Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1935 (35. évfolyam, 1-104. szám)

1935-06-15 / 48. szám

2 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE junius 15 lialkozása volt Bánónak Tornai ren- j dőrfőtörzsőrmesterrel és hogy azóta i Tornai ellenségeskedően fogadta Bá- ‘ nőt. i A bíróság ezután Brinkus László autóbusztulajdonost hallgatta ki. A tanú iá következőket mondta: — A tragikus éjszakán egy tár­saságot láttam, amelyik dlafoít, majd egy rendőr jött, emlékezetem szerint Tornai, aki megkérdezte tő'em, hogy kik a hangoskodók, majd, amikor megneveztem őket, azt felelte, hogy majd ő elintézi őket. Nemsokára megtörtént a tragédia. Az egyik tanú szerint a tragédia a dalo­lás és szóváltás után pillanatok alatt játszódott le Tóth félesége és leánya is. H. Tóthné a férje védelmére kelt. i > j — Takarodsz el, te gyilkos kutya te! — kiáltott rá a vegére, aki ellene for­dult és őt is többször megszurta. Ami- I kor H. Tóth Imiréné is Összeesett, a merénylő elmenekült. A szomszédok in­tézkedésére a 'házaspárt kórházba szál­lították, az Öreg gazdán azonban már nem lehetett segíteni, mielőtt mütő­Dr. Nagypál Ferenc tett ezután hallomást, akinek a háza közelében játszódott le a tragédia. — Ismerem a vádlottakat, különö­sen az elsőrendű vádlottat rendes embernek ismertem, nálam is gyak­ran megfordult, mert a házvezető­nőm testvére. Bánót is jól ismertem, irodámban gyakran megfordult egy ügyben, amelyet én képviseltem. Az­nap este vacsorán voltam és alig­hogy lefeküdtem, ablakom allatt erős hangokat, majd szóváltást hallottam és rövid időn belül a revolver övés hangját. Szerintem az eset a szóvál­tás és dalolás után pillanatok alatt játszódott le. Ezután a bíróság Horvát János szabómestert, Hajas Gyula szabóse­gédet, Fischer Sándor kereskedőt és Erdélyi Ferenc teherautófuvarozót Mindhárman aznap éjszaka Bács­almásra akartak indulni vásárra és a Fischer-féte üzlet előtt rakták feli az árukat. Lényegesebb vallomást Horvát János tett, aki a tragikus színhelyre ment azonnal és ott látta vérben Bánót és mellette volt Szán­tó, aki sebesült arcát törülgetíe, mig Tornai a mentőkért szaladt. Vala­mennyien azt vallják, hogy a kér­déses időben az időjárás nagyon kö­dös volt. A kihallgatások közben nagy ér­deklődést keltett a vallomásoknak az a része, hogy az elhalt kalapján, nagykabátján és alsó kabátján a vá­gásokat kard okozhatta-e vagy más módon keletkeztek. A kihal gátolták, akik szabiók voltak azt állították, hogy szerintük' kardtól eredhetett a asztalra került volna, meghalt, i H. Tóth Imrénét talán sikerüli-meg­menteni, bár az állapota válságos. Tóth Sándor a feleségét és kisfiát akarta ezután legyilkolni., azonban a fiatalasszony az utolsó pillanatban zár­ta be a dühöngő férje orra előtt az aj­tót és i;gy megmenekült. Tóth. Sándor ezután elszaladt és mindezidáig ném si­került elfogni, ii , i ; Öngyilkos akart lenni — széttépte a Halas— baiai személvvonat a jánoshalmi aazdát Az ellenzék és — költségvetési vita hallgatta ki. ■ I | J vágás. Bánó édesapjának kihallgatás Ezután Bánó Adám iskolaigazgató- i mák, az elhunyt édesapjának tanú- vallomása következett. I Elmondta, hogy. fiia kilenc éves í korában került el hazulról, jókedvű, | hangos fiú volt. Mikor itt voltak | temetésén, akkor ezeket a ruhadara­bokat őneki adták, azokat ő haza­vitte és otthon gondosan egy fiókba zätta. Csodálkozott is azon, hogy ezeket a ruhákat bűnjelként nem fog­lalták le. Decemberben orvostanhaill- gató fia látogatott el haza és akkor említette a ruhadarabokat neki. Fia akkor megvizsgálta a ruhadarabo­kat és ö fedezte fel rajtuk a vágá­sokat. ő ezt az észleletet jelentette az ügyészségnek és az ügyészség ké­résére küldte el azután