Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1935 (35. évfolyam, 1-104. szám)
1935-04-17 / 31. szám
6 olrlal KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE április 17 Zsófia 69 éves, Tóth Mihály 2 hónapos, Vancsura János 71 éves korban- KIHIRDETETT JEGYESEKt Várad! Imre Engi Erzsébetjei. Török István Keresztúri Gizella Margittal. Molnár Imre Mészáros Etelkával. Puskás Gergely Gondos Juliannával. Maximilián Tóth Ferenc Farkas Franciskával. Sadin Dezső Szálkái Hojkó Máriával. Sándor János Vízhányó Honával. Kiss Mihály | Tóth Zsófiával. Szandai Sréter Andor Németh Etelkával. Kis Ferenc Eber- hardt Máriával'. Király Mihály Szakács JuÜánnával. Konkoly István Kovács M. Ilonával. Lé der László Rekeczki Etelkával. Gézavári István Oláh Máriával. Dobrosi János Bakó Juliátmával. Adám József Murányi Juliánnával. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK! Zsiga Ede Zsigmond Juliannával. a =. =■ Halasi gabonaárak Április 16 Búza 80 kg»os 15’— P Rozs: 10'50 P, Árpái 1Г50 P, Zab: 1Г50Р, morzsolt Tengeri i 1 12’— P. Ferencvárosi sertésvásár. Arak könnyű sertés 48—62 közepes l 65— 68. nehéz 71—73 fillér. SPORT KAC — Bajai MTE 1Ю (0:0). Bajai Bírói: Majrtofä. A halasi csapat első tavaszi mérkőzését minden komolyabb előkészület nél- klül, gólarányban ki nem fejezett fölényes játékkal nyerte meg Baján. A KAC a következő felállításban állt ki a honi pálya előnyével rajtoló bajai csapat ellen: Kedves — Győri, Kristóf — Simo- nyi, Vainyiska, Király — Szvetnik, Tóth Csa.táry, Kmeth, Ho'Uó. A BMTE választ térfe'et és a KAC erős szél e’ten kezdi meg a játékot. Tízperces játék után a KAC fedezetsora veszi át a játék irányítását s egy kapura játszik, de a támadósor akcióit nem kiséri szerencse. А II. félidőben még nyomasztóbb a vendégcsapat fölénye, a fedezetek, sőt a hátvédek kísérleteznek kapulövések- kel, mert a támadó ötös teheíet’enül áll a bajai védőkkel szemben- Kedves csak egy labdát kap ebben a félidőben! Az MTE 9 emberrel védekezik és már úgy látszik, hogy döntetlen lesz a mérkőzés, amikor a 33. percben Kmeth kavarodásból megszerzi a győztes gólt. A mérkőzés végéig nagy KAC fölény. JV KAC első mérkőzését váratlanul jó játékkal nyerte meg. Ha a csatársornak csak egy kicsit is megy, akár 4—5 góllal is győzhetett volna a csapat. A csapat legjobb része a fedezetsor, de a védelem is jól oldotta meg feladatát, I bár nem sok dolga akadt azon a mér- J kőzésen. A támadó sor gyatrán játszott, j Egyedül Kmeth tudott veszélyes tenni I az ellenfél kapujára. Husvét első napján a Bajai S. EL-vef! játszik bajnoki miWzözésit iá KAC A bajai alosztály bajnokságának legfontosabb bajnoki mérkőzése kerül megrendezésre husvét vasárnapján Halason. A vasárnapi mérkőzés után a KAC került a bajnoki tabella élére jobb gólarányával, de egy mérkőzéssel többet játszott, mint a BSE. A halasi csapatnak tehát győznie kell, ha megakarja védeni pozícióját és meg akarja nyerni a bajnokságot. A mérkőzésről következő számunkban részletesen fogunk megemlékezniLÖVÉSZET. í A Polgári, Lövészeigy'et