Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1938 (38. évfolyam, 1-105. szám)

1938-02-23 / 16. szám

4 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE február 23 Képviselői panasznap a közgyűlési teremben Teleki Mihály gróf, Halas ország- méhen panasznapot tart, ahol fogadja gyűlési képviselője szombaton Hatos- mindazokat a választópolgárokat, ra érkezik és vasárnap délellőtt tíz akik különböző panaszaikkal és 'ké- órai kezdettel a város közgyűlési tér- relmeikkel hozzáfordulni kivárnak. Két magasrangu minisztériumi tisztviselő látogatása Halason Mint már előző számainkban je­leztük, a 200 holdas Horthy Mik- lósné erdő telepítése csakhamar meg­indul a megvásárolt eresztől homok- bürtokon. A birtok megtekintése cél­jából szerdán Hallásra érkezik Mu­csányi Gábor miniszteri tanácsos, aki megadja a város vezetőségének aj szükséges útbaigazításokat és meg. beszéli azokat a kedvezményeket és támogatásokat, melyekre a város a földművelésügyi minisztérium részé­ről az erdőtelepitéssel kapcsolatban j Hatalmas tömeg kísérte itolsó ötjére Gregoss Lészlét számíthat. Ugyancsak szerdára várják báró Kruchina, Károly miniszteri osztályta- ! nácsost, az iparügyi minisztérium ki- ; küldöttjét, aki a Csipkeház kibővítési ' tervekkel kapcsolatban érkezik Hai- i lasra. Ezenkívül megbeszééseket fol'y- ! tat a Csipkeházban a berlini kézmü- 1 vés kiállításon va'ó részvétellel kap- j cso’atban, amelynek alkalmából1, miint ; már közöltük is, a magyar kormány í ha'asi csipkeajándékot akar adni Hit­ler kancellárnak. AZ UTOLSÓ BÉKEÉV TallózásoK a Helyi Értesítő 1913. évi évfolyamában A NEGYEDIK GYÓGYSZERTAR »Kmeth Imre és társiai kérvénnyé- for­dultak a közgyűléshez, melyben azt ké­rik: vezessenek egy küldöttséget a bel­ügyminiszterhez, ' hogy a negyedik gyógyszertárt Szekér József kapja meg. A képviselőtestü’et, mivel Halas város közönségének kívánalmát látta teljesülni azáltal, ha a gyógyszertárnyitáisi enge­dély Szekér József gyógyszerész részé­re adatik ki, a kérvényben foglaltakat teljes egészében magáévá tette, habár meg volt győződve arról, hogy a bel­ügyminiszter korábbi határozatában fog­lalt kérelmet melőzni nem fogja, mind­emnek dacára felkérte a polgármestert és |ai képviselőtestület tagjait, hogy Щ küldöttségben vegyenek részt és hassa­nak oda;, hogy a miniszter á| negyedik gyógy tát nyitását a református templo­mon felüli részen Szekér Józsefnek en­gedélyezze.« i , i A JÁRÁSBÍRÓSÁG dicsérete »Az igazságügyminiszter szem© való­ságos gasfizemnek bizonyult akkor, amidőn éppen Halas városát választotta ki és pedig az egész országban egye­dül Halas városát and, hogy az uj pol­gári perrendtartással kapcsolatos ügy­viteli szabályokat kipróbálja az élet. Fényes bizonyítvány ez a lakosság ré­szére is, mint amely áz ő józanságá­ról és érrtelmességéröl immár az igaz­ságügyminiszter előtt is — országszerte hires és nevezetes. A kiválasztás megtörténte nemcsak arra vet világot, hogy a helybeli járás­bíróság egyedülállóan mintaszerű az egész országban, hanem arra isi, hogy ezzel is fe’é fordult a figyelme kitűnő igiazságügymmiszterünknek, aki Halas érdekeit mindig felkarolta.