,— ahol a fejőskecske duzzadt tőgyé­vei a negyedik emeletre is fel tud1 menni, gazdája ajtaja elé állva, várja a megfejését. Görögország­ban utazásom közben Mjkaena ál­lomáson megfigyeltem a növendék1 kecskék ugrándozó játékait, ami­vel elszórakoztatják a gyermekvi­lágot. Ilyen kedvezményes kecske­juttatás úgy a többgyermekes anyák jutalmazására az eddigi pénzadományok helyett mint a ha­digondozott családok szeigény­gyérmékéi és anyáinak tejellátásá­ra szinte isteni áldást képez és szin­tén nagy mennyiségű, közfogyasz­tási tejet szabadíthat fel. Tegyünk meg mindent, hogy a tejellátást szi­lárdabb alapokra fektetve, úgy a városokban, mint a községiekben is biztosíthassuk a legszélesebb néprétegek számára. MEDVECZKY károl,y m. Ikjr. gazdi főtanácsosi . M E G NYII, T SZABÓ C1POHAZ volt Kereskedelmi Bank épületében Harmat ucca, Gavlik rőfös mellett Nyulhárlétel a giűna^csősokben Még élénken emlékezünk az el-' múlt szigorú és szokatlanul nagy havas télben reánk zúdult végze­tes nyulrágásokra. Okuljunk vég­re a szomorú tapasztalatokon: a hóesés előtt minél gyorsabban igy- kezzék mindenki fiatal, simahéju, gyümölcsfáinak törzsét a nyulrágás ellen úgy és olyan magasan — legalább miásféíméter magasságig, — gondosan és lelkiismeretesen be­kötözni, hogy meg ne ismétlődhes­sen az a végzetesen lesújtó látvány — amelyben ez %v tavaszán a hő eltakarodása után részünk volt. Tapasztala :y oíj ijk, hogy a legmegfelelőbb bekötöző anyag a nád és a jól megfont szalmaguzs volt. Ezeket használja tehát min­denki a törzsek megvédéséhez de úgy, hogy bőséges és vastag ré­tegben vonja be a törzsek megvé­déséhez, de úgy, hogy bőséges és vastag rétegben vonja be a törzset bármelyik anyaggal és, sűrűn lássa el keresztkötéssel a törzs köré, he­lyezett nádat, kötözésre lehetőleg drótot használjunk; (jó és megfe­lelő a használt drót is, mert újat (nehéz ma beszerezni.) A szalma- guzs, is jó erős, vastag legyen és és sűrűn légyen a törzsekre; csa­varva. Az elmúlt tél végén voltak egye­sek, akik azt panaszolták nekem, hogy a nyulak a nádkötözéseket le- hántották, leharapdálták és- utána megrágták a lelógó ágrészeket is, m|eg a törzset is. Ez igaz tehetett ,a tavalyi szokatlanul nagy hó miatt, de bizonyos az is1, hogy az ilyen Üzletnyitás! Tisztelettel értesítjük az üzletfele­inket Kiskunhalas és környékén, hogy e hó 9-én hétfőn aWeisz Ignáctól átvett fűszer és gyarmatáru nagykereskedést megnyitottuk kérjük a kartársak szives pártfogását, Hazafias tisztelettel: Patyi és Kovács nagykereskedők Mindkét kiváló és nagy gyakor­lati tudással rendelkező szakférfia- ink müvei iránt igen élénk érdek­lődés nyilvánul meg1 és' a gyü­mölcstermelők1 nagy tábora öröm­mel várja a valóban hézagpótló ki­tűnő szakkönyveket. Előjegyzése­ket bárkitől szivesen fogadunk, és a »Magyar gyümölcs« előfizetői ré­szére a szokott kedvezményes árak mellett. GUOTH MIKLÓS Délpestmi. Gyoe. intéző Párbeszéd setek csak egészen szórványosan és csak azért fordulhattak elő, mert a felhasznált nád kévést volt, a fel- kötések ritkán és felületesen: lehet­tek alkalmazva, viszont az ilyen ese­tek árra kell, hogy serkentsenek mindenkit, hogy igen alapos és 'gondos munkát végezzen. A pa­pirossal történt b'ekötözés, főleg a nagy hőtömiegben és a három hó­napos kegyetlen hideg télben tény­leg nem vált be és jnem adott fáink­nak a végképp kiéhezett nyulak ellen kellő védelmet. Okuljunk te­hát ezeken, s he használjunk e cél­ra pusztán papirost, mert ez való­ban nem lehet megnyugtató védő­anyag. Igen fontos niég, hogy különö­sen nagyobb havazások és olvadá­sok után, ha a nyulak at a kemény­re fagyott,hó megbirja, - gyü­mölcsöseinket gyakran járjuk vé­gig, ellenőrizzük, hogy nincs e kán- tétel, egyben javítsuk ki a hiányos', vagy meglazult kötéseket. A mos­tani nagy oltványhiányban kétsze­resen parancsoló, szükség, hogy fá­inkat minden eszközzel megvédj ük a nyulrágás veszedelmétől, mert úgyszólván pótolhatatlan az elő­álló károsodásunk. Újból felhívom végül tagjaink és általában a termelők figyelmét két igen értékes nj gyakorlati szak- könyvre'. Az egyik: Dr Jeszenszky Árpád »A gyümölcsfák' ápolása«, a másik: Dr Okályi Iván »Álatálánosl gyümölcstermesztés és értékesítés« cimü munkája, melyek néhány hét múlva jelennék meg, — Képzelje drágám... szegény Vilma... — Mi van vele? — Képzelje, már két liefe, h ogy... — Nem él az urával? — Bizony nem él... — Gondoltam mindjárt... — Gondolta? — Hogyne, drágám. A Vilma természete, tudja... — Csöndes teremtés volt. Vele igazán ki lehetett jönni, — Akkor maga nem ismerte Vil­mát. Én, sajnos, ismertem. És nem is csodálom, hogy az ura elvált tol­le... — Elvált? — Hiszen maga mondta, hogy már két hete nem élnek együtt... — Bizony, szegény Vilma... kiét hete, hogy meghalt... — Meghalt? Áldott jó lélek volt, egy angyal, eg’y mártír! Igen, már­tír, ez a legjobb kifejezés. Képze­lem, mennyit szenvedett az ura mellett... Bizonyára az a csirke­fogó, goromba férje vitte a sírba... — Kiről beszél? — Hát Vilmáról, akinek mi még a nyomába sem léphetünk. A leg­ideálisabb feleség • volt... — De hiszen nem ő halt meg... — Hát ki halt mje'g? j — Az ura! — Vagy úgy? Képzelem, hogy örül neki Vilma. Most már füg­getlen, szabad, tehet amit akar. Könnyelmű teremtés volt egész éle­tében, meg se érdemelté a férjét, aki csupa gyöngédség volt, a légii,, nom'abb ember a világon. Bizonyá­ra az a bestia vitte a sárba... ' dymi fő ■ 2 ó ól'-■ «wiber« ré*l pénrinfételtet Legelőnyösebb feltételek mellett SoSvésif iilcsiifcet Semmínéven nevezendő mellékköltséget (le* velezési költség, stb) nem számít fel. Beté* teket a legkedvezőbb kamattal gyümölcsöz* tét s felmondás nélkül azonnal visszafizet

Next

/
Thumbnails
Contents