Halasi Ujság, 1942 (3. évfolyam, 7-102. szám)
1942-07-31 / 61. szám
Julius IT, pEnteH RÄLXSI DJSÄQ *&-, ■* ■: T- — .... 5 | jííUaí T ekintetes Szerkesztő Ur! A retidőrbirói hivataltól nyert értesülés alapján tudom, hogy a város belterületén, a főútvonalakon libák, kacsák legeltetése tiltva van, ezt a tilalmat a város szabályendeiete is előírja. Mégis a a Petőfi uccán, a város belterületén, a Kálvin-tér környékén, a tiltó rendelkezést figyelembe sem veszi és félredobva minden hatósági rendelkezést, hónapok óta legelteti húsz darab körüli libáját az engedélynélküli tejárusitásért feljelentett Tóth Pál Etel Kinizsi uccai lakos. Ma hajnalban is, pont öt órakor, mint minden nap, hangos »papatyi-papatyiká- lás»-kiabálással, ludgágogással fellármázta a környéken még alvó háztulajdonosokat, járdáikat lepiszkittatta meg- koppasztott és tömésre váró ludjaival. Elnézők lennénk, ha legalább a legeltetés befejeztével söprűvel letisztítaná hídjainak, kacsáinak félreismerhetetlen névjegyét, de ezt »csakazértis« nem teszi. Ma reggel egyik Kálvintéri iparosmestert, aki néhányszor már kint járt a határon, a haza hivó szavára katonai szolgálatát .teljesítette akkor, amikor idehaza Tót P. Etel a ludtalpas és csám- pás, belső frontot lazítani igyekvő, angol és orosz rádióleadásokat nagy- szeretettel titokban hallgató zsidóasszonyoknak aranysárga kukoricával páratlan szorgalommal hájra hizlalta ludjait, ez a >'zsidószövetséges« ököllel fenyegette és a legközönségesebb, goromba szavakkal illette! Néhány héttel ezelőtt orvul egy orvosi kezelés alatt álló idősebb hadiözvegyet simogatott meg hátulról libakanászbotjával. Ennek az orvtámadásnak a halasi járásbíróságon tesznek pontot a végére. Ez a keresztényekre »darazsas« kofa valóságban rettegésben tartja a környéket. Ug_y jár-kel söprünyelével, mint egy minden pillanatban verekedésre kész »amazon.« így aztán a Petőfi ucca — Kálvin tér és Kinizsi ucca környéki háztulajdonosok, ha nem akarják magukat a »hős nő« által megveretni, — tűrik kihívó és erőszakos magaviseletét, bc- esületséríő, hangos, majd sziszegő és bosszúsan locsogó, nyelvöltögető megjegyzéseit. Remélem, hogy a Halasi Újság nagy nyilvánossága észretériti a nagyzási mániában szenvedő, pöffeszkedő amazont és nem fogja* szaporítani feljelentőinek számát brutális viselkedésével. Egy Petőfi uccai előfizető. Kávéházban, vendéglőben és kereskedőnél kérje kifejezetten a Kiskun-keserű gyógylikőrt ■■■■■■ Gyártja« U Cf i I vitéz Felsőszent iván frissít és Kling gyógyít KISKUNSÁGI RUM« ■ ■■«■■ ÉS LIKÓRGYÁR Telefon sz.« KISKUNHALAS 16 6 Felsőnádor u. 15 a belső front katonája ellenségének tekint mindenkit, aki a nemzet egységét meg akarja bontani A El a I a s i Újság keddi számában a tejdrágit ó-banda leleplezésével kapcsolatban kiemeltük a belső arcvonal szilárdságának szükségességét. Hirdettük, hogy a mai háborúban nemcsak a hadsereg, hanem a nemzet egyeteme, a keresztény szellemtől álhatott polgárság is részt vesz. A katona a külső fronton harcol — a nemzeti lelkiismeret szavára hallgató polgárság pedig a belső fronton. Még érződött cikkünkön a nyomdafesték szaga, amikor Kállay Miklós miniszterelnök az uj városháza közgyűlési termében a belső front megszervezéséről beszélt. Mi sem bizonyítja jobban, bogy a Halasi Újság mindig egy gondolaton van a magyar politikai élet vezéreivel, mint az, bogy a keddi cikkünk tartalma teljesen azonos volt azzal a beszéddel, amelyről mi csak később értesültünk a rádió hírszolgálatán keresztül. A magyar katona ma is megállja helyét — Ma mondotta többek között a miniszterelnök, — amikor véreink egy része megint kint