Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1935 (35. évfolyam, 1-104. szám)
1935-08-14 / 65. szám
augusztus 14 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE 3 NINCS UJ A NAP ALATT, DE SZENZÁCIÓ AZÉRT MEG VAN A felboruló házasságot kakukfiókával akarta megmenteni egy jómódú birtokos felesébe A kis cseléd visszadobja a százpengöst, nem akar regényfigura lenni az álmama, a „zseniális“ anyós és a leleményes kuruzslóbába társaságában Rövidesen érdek feszitő és részleteiben bonyolult tárgyalás kezdődik, amely tulajdonképen mellékhajtása еду válópernek. A regényesen izgalmas pör vádlottal jómódú személyiségek. A bűn- per egy kétszer megszü'etett gyermek körül támadt és fordulatos, izgalmas részleteivel általános érdeklődést keltett. D. M. jómódú földbirtokos följelentésére indult meg a hatósági apparátus és a följelentés adatai alapján a t>ün- cse’ekmények egész sorát derítették ki. SZERELEM GYÜMÖLCS NÉLKÜL D. M. ezelőtt négy évvel szülei rábe- szé’ésére elhatározta, hogy megnősül. Egy gazdag leányt vett el fe'eségül, akit még gyermekkorából ismert és akivel a házasság első két évében a legharmonikusabban élt. A boldogságot csak az zavarta, hogy bár múltak az éivek, de a gyerekszobában nem akadt lakó. A gyermek hiánya megbontotta e családi békességet utóbb már napirenden voltak a civódások is, mig végül mindketten arra az elhatározásra jutottak, hogy orvosilag megvizsgáltatják magukat és ha van rá mód, orvosi beavatkozással segíteni fognak a bajon. Az elhatározást telt követte. A házaspár felutazott Pestre, ahol egy kiváló nőgyógyászt kerestek fel. A professzor megállapította., hogy D. M.-nében van a, hiba, de egy je’entékto- len műtéttel vissza lehet ám tani a családi békét. A műtét — mint utóbb kiderült — nem volt eredményes. Errőt azonban hallgatott a fiatalasszony és bízott abban, hogy a jövő meghozza valahogy a boldogságot. Egy időre va'óban visszatért a lakás fa'ai közé a békesség, a férj ismét oly szeretettel vette körül feleségét, mint a mézeshetek idegén, abban a reményben, hogy rövidesen nieim a civódások, hanem a gyermeksirás fogja fölverni a ház csendjét. Múltak a hetek, múltak a hónapok, a férj egyre türelmetlenebb lett, amikor pedig már a negyedik hónap is eltelt eredmény nélkül, D. M. határozott hangon közölte feleségével, hogy nincs célja a további együttélésnek, leghelyesebb, ha közös megegyezéssel megindítják a válópert. Gyerek nélkül nincs igazi boldogság. JÓ NÉHA AZ ANYÓS A HÁZNÁL A fiatalasszony kétségbeesett. Nyomban ös&zepakkoit, hazautazott és anyjának elpanaszolta a történteket, tanácsot kért, hogyan tudná visszahódítani férjét, Az anyai ész ezúttal is találékonynak bizonyult, megígérte, hogy segíteni fog a bajon és mentő öt'etét azonnal meg isi súgta leányának, aki megnyugodva tért vissza férjéhez. Kevéssel utóbb a birtokost azzal az örömhírrel Lepte meg felesége-, hogy anyának érzi magát. Határtalan boldogság töltötte el a birtokost, röpültek a levelek в postafordultával megérkezett az anyós a szülői ház megbízható orvosává'. Az orvos megvizsgálta я fiatalaszszonyt, ő is ügy találtai, hogy rövidesen beköszönt a gólya, egyben azt tanácsolta, hogy Legjobb volna, ha a feleség a kisbaba világrajöttéig hazaköltözne szüleihez, ahol nyugodtabban élhetne. A boldog férj örömmel egyezett bele ebbe a megoldásba és D. М.