Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1939 (39. évfolyam, 1-95. szám)

1939-06-10 / 46. szám

6 KISKUNHALAS KELTI BBTESITCJI junius 10 Magánbirdeíések SZALMÁT vesz Hurt szjkvizgyáros. KöRÖSY Jenő az uj ref. temető mel­letti szőlőjét eladja. Érdeklődni iahet a külső malomban, i , i", j , VILLANY és giép nélkül tartósan on- dolát (Dauerod) tedősségget BOR ISTVÁN fodrász, a mozival szemben. HA modem, jó és olcsó BÚTORT ekar, vásároljon PÄCZOLAY müasztal- fosná1, Kígyó u. 3. sz., Központi iskola mellett. Nagy választék, kedvező fize­tési feltételek. ÍRÓASZTAL eladó. Molnár u. 2. sz. ELADÓ Kossuth u. 17. sz. alatt özv. Kovács Káro’.ymé tulajdonát képező in­gatlanból egy lakóháznak e-egendő te­lek, a jelenleg rajta tévő (épületekkel) ©gyütt. Érdeklődni lehet Kossuth ucca 13. sz. alatt, vagy Kossuth ucca 1. sz. alatt (Takarék épüket) a tulajdonosnál. SZÉNSALAK, világos színű, köbrné- telrenként 40 filer, nyers kátrány kgr.- ként 7 fi-líérért állandóan kapható a Wtonytefepen. h 11 SZEMÜVEGET RACZ-patikábani ve­gyem, Nap- és porvédő, színes, mun­kás- és autószamiiviejg©k njagy válasz­tékban). l é I I ■ i BÚTORVÁSÁRLÁS előtt tekintse meg Szabadkai ut 32. sz. alatt lévő bútor- raktáramat. modem háiók. kombinált szobák konyha berendezések állandóan raktáron, izfeses kivitelben és a legol­csóbb áron Szerezhetők be. ROKOLYA BÉLA BÚTORASZTALOS. ÖREGSZŐLŐKBEN, ' Kántor-kaszáló közelében. 1 hold 570 n.-öl szőlő eladó. Tudakozódhatni Almos u. 14. sz. alatt. ! ATTILA u. 9. Sz. lakóház eladó, i Néhai 6zv. BORBÄS IMRÉNÉ örö­köseinek alsóiszá liási tanyásbirtoka ha­szonbérbe, vagy felesbe kiadó. Értekez­ni lehet dr. Borbás Imre ügyvéd irodá- iában. í , i HÁROM darab 1 használt ajtó eladó Laimpe! Dezsőnél, 'Árpád u. 27. sz. alatt. FIGYELEM! Értesítem a t. vevőkö­zönséget, hogy KÖTÉLÁRU üzletemet a következő áruk eladásával kibő vitet­tem: Kender, lén és jutfa zsákok, szar­ma zsákok, mindennemű zsineg'áru, ha- lászfonaíl gurtnik, sző őkötöző fonal, ló- pokrócok, vízmentes ponyvák és azon­kívül minden e szakmába, vágó árut a LEGOLCSÓBB NAPI ÁRON árusítok. PEICS ANTAL kötélgyártó, Városház ucca (mozi me! ett). FARKAS KALMAN órás, ékszerész és látszerész, a Gazdasági Bank épületé­ben, raktáron tart mindenféle órát, ék­szert és szemüveget, nagy választékban. Briliánst, ezüst pénzt, arany és ezüst ékszert, használtat is, magas áron vesz, órát és ékszert pontosain javít TELJESEN kü’.öntejáratu uccai búto­rozott szoba kiadó Mátyás tér p. sz. (a. TÖRZSKÖNYVEZETT angora nyalat eladnak Kőrösy Jenő malonituiajdonos- náí. i ili i t NÄD nagyobb mennyiségben, a szé­náskertből1 eladó. IV., Tábor u. 21- 1 BANKTEHERREL eladó a Feüsőmádor ucca 15. sz. alatti ház, etet'eg bérbe is kiadó. Értekezni -'ehet Halason, Kígyó ucca 9. sz. alatt, vagy Kecskeméten Rákóczi ut 32-34. sz. alatt a Diuna-Ti- szaközi Körzeti Mezőgazdasági Hite'-i- szövetkezetnéi;i. < Dr. FÖLDVARY Baiázsné Szabadkai úti házáná1 egy üzlethelyiséget mellék­helyiségekkel szeptember 1-re kiad1. Ér­deklődők lakásán nyernek felvilágosí­tást. * i ' ' Г ' i - ') ■' 'I SZÓLÓ 781 n.-ö®, 598 n.-öl szántóval a ref. ujtemetöhöz közei, Alkotmány u. 37. sz. lakóház, Szász-kert mellett 100 n.