azokat. Kulünczi István szabász és Szo- kola László szabósegéd kihallgatá­sa, különösen a körül forgott, hogy a ruhadarabok vágásai hogyan tes mitől keletkeztek. Eckert ügyész a tanúhoz azt a kérdést intézte, hogy a ruhadarabo- I kon levő vágás kétségtelenül vágó J eszköztől származik, de a tanú meg merne-e esküdni arra, hogy azok, kardvágások. Ekkor az idő már egy óra felé közeledett és még két tanút hall­gattak ki. Kovács G. Benő városi sofför ta­núvallomása szerint háromnegyed két órakor Tornai jött a tűzoltóság­hoz a mentőkért, ők kimentek a helyszínére és bevitték Bánót a kór­házba. Bánó eszméletlen állapotban volt, majd rövidesen levetkőztették, eközben nem vették észre, hogy ru­háin vágás lenne. Kohn József hentessegéd kihallga­tása «tán a bíróság egy órakor szü­netet rendelt el és a főtárgyalás* délután három órakor folytatják. Délután három órakor nyitotta meg újra Oláh elnök a főtárgyalást, la­puink zártakor még folynak a ta­núkihallgatások, majd a perbeszédek hangzanak el. ítélet», vagy még ma a késő esti órákban, vagy holnap délelőtt várható. I 1 Az ítéletet rendkívüli kia­dásban közöljük, amelyet díj­talanul minden olvasónk megkaphat a kiadóhivatalban és a trafikokban. Véres dráma a kecskeméti határban H. Tóth Imre kecskeméti földmiyelő tanyai házában véres családi dráma ját­szódott le,. A 66 éves 'embert kileiste a veje, Tóthi Sándor '27 éves kosárfonó,, borzalmas küzdelem után megölte, majd az anyósát is úgy összeszurkálta az el­vetemült ember, hioigy az Idős asszonyt haldokolva vitték be a (kórházba. Tóth Sándor évekkel ezelőtt vette feleségül H. Tóth leányát és a házas­ságból egy kis fiiu született. Tóth Sándor próbaesendőr volt, azon­ban a fellebbvalóját hasbaszurta. Emi­att a gyilkos kijsérlet miatt börtönbe vetették és elcsapták. Tóthi a szabadu­lása után vette feleségül H. Tóthéik leá­nyát, aki: nem bírta sokáig a durva, iszákos ember mellett, hanem kisfiával együtt hazatért szülei tanyájára. Tóth Sándor, ha berúgott, mindig fenyegette az apósát és anyósát- Most is azért ment ki hazájuk, hogy adják ki neki a kétéves fiát, mert magával; viszi, a szeretőjéhez. Természetesen a nagyszülők nem adták ki a gyereket s azt e’bujtatták, az anyjával együtt. A bezárt ajtón egy ideig dörömbölt Tóth Sándor, majd fenyegetőzött, hogy rá­juk 'gyújtja a házat. Erre kiment H. Tóthi, akiit hatalmas konyhakéssel űző­be vett a veje, utóiért© és mindaddig döfködte a késsel, mig véresen össze nemi ’esett. i i f ■ . : i Ezt a véres jelenetet végignézte H. A kö’tségvetés után a megajánlás! törvényjavaslatot is letárgyalta a kép- j vke’őház. A költségvetés az ál'amház- | tartás kiadásainak és bevételeinek öisz- : szenilitása, ami csupán annyit tartal­maz, hogy milyen összegek szükségesek az államháztartás számária a. következő évben, az állami gépezet fenntartásá­hoz s ezzel a szükséglettel szemben mennyi a várható bevétel. A költségve- ^ tés elfogadásának vagy, visszautasításé- \ nak ■ ténye tehát az állami gé­pezet működésének biztosítására szol­gái s független a kormány iránti biza­lomtól. Ezért történt igen gyakran, hogy a kö't.5ié|gvetést ellenzéki képvi- j se! ők és pártvezérek is igen .gyakran 1 elfogadták. Gaál Gaszton például azzal í fejezte, be ellenzéki, vezér korában is a büdsé vitáiban mondott beszédét: »A költségvetést, mivel az az országnak szól, megszavazom.