uj vezetősége, dr. Sokét István elnökkel az élen, nagy ambícióval szervezi újjá a működését szüneteltető egyesületet. A munka «erényem folyik és eddig már 300—400 tag jelentkezett a lövészspprt ü zésére. Dr. Bácsalmási Antal ügyvezető elpök a pusztákat szervezte meg, míg a városban Kovács Mihály, Paczolay Győző és dr. Juhász Pál fejtettek ki példaadó munkásságot az egyesület szervezése tétén. A Polgári Lövészegyesület ezúton is felhívja, városunk azon Térfiait, akik jó kedvvel és szeretettel viseltetnek a lövészsport iránt, hogy jelentkezzenek minél nagyobb számmal Tirmann Kon- rád egyesületi pénztárosná1, vagy a fent megnevezett vezetőségi tagoknál, mert a,z egyesület már 6: köze' jövőben megkezdi működését a csendőrségi laktanya kispuska I&terén. HÍREK. A KAC labdarugó szakosztálya uj vezetőkkel indul a fejlődést hozó, nagy eredményeket Ígérő tavaszi idény küzdelmeibe. Uj célok és uj vezetők a halasi sportban, ez az eredménye a pálya kérdés megoldásának. Intéző: Schwarcz Károly, edző: Varga Jenő. Az uj intéző már nagyon sokszor vezette diadalra a kék-fehér színeik képviselőit, az uj edző a ha'asi Sport nagy fellendülésének leglelkesebb munkása.. * A KAC szombatesti választmányi ülésén nagy lelkesedéssel vették tudomásul a tagok Wendler Zoltán elnök beszámolója kapcsán azt, hogy a város képviselőtestülete egyhangú határozattal engedte meg a vásártéri pálya körülkerítését i ■ a, _1Л1— .......и A kiskunhalasi kir. járásbíróság, mint tkvi hatóságtól. 7747-1934. tk. szám. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNYI KIVONAT Horváth B. János végrehajtotónak Kun T. János végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a végrehajtató kérelme következtében az 1881 :LX. te. 144, 146 és 147. §-ai értelmében elrendeli a végrehajtási, árverésit 50 P tőkékövotiertes és jár. és az árverési kérvényért ezúttal megállapított 10 P költség behajtása végett a kiskunhalasi kir. járásbíróság területén lévő, Kiskunhalas m. városban fekvő s a haljasi 2698. sz. betétben А. I. 4, 9, 10 sor. s ,9076—4-6. hrsz. a. foglalt. 660 n.-öl szántó, 9 hóid 453 n.-öl legelő (adó és becslési, biz. szerint szántó) 1 hold 612 n.-öl szántó Zsanáa, Kun T. János nevén álló ingatlanra 444 P kikiáltási árban, u. о. II. 1-9. sor. 9738, 9739-1-2, 9740-9745. hrsz. 1 hold 262 n.-öl szőlő, 1560 n.-öl szőlő, 1385 n.-öl legelő, 334 n.-öl lakház udvar, gazdasági épület, 1480 n.-öl rét, 14 hold 330 n.-öl szántó az Eresztőn végrehajtást szenvedő nevén álló ingatlanra 4660 P 50 fillér kikiáltási árban, U. о. к. 1. sor. 2190. hrsz. 139 m-öi kert a beltelekbien végrehajtást szenvedő nevén áUó ingatlanra 78 P kikiáltási árban, u. о. X. 2. sor. 3084—1. hrsz. 1 hold 503 n -öl szántó FelsőszáUáson végrehajtást szenvedő nevén áfó ingatlanra 1183 P kikiáltási árban, u. o. x. 3. sor. s 14026. hrsz. 8 hold 226 n.-öl szántói Füzeden végrehajtást szenvedő nevén álló ingat’ahra 6649 P kikiáltási árban, U. о. X. 4. sor. 17581. hrsz. 568 n-öt szőlő az öregszőlőkben végrehajtást szenvedő nevén álló ingat'anra 355 P kikiáltási árban, u. O1. x. 5. sor. 27942. hrsz. 538 n.