-ö1' nádas, kályha és cimbalom el­adók. Tudakozódhatni fenti háznál1. DÖMÖTÖRTŐL haszonbérbe kiadó a kiskunha'-así róm. ikiat. plébánia tojó- pusztai 104 kát. hold javadíalnriif földje. Értekezni lehet a kiskunhalasi rémi. kát. plébánián. : i ) ИИНМИЯ OZOM PUDER jól' tapad1, finom, kel­lemes illatú, míndien szánban kapható RACZ JANOS gyógyszertárában, Kos­suth ucca 1. sz., Takarék épület. EGY jó vízmentes ponyvát vennék, Cimi a kiadóhivatalban, i FEJETEKBEN 2 hold föld eladó. .Ér­tekezhetni Széchényi: u. 57. ez. (alatt, hol egy házhely is eladó. t SZABADKAI UT 32. sz. lakóház, üz­letnek is alkalmas;, eladó. Tudakozód­hatni ugyanott. T i'' Г FÜSZERÜZLET berendezés eladó. Tu­dakozó dhatini Orbán-vendégl oben. DUNDI hintőpor, DUNDI babaiéról», DUNDI babafürösztő szappan kisgyer­mekeik kipá*ására és kivörösödött test- résziek ápolására. Csecsemő ápolásnál milkülözheífi]t en. Kapható a RACZ-pa- tikábani, Kossuth u. 1. az., Takarék épület. i i ' i KIADÓ kényelmes nagy uccai lakás azonnal', — esetleg az egész i ház udvari lakással kiadó. Ugyanott több­féle házi eszköz, nagy tűzhely, kály­hák, vaságy, kocsiülés eladó Hímző lu. 15. sz. ÄG u. 1. sízj, aía№ gyüimiöltasöskert el­adó. Érdeklődni lehlet Sálhó Jánosnál, Sz^thimáry Sándor ucca. i Г KATONA u. 7. sz. lakóház eladó. Tu­dakozódhatni Hornok u. 9. sz. alatt. HÖLGYEK FIGYELMÉBE! CSINOS ALAKJA LESZ, HA FŰZŐJÉT NALAM VESZI! Fűzők már 4.50 P-tö1, melltar­tók 98 fillértől1, harisnyatartók 95 fillér­től, csípőszorító, gyomorszbritós mel­tartó, méret után 11 P, princess fűzők, gyógy haskötők, gulmi fűzők nagy vá­lasztékban, OLCSÓ áron kaphatók, Konzum-jegyre is Práger Irén rőfös- és rövidáru üzletében, Fő ucca 1. sz. a. FŰZÖK MÉRET UTÁN IS RENDELHE­TŐK! KASZALÓ a Népszigeten kiadó. Ér­deklődhetni: Tábor Ucca 21. Sz; alatt. 1 VII. kér., Munkácsi u. 16. sz. lakóház ’ Bükkönyösben e’ladó. г мштшимии iininiiii ■iimiwiii 1НЩ1ШИ ERESZTÖN HASZONBÉRBE KI­ADÓ 73 kát. ho’d tanyásbirtok Dö­mötörtől1 kezdve. Értekezihetini lehet Kiskunfé'egyházán a tulajdonossal, özv. Molnár Istvánnévaii, Batthyány u. 24. sz. alatt, i i ■ ■.) A VAROS HIVATALOS HIRDETÉSEI Ä VÁROSI hatóság értesíti a lakos­ságot, hogy a,z 1939. évi lábon aló gyékénytermést 17-éin délelőtt 10 óra­kor adja el a helyszínen, /vagyis p Nagy tón. i \ 7169—939. adó fkv. szám. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. A köztartozások fejé­ben lefoglalt ingóságoknak az 1927. évi 600—P. M. számú Hivatalos összeállí­tás 67—69. §-ai érteimében eszközlen- dő nyilvános e árvereíésrők A végrehaj­tást szenvedő neve: özv. Stróh Viimos- né. Lakása: Jánoshalma. Az első árve­rés helye: Kiskunhalas, 5. j., Fehértó puszta 120. tszám. Az első árverés ideje (nap, óra): 1939. junius 15-én, d. e. 10 óra. A második árverés hely®: Kis­kunhalas, Fehér-ház. A második árve­rés ideje (nap és óra): 1939. junius 24., d. '0. 10 óra. A lefoglalt ingóságok megnevezése: 20—25 hí. bor, á —.50 P, összes becsérték 1000— P. Árverési feltételek: Az első árverésein az egyes ingóságok csak akkor fognak ©adatni, ha a becsértéknek legalább háromne­gyed része megígértetik. 