« A SÓSTÓ ÜNNEPE Minden kommentár nélkül: »Ünnepet ül®Sóstó fürdő. Fennállásá­nak 50 éves évfordulóját üli meg az idén, csendben, minden feltűnéstől men­tesen. { í (I I A Sóstó fürdőt 1863-ban alapította Ko-'mann István, a város akkori nagy- vendéglöse s jelenlegi tulajdonosának kezében 10 év óta van. A valamikor kicsiny fürdő egyre job­ban fejlődik s méltó remény van arra, hogy hamarosan a hazai gyógyfürdők közé küzdi fel magát. Ezen oknál fogva a fürdő ünnepe egyúttal a város ünnepe is, hiszen köz­vetve — a fürdővendégek által -- a város is jövedelemhez jut, idegenfor­galma növekedik. 1 i Illő tehát, hogy az ünnepből a város lakosai is kivegyék részüket és velünk együtt kivárják. azoknak a remények­nek teljesülését, amelyek a Sóstóhoz fűződnek.« I i ( j i i t KÉTFEJŰ BORJÚ »Különös torzszülötíet láthatott az ér­deklődő közönség a városházán, mely az itteni vágóhídon találtatott egy kényszerből levágott tehén méhében. Ez kettős arcélü. borjú, melynek a tudományban diprosopus neve , van. Ezen torzszülöttnek két arcéi©, két szá­ja, — azokban jói kifejlett fogak és nyelvek — két orra, négy szeme, négy szarvcsapja és két füle volt. A két arc­éi a koponya tetején nőtt össze.« A ZÁPTOJÁSOK ALKONYA »Szigorú törvény készül azok számára, akik a szólásszabadságot csak a maguk részére értelmezik s ellenfeleiket nem­csak kiabálással, hanem egyéb repülő tárgyakkal is megakadályozzák vélemé­nyük, nézeteik kinyilvánításában. , A készülő törvény nem; igen ériní bennünket, halasiakat. Nem érint, miivel a mi józan, egészséges gondolkozása polgárságunk miként a múltban, úgy a jövőben sem fogja magát olyanra, ra­gadtatni, amely büntetéseket 4 vonna miaga után.« , 4 , : ; A repuöhalát halt Greguss Lász­lót, aki mint előző számunkban ir­tunk ró’a, csütörtökön délelőtt Ta­polcán repülőbaleset áldozata Hetit, óriási részvét kísérte utolsó ultjéna hazaszállítása után a vasúté tamásról a régi református temetőbe. A te­metésen hatalmas tömege jelent meg a város lakosságának, több ezer emíber, soha nem látott hatalmas tö­mege Ha’ason a gyászoló család fáj­dalmában oSztozóknak. Lejöttek teme­tésére pilófabajtársaii, képviseltette magát küldöttségi'eg a Mügyetemi Lövészegy et vezetősége, amely egye­sületnek elnöke és a Műegyetemi Sportrepülő Egylet, amelynek alel1- nöke volt, ott voltak a tapo’cai Lé- j giforga’má Hivatalnak, ame ynek te- j rületén a baleset érte, a kikudöttoi, a város és a hatóságok kiküldöttei, továbbá a diákok és a cserkészek. I A monstre kántus éneke után Szabó Zsigmond lelkész mondott a koporsó fölött imát és gondo­latokban gazdag gyászbeszédet, a te­mető kapujánál pedig Ván Benjámin lelkész mondott megragadó szárnya- lásu gyászimát. A koporsóra Halas város is iehelyiezte koszorúját. A Légügyi Hivatal még folytatja a vizsgálatot a haiátos szerencse,fen­ség ügyében. A vizsgálat még nem fejeződött be, de magánértesülések szerint a végzetes balesetet az okoz­ta, hogy Greguss László egy fiatat pilóta jelöltet oktatott. Éles kanyarral akartak a repülőléten leszálni, a je­lölt megijjedt s a második kormány­zó szerkezethez kapott. így vesz­tette egyensúlyát a gép és így követ­kezett be a tragikus szerencsétlenség. Nagy változások a marhalevelek átírása körül A földmüve’ésügyi minisztériumhoz j több törvényhatóság azzal a kérés- j i sei fordult, hogy változtassák meg j a marhaeve'eken a tuajdonjog átru- ; házasának módját. I Az idevonatkozó rendelkezés énei­mében ugyanis a marhaeve'eken a j tulajdonjogot