-öí nádas á fehértói nádasokban végrehajtást szenvedő nevén álló ingatlanra 168 P kikiáltási árban. A telekkönyvi hatóság az árverésnek a tkvi hatóság hivatalos helyiségében (I. em. 2/a ajtó) megtartására 1935 májas H.napjának d. e. fél 11 óráját tűzi ki s az árverési feltételeket az 1881 :LX. te. 150. §-a alapján a következőkben állapítja meg: 1. Az árverés alá eső ingatlanokat a kikiáltási ár kétharmad,ánál alacsonyabb áron eladni, nem lehet,, ha valamennyi eüadatik. (1908 :XLI. te. 26. §). Ha azonban az árverésen item az összes, hanem csak egy, vagy több, de nem mind adatik el, úgy az A. I. 4, 9, 10, x. 1, x. 4, x. 5. sor alattiak mindegyikét кЩоп- küten 520 P-nél, az А. II. 1-9, x. 2. x. 3. sor alattiakat a kikiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb áron eladni nem lehet. 2. Az árverezni szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben, vagy az 1881 :LX. te. 42. §-ában meghatározott árfolyammal számított, óvadékképes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek előlegeden birói letétbe helyezéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltéteteket aláírni (1881 :LX. te. 147, 170, 150. §-ai; 1908 :XLI. te. 21. §). Kiskunhalas, 1934. december 29. Dr. BOROSS sk. kir. jbiró. — A kiadmány hiteléül: MÉSZÁROS irodatiszt. В - .i ■■■!! ■ ' ■■ и—■—»q Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS A lefelé fordított címer | Regény Irfa: Gaál Gynla dr. — Ugyan, hagyja már abba, —- szeFoly tatás 13 A csárda előtti virágoskertben még tarkán pompázott a petúnia, sarkantyú- virág, meg a szentmihátyi apró rózsa, de a gémeskut ágára felkapaszkodói trombitavirág már sárgultan hullajtottá' levelét és a csárda felett már délreszálló vadtodak gágogtak a magasban. Alkonyaira szállt az idő, mikor Ber- náth Gazsi kétkerekű kordélya befordult a csárda udvarába. Pörike, — Földváry szolgabirónak most már egyik leghasznavehetőbb titkos kémje, aki jelenleg az itteni csárdában volt alkalmazva, — épen a kapuban állt és a megérkező humoristára így kiáltott: — Isten hozta a, tekintetes urat. Jöjjön be egy pohár borra, kettő lesz belőle. — Be is megyek, mert a bor utáni forró vágytól reszkető hideglelésben szenvedek. — Vagy talán sok kocsonyát evett, — dévajkodott a lány. — Ne böUönködj vetem Poriként, mert úgy képen csókollak, hogy két napig bug belé a füled, — szólt Gazsi, leugrott a kordéról és össze-vissza ölelgette a lányt. Ténykedett Pörike. — Hogyne hagynám. Alig, hogy megkezdtem, már’ abba is hagyjam? A nagy csatarázásra kijött a söntés- ből 'Terus is és most mär ketten segítették kifogni és az istállóba bekötni a Pegázust. — Hogy meghízott ez a ló, mióta nem láttam, — alapitotta meg Pörike. — És ugy-e, sokkal szebb' igy, mint mikor úgy zörgött rajta a csont, mint a kikeményitett alsószoknya, — büszkélkedett Gazsi és bevezette lovát az istállóba. Ez alatt a két lány tüzet rakott a katlan alá. Egy dölyfös kakas életét késsel kioltották és mire Gazsi a konyhába betoppant, a kakasról a lobogó