2. A második árverésen azonban az ingóságok a becs- érték háromnegyedén alul is, a legtöb­bet ígérőnek mindenesetre e'adatnak. 3. A vételár készpénzben azonnal fize­tendő. — Kelt Kiskunhalason, 1939. évi május hó 31. napján. KISS KAROLY sk. kig. végrehajtó. , Felelős szerkesztő és kiadó: FRAGER JANOS Szerkesztő: MESTERHAZY AMBRUS Egy mozgalmas élet omUkei Irta: Wilkie Gollins ­Folytatás ! : . i ! i 16 Pátriák pontosan megérkezett. An­ni® akkoirra már elkészült 'a csomagol* lássál), i ■ ! j 1 i 1 i / I A fiatal leány meleg búcsút vett raä- v©’őanyjátóí, akit biztosított, hogy ha­marosan visszatér hozzá ;és magával viszi,'Г í'ii "í i i'j . — Isten áldjon meg gyermekeim! — mondotta sírva a derék asszony, r- Lélekben mindig veled- felsztík. 1 Hamarosan eérkeztek az állomáshoz. A vopiat prüszkölve futott b®. Annie fürkészve nézett széjjel és rögtöin ész­revette Nelson karcsú alakját. Meg- könnyebbü fsn suttogta: > i.: : 1 — Közeledek a boldogsághoz... ­Beszálltak. A vonat gyorsan falta a kilométereket. Rohant a hatalmas sík­ságon keresztül1. ' i ' 1 ( Patrick hálókocsit bérelt a fiatat le­ánynak és megelégedett mosopyiaG kí­sért© pihenőre. > . : i 1 — Végire ©L'iérteimi, ami után töreked-1 leim). Gazdag, hatalmas teszek és fele­ségül vehetek egy szép, előkelő leányt. Ezt jól Intege sin álltam, | ) , ; Anni© ©zaK'att lepihent. Állmiábiain Nel­son kék Szem® csillogott feléje. Boldo­gan mosolygott. ( I : 1 I I A fiatailember ezalatt fölfedezte sé­relmese hálókocsiját és azt tartotta Szömi e-Iőtt. Va’ami,nyugtafanitottol-Nem! tetszett neki. Patrick, aW alaposaira szemügyre vehetett. Ö:yan érzés, ame­lyet nemi tudott megmagyarázni, lazít sejtette vele, hogy Patricknak 'sötét Vécsey Leó fordítása . tervei, vannak a l'eániniyiaS. 1 ’ i — Hogyan bízhatta Annii© édesapja err® a Sötét alakra, leányát? — mondo­gatta malagában. — Szeretném, ha csa­lódnék és n©m tenne okom féltésre; D© majd meglátjuk. Egy tapodtat se tá­gítok Patrick oldaláról addig, «míg An­ni© édesapjával nemi beszélhetek. Mi­lyen jó, hogy elkísérhet tömi. i < Eza'att egy középkorú, kissé gör- nyedtháíu ©miber szálét fel; ügyieitlebü!5 haladt végig a. folyosón. Csomagja egy ócska koffer vöt, amPIyre tetöjiíőjét helyezte, i k i f : Patrickkrf (Szömben foglalt helyei és buzgón tetemierült újságja oIviasásiábia. Patrick fáradtam dőlt íaz üliáis támlá- fátna. Látszott, 'hogy nehezen tud az ál­mossággal megbirkózni, i i A vonat robogott. Hatalmas alíaigut- hoz ért. A kocsiban homály keletkezett. Ekkor az utas észrevétlenül Patrick felöltőjéhez nyúlt és nagy ügyessiéggtefi kihúzta az abban ’©vő csomagot. Aztán tovább olvasott. 1 1 í i Néhány perc (múlva felállt és iái folyo­sóra távozott. Ott Sze.nügyre vette zsákmányát!, i i I j г 1 [ — Nemi tévedtem! — mpnidotta. t— A régóta- körözött gazemberrel állok szemben. A vélet’en kezembe juttatta'. Évekig hiábia zavartam; S most SZPmibe állok vete. I i i i i Nyugodtan visszament és Ц- zsebéből előhúzott bilincseket a szundikáló kö­zeire huztai. 