-né útra kelt Dömsödre, ahova gyakran ellátogatott férje is, hogy érdeklődjék felesége állapota iránt. Az ilyen látogatásokról azonban rossz sejtelmektől gyötörve tért haza, mert fe'eségét mindig kétségbeesett helyzetben találta, fájdalmakról panaszkodott, ügy hogy a fiatal pesti orvos szinte örökké ott időzött a házban. Lassankint mégis megnyugodott a férj és megnyugvása teljesisé vált, amikor április utolsó napjaiban ujjongó sürgönyt kapott, hogy rögtön utazzék felségéhez, mert... KAKUK-FIÓKA A CSIPKÉS BÖLCSŐBEN Mikor a férj megérkezett, & betegágy mellett álló kis bötesőneek már siró lakója volt. Megszületett a< várVavárt baba, még hozzá fiú, csak éppen az tompította, le kissé a lelkesedést, hogy az anya a szüléstől legyengült álEapotában nem tudta táplálni a. csöppséget. Az anyós tnanácsára ezen is segítettek és másnap már egy egészséges, fiatal dada vette gondjaiba az újszülöttet. Ez történt április 30-án és május 7-én a mama, a baba és a dada bőröndökkel, bölcsővel, babakelengyékkel felpakoiva bevonultak otthonukba. A férj öröme határtalan volt. Boldogan dicsekedett kisfiával1 ismerősei előtt, rajongott a felségéért és minduntalan kije'entette, hogy nálánál boldogabb ember nincs a föld kerekén. Hogyisne, mikor ilyen aranyos fia van,.. Május 15-én azonban lecsapott a menykő. AZ IGAZI ANYAI SZÍV MINDIG VISSZAHÍVJA GYERMEKÉT Május 15-én egy fiatal parasztlány állított be a családi kúriára és D. M.-nét kereste. D. М.-né történetesen nem tartózkodott odahaza és a fiatal, kisírt- szemü parasztlányt a férj fogadta. Éppen a bölcsőt ringatta boldogan, amelyben a kis csöppség dé’előtti «imát aludta, amikor a, kis parasztlány betoppant. Amikor meglátta a bölcsőt, odarohant és a birtokos megdöbbenésére, kiemelte a csipkés párnák közül a kis babát és csókolgatni kezdte. A férj azt hitt©, hogy a leány eszelős és ijedten kiragadta közéből a kisbabát, a leány azonban sikoltozni kezdett, majd benyúlt a keblére, előrántott egy száz pengős bankjegyet és ledobta a földre: — Itt van a pénzük, adja vjssza az ur a nagyságának. Meggondoltam a dolgot, elhiszem a gyerekemet. D. M. a meglepetéstől szólni sem tudott, csak állt ott sóbálvánnyá meredve a parasztlány előtt, majd amikor magához tért meglepetéséből, faggatni kezdte a különös látogatót a gyermekkel és a pénzzel kapcsolatban. JULIRA BAJBA KERÜL - DE ÉPPEN JÓKOR Két órán keresztül tartott, amíg a siró-rivó egyszerű leány-asszonyka el tudta magyarázni, hogy tulajdonképen milyen bonyolult üz’etbe keveredett bele. Először is felmutatott egy kereszt- leve'et, amelyből kiderült, hogy neki is van gyermeke. Azután émondotta, hogy dr. B. J. orvosnál volt alkalmazásban, éppen az anyós háziorvosánál. — Aztán az történt — folytatta tovább — hogy a Jani ur elcsábított és múlt év augusztusában vallottam be neki, hogy anya vagyok. Most már kezdett kibontakozni D. M. előtt az agyafúrt csaláis minden részlete. Utóbb azután megtudta a férj, hogy a háziorvos bizalmasan elpanaszolta az anryósnak, mi történt a Julikéval, aki szolgálólánya. Ugyanebben az időben járt ott D. М.-né is, hogy e'pana- szolja férje viselkedését éis akkor fogant meg az anyósban a mentőgondolat. Megállapodott az orvossá1, hogy prompt kassza átveszik a gyermeket. A fiatal orvos érthetően nagy örömmel egyezett bs’e a különös üzletbe, mert ennél köny- nyebben úgyse szabadulhatott volna a tehertől. De hogy ne történjék hiba a kréta körül, a titokba beavatták még M. K. szülésznőt is és legutoljára kezdtek tárgyalni a legköze’ebbről érdeket kis Julikéval, aki szintén örömmel egyezett bele abba, hogy 100 pengőt kap, sőt ennek tetejébe még m"g is szabadul a »Szégyentől.