Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1935 (35. évfolyam, 1-104. szám)

1935-04-17 / 31. szám

6 olrlal KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE április 17 Zsófia 69 éves, Tóth Mihály 2 hóna­pos, Vancsura János 71 éves korban- KIHIRDETETT JEGYESEKt Várad! Imre Engi Erzsébetjei. Török István Keresztúri Gizella Margittal. Mol­nár Imre Mészáros Etelkával. Puskás Gergely Gondos Juliannával. Maximilián Tóth Ferenc Farkas Franciskával. Sadin Dezső Szálkái Hojkó Máriával. Sándor János Vízhányó Honával. Kiss Mihály | Tóth Zsófiával. Szandai Sréter Andor Németh Etelkával. Kis Ferenc Eber- hardt Máriával'. Király Mihály Szakács JuÜánnával. Konkoly István Kovács M. Ilonával. Lé der László Rekeczki Etelká­val. Gézavári István Oláh Máriával. Dobrosi János Bakó Juliátmával. Adám József Murányi Juliánnával. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK! Zsiga Ede Zsigmond Juliannával. a =. =■ Halasi gabonaárak Április 16 Búza 80 kg»os 15’— P Rozs: 10'50 P, Árpái 1Г50 P, Zab: 1Г50Р, morzsolt Tengeri i 1 12’— P. Ferencvárosi sertésvásár. Arak könnyű sertés 48—62 közepes l 65— 68. nehéz 71—73 fillér. SPORT KAC — Bajai MTE 1Ю (0:0). Bajai Bírói: Majrtofä. A halasi csapat első tavaszi mérkőzé­sét minden komolyabb előkészület nél- klül, gólarányban ki nem fejezett fölé­nyes játékkal nyerte meg Baján. A KAC a következő felállításban állt ki a honi pálya előnyével rajtoló bajai csapat el­len: Kedves — Győri, Kristóf — Simo- nyi, Vainyiska, Király — Szvetnik, Tóth Csa.táry, Kmeth, Ho'Uó. A BMTE választ térfe'et és a KAC erős szél e’ten kezdi meg a játékot. Tíz­perces játék után a KAC fedezetsora veszi át a játék irányítását s egy kapura játszik, de a támadósor akcióit nem kiséri szerencse. А II. félidőben még nyomasztóbb a vendégcsapat fölénye, a fedezetek, sőt a hátvédek kísérleteznek kapulövések- kel, mert a támadó ötös teheíet’enül áll a bajai védőkkel szemben- Kedves csak egy labdát kap ebben a félidőben! Az MTE 9 emberrel védekezik és már úgy látszik, hogy döntetlen lesz a mér­kőzés, amikor a 33. percben Kmeth kavarodásból megszerzi a győztes gólt. A mérkőzés végéig nagy KAC fölény. JV KAC első mérkőzését váratlanul jó játékkal nyerte meg. Ha a csatársor­nak csak egy kicsit is megy, akár 4—5 góllal is győzhetett volna a csapat. A csapat legjobb része a fedezetsor, de a védelem is jól oldotta meg feladatát, I bár nem sok dolga akadt azon a mér- J kőzésen. A támadó sor gyatrán játszott, j Egyedül Kmeth tudott veszélyes tenni I az ellenfél kapujára. Husvét első napján a Bajai S. EL-vef! játszik bajnoki miWzözésit iá KAC A bajai alosztály bajnokságának leg­fontosabb bajnoki mérkőzése kerül meg­rendezésre husvét vasárnapján Halason. A vasárnapi mérkőzés után a KAC ke­rült a bajnoki tabella élére jobb gólará­nyával, de egy mérkőzéssel többet ját­szott, mint a BSE. A halasi csapatnak tehát győznie kell, ha megakarja vé­deni pozícióját és meg akarja nyerni a bajnokságot. A mérkőzésről következő számunkban részletesen fogunk megem­lékezni­LÖVÉSZET. í A Polgári, Lövészeigy'et uj vezetősége, dr. Sokét István elnökkel az élen, nagy ambícióval szervezi újjá a működését szüneteltető egyesületet. A munka «eré­nyem folyik és eddig már 300—400 tag jelentkezett a lövészspprt ü zésére. Dr. Bácsalmási Antal ügyvezető elpök a pusztákat szervezte meg, míg a város­ban Kovács Mihály, Paczolay Győző és dr. Juhász Pál fejtettek ki példaadó munkásságot az egyesület szervezése tétén. A Polgári Lövészegyesület ezúton is felhívja, városunk azon Térfiait, akik jó kedvvel és szeretettel viseltetnek a lövészsport iránt, hogy jelentkezzenek minél nagyobb számmal Tirmann Kon- rád egyesületi pénztárosná1, vagy a fent megnevezett vezetőségi tagoknál, mert a,z egyesület már 6: köze' jövőben meg­kezdi működését a csendőrségi lakta­nya kispuska I&terén. HÍREK. A KAC labdarugó szakosztálya uj ve­zetőkkel indul a fejlődést hozó, nagy eredményeket Ígérő tavaszi idény küz­delmeibe. Uj célok és uj vezetők a ha­lasi sportban, ez az eredménye a pálya kérdés megoldásának. Intéző: Schwarcz Károly, edző: Varga Jenő. Az uj intéző már nagyon sokszor ve­zette diadalra a kék-fehér színeik képvi­selőit, az uj edző a ha'asi Sport nagy fellendülésének leglelkesebb munkása.. * A KAC szombatesti választmányi ülé­sén nagy lelkesedéssel vették tudomá­sul a tagok Wendler Zoltán elnök be­számolója kapcsán azt, hogy a város képviselőtestülete egyhangú határozat­tal engedte meg a vásártéri pálya körül­kerítését i ■ a, _1Л1— .......