van a harctéren, amikor újra dörögnek az ágyuk, ma idehaza is szükség van a frontra, a belső frontra. Tudom, mindannyian bizalommal tudjuk és hisszük, hogy a magyar katona meg fogja állni ott kint a fronton a helyét. De nekünk minden egyebeken felül az is kötelességünk velük szemben, hogy ha visszatérnek, itthon ne bomlást, ne megingást, ne lankadást, ne kishitűséget, céltalanságot, akaratnélküliséget találjanak, hanem erőben, célokban és elhatározásokban, egységben összeforrva, egynek találják ezt az országot. — Semmi jelét nem látom annak, hogy itthon baj lehetne. Es felelősségem tudatában gondom is lesz rá, hogy ilyesmi be ne kövétkezhessék, — Sajnos, — folytatta a miniszterei-, nők, — van a magyar társadalomnak egy rétege hála Istennek, vékony és átlátszó, — amely létét a hamis hírek terjesztésére, a hazugságra, a gyanúsításra, a destruálásra alapozza. A kon- kolyhintőknek, a rágalmazóknak, az irigyeknek, az alacsonyrendüeknek, a ha- mishirhordozóknak, a rágalmat egyedüli céljukká tevőknek vékony rendje ez, akiknek minden fáj, ami másnak boldogulása, akiknek lélek helyett anyagiasság, ész helyett alacsonyrendüség, szív helyett gyűlölet adatott. Ezek a lelkek rendjének a legnagyobb ellenségei. Ezeknek nincs helyük közöttünk és nincs helyük a mások, a mi, az ország doíU g 4 b a való beleszólásra sem. A konkoly hintő zsidók Ezekkel szemben alkotunk mi frontot, ezekkel kell szembefordulnunk, mert különben nem tudjuk a nemzetet a maga tisztaságában megőrizni, nem tudunk tisztultabb közéletet teremteni. — Katonáink ma kint a fronton győzelmes harcokban vesznek részt. Judom, mindannyian tudjuk, hogy milyen feladatot vállalt odakint a magyar katona. A feladat nehéz. Nehéz nemcsak azért, mert kemény a küzdelem és az otthontól sokezer kilométerre keli megvívni, hanem nehéz azért is, mert nem tudom minden egyes embernek megmondani, hogy miért harcol odakint. Nem tudom megmondani minden egyes embernek, hogy odakint is Magyarországért, a jobb jövőért, vágyaink, céljaink, igazságaink beteljesüléséért és a maga kis otthonáért harcol. A m'niszterelnököt beszédének elhangzása után szűnni nem akaró ünnepléssel éltették. rompas _ __ r « __ s zórakozóhely a Vadászkürt szálloda, étterem, kerthelyiség Kiváló jó magyar konyha! Tánc! _________Kombinált jazz- és cigányzene ! —-- Kosa István Express házasság Reg ge 1 9 ó r a. Bözsit a repülőgép dohányzójában mutatták be nekem. Féltizkor megtartottuk az eljegyzést. Reggel 10 óra. Leszállunk. Egyenesen az anyakönyvi hivatalba robogunk. Féltizenegyre Bözsi a feleségem lett. Délei ott 11 óra. Harminc perc óta férj vagyok. Egy; kedvüen ülünk egymás mellett. Bözsi nagvokat ásit. Kezdem unni a házas- életet. Déli 1 2 ó r a. Összevesztünk. Délután 1 óraKibékültünk!. Délután 2 ó r a. Újra összevesztünk. Bözsi azonnal csomagolt és a mamájához u tazott. Szerencsés utat kívántam neki. Ah, csakhogy ismét egyedül lehetek! Rágyújtottam egy szivarra... Délután; 3 óra. Az ebéd sehogysem izük. Valami keserűség fojtogat. Tudja Isten, már megszoktam a házaséletet. Hiányzik Bözsi... • 1 ! 