forróviz lekopasztott sarkantyújától kezdve fel egész taréjáig minden díszt. Felvagdalt testrészei sercegv© hul'ottak a lábosban sistergő hagymás, paprikás forró zsírba. — No lányok, — kiáltott jókedvvel Gazsi, — én is gondoltam rátok. Ide nézzetek. Ebben a nagy skatulában van öt kis iskátula. Minden kis iiskátulában pedig van olyan ce'ecula, aminek ti igen megfogtok örülni. Ide nézzetek, ebben egy vég szivárvány színű pántlika, ebben szépszagu levendulaviz, ebben van egy pár pil’angós topánka, ebben kecskeméti, mályvaszínű bársony- papucs, ebben pedig... — Ne folytassa tovább a tekintetes ur, — kiáltott boldogan Pörike — inkább esküdjön meg arra, hogy igaz szeretettel hozta nekünk ezeket a gyönyörűséges encömbe.ocömöket. — Esküdni sose szoktam. — És ugyan miért? — Mert nem szeretem a ceremóniákat. — Hát ugyan mit szeret. — Téged angyalom, — nevetett jóízűen Gazsi és egy tüzes csókot nyomott Pörike lángolóan forró arcára. — Nem tud még szilajabb lenni? — kérdezte nevetve Terus. — Tudok, ha egy kicsit nekiszoritom magamat, — büszkélkedett Gazsi és Terus darázsderekán is egy nagyot ölelt. Vacsora után már épen az asztalt szedték el, mikor valakit odakint nagyon fogtak a kutyák. Ragyavert képű, félszemü cigány hajlongott, be, kabátja a'att rejtegetvén klarinétját. Mikor a maradék vacsorát elfogyasztotta a puszták eme kormosképü csa- vargómüvésze, — elővette fuvóskész- ségét és elkezdett pikulálni szomorú monotom hangú pásztornótákat. Pörike és Terus dudikátva kísérték a klarinétost. 1 , A nóták busongó szeretőről, elhalt kedvesről szóltak... ‘ ...Őszi fehér rózsa, ráhajolt síromra... Busongó szeretőm szakassz egyet róla... — írd fel a bus keresztfámra... Itt nyugszik egy szegény árva... Szerelemből lett halála... i i * — Ne keresd a szeretőd,, hisz meg j van halva... Gyenge fa’evéllel szépen betakarva... I I De mi az? Talán az ősziszél nyitotta' ki a söntés ajtaját, vagy talán magától nyílt ki? ' Mindnyájan az ajtóra néztek. A söntés ajtaja csendesen kinyílt és betámojgott rajta Leska Kata,. Arca, mint a esöppentett tej, mint a frissen esett hó, olyan halálosan fehér volt és szomorú tekintete', mintha a ködös távolságba révedezett volna. Egyszerre végtelen csend borult a söntésre. A klarinét elhallgatott, a lányok kacagása elnémult és még Gazsi vidám arcára is ráfagyott a mosoly. — Miért hagytátok abba a mutatást? — Megijedtetek tőlem? Folytassátok a nótázást. Nem... Előbb nekem fújd el az én nótámat pikulás, — suttogott Kata , és szinte rászédült a padira. Ózom erem szeplő, májfolt, pattanás, minden fele arctisztátlanság ellen. Napbarnitott arcbőrt kifekérit. Szépit, fiatalít. Késziti Ráct J6nOS gyógyszertára Kossuth u. 1 sz (Takarékepület) (Szombati számunkban folytatjuk). Ajl s fél 7 Az ragy sa - éve mc Kék Kord tei Rag ma; rűb S Angi Cha Bolt rál^ JV Jane rály W Anna rály Els Katf a kit В Kat királ Ev A 4í Gvü Fill Bli szt Нш 4, fí A Az a szezt Kitin Fili Böki Hl fél Máj Со F Ge< Ren Blokl Nyomatott a Helyi Értesítő Lap vállalat nyomdájában, Kiskunhalason, Molnár u.