a vásárló köte’tes a sa- 1 ját nevére átíratni. Ezzel szemben ; a törvényhatóságok azt kérik, hogy a tulajdonjogot az e’adó legyen kö- j teles a vásárló nevére átíratni és úgy áladni azt a vásárlónak. A tör. i vényhatóságok a kérésüket azzal in­dokolták meg, hogy a vevők szava­tossági hibában szenvedő állatokról J átvett marhalé velet sokszor rím irat- j ták át saját nevükre, de elhallgatván az állat hibáját, azt sokszor nfajgy nyereséggel továbbad ák. Szava ossá^ ' «gi per esetén természetesen az első CIRKUSZ Ringliőpil és nikkelezett erkély az uj női ka!"?d5v3t Akinek van érzéke a szép iránt és Pesten jár, az most ©.' ne mulasszon egy-két pillantást vetni a női kalapok kirakatára s a Váci ucca hölgyeinek an- ' gyalfejére. Olyan kaekiás szalmákat va- ! rázsolt létre, ez a bohó tavasz, hogy no- ! csak. V. ■ Minap nézelődtem és láttam a követ­kezőket, úgymint: ! Tányérszalimát, jobban mondva szal­matányért, amelyről első pillantásra) megállapítható, hogy szalmása to tlt ten­gerészsapka és közpilÖtafőveg kereszte­zéséből jött léire. Hátúi színes szalagok lengenek csípőig, mint miikor a Jani rekruta lesz és fellobogózza csárdás kis- kalapját. Bidermeler osodaszalma. Nagy szélű hajcihő, fekete szalaggal, amit az ál­eladót terheli a fe'elősség, aki az­után csak nagy utánjárással tud a per kellemet en következményei alól szabadulni. Szükséges azonban ez a módosítás azért is, mert az át nem irt mar- ha’evelek megnehezítik az á felforga­tom el enörzését, a fertőző betegségek felkutatását, illetve a fertőzés kiin­dulási helyének megalapítását. A földmüve'ésügyi miniszter úgy intéz­kedett, hogy a marhalevéléi már ellátott álajt tulajdonjogi átru­házása esetén az eladó a tulajdon­jogot a marhaevél hátulsó oldalán a vásárló nevére köteles átírni. A tu'ajdonálruházási záradékot az uj tu- ajdonoSnak akkor is meg kelt szerez­nie, ha a marha tevéi lel ellátott állat' tot örökség, hagyomány, bírói meg­ítélés utján kapja, vagy hatóságijáig elrendelt árverésen szerzi meg. lacska alatt pajzán masnira kötnek. Kiérdemesült mamuskák oly csacskán libegnek végig benn® a Dunakorzón, hogy az ember majd lefordul nevedé­ben a Buchwaid-székrő!. Benyomott szakajtó, oldalt körütgur- gulázva, elő! cápauszony. Hasított méhkaptár, hátúi harkatöltő- vel, homlokzatán piros fecskefark. Kifordttott féöm'ucsni, ottafit egy da­rabka mackónadrág, tetején nikketezelt erkély, hogy ki lehessen hajolni. Miniatűr forgóhinta, eíőkéjén lajbizseb és havasi gyopár. Ne mulasszák el, uraim, már nálunk is kezdenek lábra-, illetve fejrekapni ezek a szép csudák. Ne mulasszák el, me.t az ilyesmi csaík egy-két hétig tart. Amint ugyanis beköszönt a jó idő, hölgyeink leteszik a könnyű szalmát és felveszik a legnehezebb filceket. Téten nyári szal­ma, kánikulában báránybörsüveg. . тяжшш&тшшттштшшшявшшш KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Mindazon rokonoknak, jóbarátoknak és ismerősöknek, akik szeretett férjem temetésén rész tvettek és ezáltal is fáj­dalmamat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondok hálás köszönetét. özv. SZÉLL SANDORNÉ К 0 N l U M bevásárlási Kfittltruhák, férfi és női piilléimk, Bébi ruhák, finom síi fehérneműk, kesztyűk Harisnya boltban legnagyobii választékban schönbeim 0, Л“КГ Gazdasági Bank épület

Next

/
Thumbnails
Contents