« ! Ezzel szemben a megajánlás!, vagy appropriációs vita már a kormány iránit bizalom, vagy bizalmatlanság kérdése. A megajánlás! törvényjavaslatban ugyanis fe'hatalmazást kap a kormány, hogy a már elfogadott költségvetéssel élhessen, a kiadásokat eszközölje, 'a fe­dezetről gondoskodjék. Éppen ezért a megajánlást törvényjavaslat vitája az, ahol a legélesebb politikai kritikák szok­tak ©’hangzani az ellenzék részéről. Itt összpontosítják a támadásokat, itt é’e- zik ki az ellentéteket, többnyire itt csapnak legmagasabbra a politikai szen­vedélyek és fantáziák. így volt ez a m|ul'tban. Most ezen a téren is érdekes változás történt, Ko­moly, higgadt hangnemben folyt le a megajánlási javaslat vitája. Elhangzot­tak igen figyelemreméltó felszólalások kormánypárti és ellenzéki oldalon egy­aránt. Az ellenzék részéről hallottunk kritikát is, de, szívesen állapítjuk meg, ezek a kritikák általában nem lépték túl a tárgyilagos és parlamentáris kere­teket. Ez az egyik, formailag örven­detes jelenség© a képviselőházi vitának. A másik, nem kevésbé érdekes és örvendetes jelenség már lényegi. Aki gondosan végighallg tía vagy olvasta az ©’hangzott kritikákat, meg kellett álla­pítania, hogy lényegbevágó, érdemleges kifogás a kormány munkájával szemben nem merü t fel. Halottunk kije’entése- , két, amelyek sürgették a reformok tempóját. Ezen egyáltalában nem cso­dálkozunk. Az ellenzék fe'e’ősség© lé­nyegesen kisebb, — könnyű tehát azt kívánni, hogy gondos e’őkészitíst igény- | lő, ezernyi érdeket érintő törvényjavas­latot vagy intézkedést ne fél év, hanem fél nap alatt tegyen meg a kormány. Könnyű ezt kívánni annak, aki tudja, hogy nem neki kel intézkedni©. Hal­lottunk aztán kifogásokat sorrendi kér­dések ellen, — egyik ellenzéki vezér ezt á reformot tartja sürgősebbnek, — a másik amazt. De ebben a sorrendi kérdésben még két egyező vélemény sem hangzott el. Mi leghelyesebbnek mégis azt a sorrendet tartjuk, amely­ben a kormány tagjai, a nemzeti egy­ség pártja 170 képviselője által ‘ tá­mogatva megállapodtak. Végül hallot­tunk kritikákat a jövőről, bizonyos szándékról, amit sehol sem látunk & amely szándék, egyik ellenzéki vezér ál­lítása. szerint, a magyar alkotmányos­ságot ákarja megbolygatni. De mind­járt előállott egy másik ellenzéki vezér, aki. ugyancsak kritizált, de kijelentett©, hogy ilyen jelenségeket nem lát. Nagy baj tehát mégsem lehet ott, ahol ©gyik ellenzéki vezér álláspontja ennyire homlokegyenest ellenkezik a másaikkal. A megajánlási. vita lefolyása a kor­mány kétségtelen sikerét mutatta- For- mai'ag is, mert higgadt, békés légkört teremtett a parlamentben, — lényegileg is, mert az ©'hangzott kritika bizonyt tóttá, hogy sem a kormány munkájá­ban, sem progmmmjában nincs ko­moly kifogásolni való. Maga az ellen­zéki kritika bizonyítja ezt. És ha az ellenzék sémi tud komoly kifogásokkal jönni, még inkább biza’ommal nézhet­nek a kormány munkája felé azok, aki­ket nem1 a; kifogásolás, hanem a biza­kodó és épitő munka szolgálatának ér­zete tölt el. i i Halász Gyula angol úri szabósága és egyenruházati szalonja, sport- és lovaglónadrág spe­cialista Budapest, IV., Apponyi tér 1., félem. (Királyi bérpalota). Udvari szál­lító. — Alapítási év: 1915. Tel.: 833-39. Legszibb magyar PERZSA SZŐNYE­GEK jutányos árban PREIS KATA ipar­művész szőnyegjavitóná1!, Budapest, Rá­kóczi ut 30. SCHVARCZ BERTALAN régiségkereskedő — kárpitosmester VII., Dob ucoa 1. (Károly körút sarok) Telefon: 41-5-68. Alapítva 1904. Antik bútorok, porcelánok, képek, bron­zok, csillárok vétele és eladása, úgy­szintén bizományba való elfogadása is. Vállalja kárpitos munkák elsőrangú el­készítését is. — Köztisztviselőknek rész- letkedvezmény. Jancsó János 28 éves jánoshalmi gaz- | dálkodó kiment a vasúti töltésre és | amikor a halas—bajai, személyvonat kö- i zeledett, e’éje dobta magát. A mozdony- vezető azonnal fékezett, d© mire a vo- | nat megállt, Jancsót szétszaggjatiták a ke­rekek. > i .i A szeirenesét’en fiatal gazda nős, jó­módú volt és senki sem sejti, miért követte el végzetes tettét, i

Next

/
Thumbnails
Contents