1 : Délután, 4 óra. Nem fáj semmi. Az ember idővel mindent elfelejt... Délután 5 óra. A válópört beadtam. Egyelőre nem házasodom. Hét órai hosszú házasélet után ráfér az emberre egy kis nyugalom. Délután, 6 óra„ E percben kaptam meg a hozományt. (DYMI) értesítési Ozemágak kiépítésére, uj üzemekhez szükséges épületek emelésére, meglelő épttletek,felújításira, teheaégse* SMrvesésára, állatállományok kicserélésére 2—15 évi időtartamra, úgynevezett «kSzépkíjámUá“ kötelezvénykölcsönöket folyósít. Halasi Népbank és Hitelszövetkezet Jűzen kölcsönök után utélagos évi 4’|a%-os kamatot kell fizetni, váltót adni néni kell Bővebb felvilágosítással szolgál s* igas^ü&téaáff. ERDEKESAPRÓ SÁGOK AMIKOR A Nő UDVAROL A FIATALEMBERNEK Különös pör játszódott le a napokban a svédországi Karlskrona városában. A1 vádlott egy fiatal leány volt, aki oly kitartóan udvarolt egy fiatalembernek, hogy ez nem tudott másképpen menekülni és a leányt kénytelen volt feljelenteni. A bíróság a türelmetlent szerel-« mest »idegen ember nyugalmának megzavarása« címén 20 napi elzárásra ítélte. A szerelmes leány állandóan imádott-« ja lakása körül ólálkodott, ablakába dobált kövekkel és hangos kiáltozással akarta figyelmét magára vonná, sőt egy alkalommal álkulcs segítségével lakása» is felkereste. A fiatalembernek a bősz- szu hónapokon át tartó tortúra után ekkor már elfogyott a türelme és a biró- sághoz fordult segítségért. A CUKORÉDES DISZNÓ.! A kopenhágai mezőgazdasági főiskola kísérleteket folytatott a sertéshús konzerválásának és feldolgozásáénak tökéletesítésére és arra a meglepő felfedezésre jutott, hogy a leölésük előtt néhány napig cukorral etetett disznók húsa sokkal könnyebben tartható. A rejtély nyitja abban a tényben van, hogy a cukor a sertésben tejsavat fejleszt, —, melynek köztudomásúlag konzerváló hatása van. A cukorral való etetés a hús izére nincsen hatással. A HÁZA SSÁGSZÉDEL GŐK HAZÁJA Angliában a háború egyik legfeltűnőbb kísérőjelensége a bigámiák számának emelkedése. Az utóbbi időben csupán egyetlen törvényszéknek is 18 esetben kellett marasztaló ítéletet hoznia, ezek közül tizenkettő katonákra esett. Az elitéit katonák elöljáróiktól kivétel nélkül mind kitűnő bizonyítványokat tudtak felmutatni, melyekből kiderült, hogy szolgálati kötelességeiket kitünően teljesítették. Egy biró ezzel kapcsolatban kijelentette, hogy a katonák ugylátszik, abban a téves hitben élnek, hogy abban a pillanatban, amikor katonai szolgálatra bevonulnak, a bigámia elveszti számukra azt a biintényjellege't, mely a polgári életben kijár néki. Egyébként Angliában már az első világháború is arra a megfigyelésre vezetett, hogy a mozgósítás első nap7átóí kezdve a. bigámiás esetek gyakoribbakká lettek. 1914-től 1918-ig ‘és a békekötést követő első öt évben 'Angliában négyszer annyi bigámistát ítéltek el, mint normális években. A jogászók véleménye szerint elsősorban azért jut Angliának a bigámiák világrekordjának kétes dicsősége, mivel sehol sem kívánnak meg a házasságkötéshez olyan kevés alakiságot, mint Angliában. KERÉKPÁR, MELY VITORLÁVAL VAN FELSZERELVE Egy idő óta Kopenhága uccáin uj tipusu kerékpár tűnt fel. Az első kerékre esernyőszerü vitorla van felszerelve, melynek segítségével a kerékpáros vízszintes utón úgyszólván minden fáradság nélkül óránkint 15—18 kilométeres átlagos sebességet tud tartani. Egy dán gyáros a szabadalmat nyomban megvette és tömeggyártásra akar berendezkedni. , ! : MINT NÉZŐ VEHETETT RÉSZT ESKÜVŐJÉN Nem mindennapi körülmények között zajlott le a napokban a németországi Nephtenben egy esküvő. Egy őrmester a keleti harctéren feletteseitől távházasságkötésre kért engedélyt és az engedély megszerzése után hazaküldte a szükséges iratokat, hogy a menyasz- szony a helybeli anyakönyvvezető előtt, ma magányosan is, ellebeghesse a boldogító igent. A sors azonban másként határozott, úgyhogy az őrmester váratlanul szabadságot kapott és még az ünnepélyes aktus lezajlása előtt megérkezett falujába. De nincsen öröm üröm nélkül. A vőlegény résztvehetett ugyan esküvőjén, minthogy azonban engedélye csak távházasságkötésre szólt, a bürokrácia legnagyobb diadalára csupán — nézőként. , _; ; ,