1 i í ' <'. Patrick dühösön felugrott, i ■. ; j — Mit jelemtsen ©z? — .kiaibáJlta. i — Csali azt, hogy a játszmát 'elvesz­tette. i í ( * — Micsodái jogon bilincselt |mög? » — A törvény jogán. Ha tudni alkarja, megmondhatónál, hogy Pinkerton de­fektiv vagyok', i i iit ( i Patrick menekülni; akart. A detektív vasökle azonban megragadta^ i j , — Ezi egyszer nemi szabadul meg., Nem1 kerüli el a vifemosszéket, ahová gyilkossága miatt kerül, t / i — Azt be is kell bizonyítani! l — A haldokló Rugby mindent elmon- j dott. S az ©lég ahhoz. ! ( Patrick megadta miagát. Közben elő­került Nelson, (aki felfedte kilétét. Tüs­tént felkeresték a fialtаГleányt, akii. ke­serves sirások közepette hallgatta ;atyja szomorú tragédiáját, i : i Most egyedül áClok a viPágbafai. i í — Hogy mondhat ilyet kedves, i— válaszolt Nelson. — Jód íüdíjáj, hogy j nincs egyéb vágyámi, mlpt ia|z, hogy j egész életién keresztül gyámofea-m. 1 j A fiatal leány bánatosan mosolygott. í Pinkerton hamajrosan elintézte a ’fia- i falok ügyét, i'. ■' I Patrickot átadták a xöndőrségmPk. Néhány hónap múlva megtartották a törvényszéki tárgya’ást. Az itétet halá­los vo’t. i I ! ' i ( i III. ( f ( [( ! Pinkerton naplója újabb és újabb adatokat 'tartalmiaizott. Egyik eredmé­nyes nyomozás a másikat követte. Ezek közé tartozott ia]z alábbi is: : A detektív1 angoloirszági tartózkodá­sa ailatt történt, hogy kora föggel fiatafl hölgy csengietett bet lakására. Hamarosan Pinkerton elé került, aki szívélyesen fogadta. i —- Rendkívül szomorú, de éppen olyan rejtélyes ügyben keresem' föl, uram' — kezdte. — Három évi boldog házasságban éltem William A:dershot­tal. Férje.m mérnök volt és fiatalkora dacára is szép n©vet vívott ki magá­nak, úgy, hogy a perzsa sah kérésére az állam Teheránba küldte hidépifiésre. — Férje.m kilenc hónappal ezelőtt utazott el perzsiába és azóta, hetemként két levelet kapok tőle), íalmöyben boldo­gan számolt be sikereiről, i I ■ — Mintegy hat héttel eizalőtt levelet kaptami a külügymiraiszitériuimjtól amely- fcen meleg részvétrayilváraitások mellett közölték vöteimi, hogy fiérjem impghaM. — Intézkedett ön^ hogy férje holttas­tét hazaszállítsák? — kérdezte Pinker­ton. ' i i i t . , A hölgy bólintott. ■ ’ — Igen,, már hat héttel ezelőtt Köz­ben már arról is értesültem, hogy ai fémkoporsó, amelyben flérjeimi holtteste érkezik, már európai földöd vara. — Három hét múlva tehát itt lesz Londonban — szólt ai detektív, némi­leg bosszankodva, hogy ilyen dotogigm háborgatják, i I ; ■ í A hölgy folytatta: t I. у i — És én mftndamellett abban -a szi­lárd meggyőződésben, vagyok, hogy férjem él. A külügyi hiyataüi értesítése szerint férjemet, mikor a sah kíséreté­ben volt, Kasvin és Teherán között* sátrában holtan talaták. A nagy hőség­ben szivszélhüdás ölt® meg. A legkülö­nösebb az, hogy férjeimtől most is ka­pok leveleköt. Az utolsót, lamöty két héttel halála utáni dátummal van Ellát­va, tegnap; kapitami meg. Először ké tel­kedtem! a tevéi valódiságában, mikor azonban e második ilyen levetet meg­kaptam!, átadtam a régiekkel együtt! egy írásszakértőnek, ajkai minden kétsé­get kizáró bizonyossággal megállapí­totta, hogy a levelek egy és ugyanazon személytől származnak, i J i j (Következő számunkban folytatjuk). Nyomatott a Kiskunhalas Heyí Értesítője Lapvátoiat nyomdájában, MotaáT-u,. 2. Fefö:ős nyomdavezető: Mészáros Dezső

Next

/
Thumbnails
Contents