« HOGYAN LESZ PÉTERBŐL GÉZA ES GÉZÁBÓL PÉTER? D. M. a cse’édlány elbeszéléséből mindent megtudott és elhatározta, hogy fe'eségével minden összeköttetést megszakít a csúnya, csalás miatt. Amikor D. М.-né visszaérkezett, le sem engedte szállni a kocsiról, felszólította, hogy; azonnal utazzon haza »kedves mamájához», a -továbbiakat majd ügyvédjétől fogja megtudni. A háttérben szerényen és boldogságtól kipirult arccal húzódott meg Juliké karján a kis csecsemő. D. М.-né, amikor meglátta a kis szolgálólányt, elsápadva azonnal látta, hogy mi történt. Kérlelni kezdte férjét, de minden könyörgés eredménytelen maradt. Az eddigi bonyodalmak talán nem is fejlődtek volna tovább, a válóperrel- talán be is fejeződött volna az érdekes regény,, ha a férj közben el nem megy az anyakönyvi hivatalba és nem kéri, hogy töröljék a »fiára« vonatkozó anyakönyvi adatokat, mert azok nem felelnek meg a valóságnak. Ekkor derült ki, hogy az újszülöttet kétszer vezették be az anyakönyvbe! Először úgy szerepelt, mint T. Juliska törvénybe’en gyermeke, akj a k©:esztség- ben a Péter nevet kapta,. A második bejelentés már úgy hangzik, hogy D. M. földbirtokos és D. M.mé gyermeke, aki 'Géza nevet kapott. Az első bejelentés 1935 ápriüs 29-én, a második május elsején történt. Az anyakönyvvezető természetesen nem törölhette D. M. földbirtokos kérésére a bejegyzett adatokat, hanem jelentést tett a hatóságoknak, mire megindult a vizsgálat. TABLÓ! A vizsgálat során azután kiderült, hogy kik és hogyan követték e' a csalást. Kiderült először az, hogy 1935 április 29-én T. Julikénak gyermeke született, 1935. április 30-án viszont D. М.-né »babázott« le, illetőleg ezen a napon kötötték meg a vásárt T. Julikéval. T. J'ulika 100 pengőt kapott a doktor úrtól, illetve' D. М.-né mamájától. Nyillvánvalóan beigazolódott a csalás, mire az ügyészség vád alá helyezte az tjnyóst, a háziorvost, a szülésznőt, az igazi és ál-mamát. A bonyodalom ezzel még nem fejeződik be, mert hir sze.int a, megcsalt férj megtévesztés és félrevezetés címén föl- je'entést ajkar tenni az orvos elten te, úgy hogy az érdekes regénykeretből egyik szerep’0 sem fog hiányozni. 96 fillér -1 pengő a hízott sertés, 30--35 fillér a sovány marha Halason Nincs takarmány, nincs legelő, a gazdák kénytelenek elkótyavetyélni jószágaikat Néhány nappal ezelőtt beszámoltunk arról a hirtelen fordulatról, amely egyik napról a másikra 30 —35 százalékkal ugrasztottá fel a kövérsertés árát. A disznópiacon azóta állandósult az emelkedés, ugy- annyira, hogy ma már 96 fillért 1 pengőt is adtak az élő sertés kilójáért. Rövid egy hét alatt ez 45 százalékos emelkedést je ént. Ilyen jelenségre csak húsz évvel ezelőtt volt példa, az 1915—16-os háborús években, amikor úgyszólván napről-napra emelkedett az élelmiszerek és más közszükségleti cikkek ára. A kövérsertés árának emelkedésével párhuzamosan zuhan a sovány- sertés, de főleg a sovány marha ára. A rendes takarmányon, abrakon tartott marha ára még tartja magát. A szegény ember azonban, akiinek nincs abrakra pénzíe, kénytelen elkótyavetyé ni jószágát, mert a szörnyű szárazság miatt mindenütt kiapadt a legelő. A heryzet annyira aggasztó, hogy az állatok kényszerű elherdálása miatt 'feni lehet a halasi ál'attenyésztés katasztrófájától. Ez azután maga után fogja vonni a trágyatermelés csökkenését is, aminek következménye nem lehet más, mint a föld termöetejének visszaesése, a kevesebb termés, több gond: a további szomorú elszegényedés. A legsürgősebb segítségre van szükség. Nyomtatványokat lapunk nyomdája ízléses kivitelben készít