и A kiskunhalasi kir. járásbíróság, mint tkvi hatóságtól. 7747-1934. tk. szám. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNYI KIVONAT Horváth B. János végrehajtotónak Kun T. János végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében a te­lekkönyvi hatóság a végrehajtató kérel­me következtében az 1881 :LX. te. 144, 146 és 147. §-ai értelmében elrendeli a végrehajtási, árverésit 50 P tőkékövotier­tes és jár. és az árverési kérvényért ezúttal megállapított 10 P költség be­hajtása végett a kiskunhalasi kir. járás­bíróság területén lévő, Kiskunhalas m. városban fekvő s a haljasi 2698. sz. be­tétben А. I. 4, 9, 10 sor. s ,9076—4-6. hrsz. a. foglalt. 660 n.-öl szántó, 9 hóid 453 n.-öl legelő (adó és becslési, biz. szerint szántó) 1 hold 612 n.-öl szán­tó Zsanáa, Kun T. János nevén álló in­gatlanra 444 P kikiáltási árban, u. о. II. 1-9. sor. 9738, 9739-1-2, 9740-9745. hrsz. 1 hold 262 n.-öl szőlő, 1560 n.-öl szőlő, 1385 n.-öl legelő, 334 n.-öl lakház udvar, gazdasági épület, 1480 n.-öl rét, 14 hold 330 n.-öl szántó az Eresztőn végrehajtást szenvedő nevén álló ingat­lanra 4660 P 50 fillér kikiáltási árban, U. о. к. 1. sor. 2190. hrsz. 139 m-öi kert a beltelekbien végrehajtást szenvedő nevén áUó ingatlanra 78 P kikiáltási ár­ban, u. о. X. 2. sor. 3084—1. hrsz. 1 hold 503 n -öl szántó FelsőszáUáson vég­rehajtást szenvedő nevén áfó ingatlanra 1183 P kikiáltási árban, u. o. x. 3. sor. s 14026. hrsz. 8 hold 226 n.-öl szántói Füzeden végrehajtást szenvedő nevén álló ingat’ahra 6649 P kikiáltási árban, U. о. X. 4. sor. 17581. hrsz. 568 n-öt szőlő az öregszőlőkben végrehajtást szenvedő nevén álló ingat'anra 355 P kikiáltási árban, u. O1. x. 5. sor. 27942. hrsz. 538 n.-öí nádas á fehértói náda­sokban végrehajtást szenvedő nevén álló ingatlanra 168 P kikiáltási árban. A telekkönyvi hatóság az árverésnek a tkvi hatóság hivatalos helyiségében (I. em. 2/a ajtó) megtartására 1935 májas H.napjának d. e. fél 11 óráját tűzi ki s az árverési feltételeket az 1881 :LX. te. 150. §-a alapján a követ­kezőkben állapítja meg: 1. Az árverés alá eső ingatlanokat a kikiáltási ár kétharmad,ánál alacsonyabb áron eladni, nem lehet,, ha valamennyi eüadatik. (1908 :XLI. te. 26. §). Ha azon­ban az árverésen item az összes, ha­nem csak egy, vagy több, de nem mind adatik el, úgy az A. I. 4, 9, 10, x. 1, x. 4, x. 5. sor alattiak mindegyikét кЩоп- küten 520 P-nél, az А. II. 1-9, x. 2. x. 3. sor alattiakat a kikiáltási ár kéthar­madánál alacsonyabb áron eladni nem lehet. 2. Az árverezni szándékozók kötele­sek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 száza­lékát készpénzben, vagy az 1881 :LX. te. 42. §-ában meghatározott árfolyammal számított, óvadékképes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénz­nek előlegeden birói letétbe helyezéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldött­nek átadni és az árverési feltéteteket aláírni (1881 :LX. te. 147, 170, 150. §-ai; 1908 :XLI. te. 21. §). Kiskunhalas, 1934. december 29. Dr. BOROSS sk. kir. jbiró. — A kiad­mány hiteléül: MÉSZÁROS irodatiszt. В - .i ■■■!! ■ ' ■■ и—■—»q Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS A lefelé fordított címer | Regény Irfa: Gaál Gynla dr. — Ugyan, hagyja már abba, —- sze­Foly tatás 13 A csárda előtti virágoskertben még tarkán pompázott a petúnia, sarkantyú- virág, meg a szentmihátyi apró rózsa, de a gémeskut ágára felkapaszkodói trombitavirág már sárgultan hullajtottá' levelét és a csárda felett már délreszálló vadtodak gágogtak a magasban. Alkonyaira szállt az idő, mikor Ber- náth Gazsi kétkerekű kordélya befordult a csárda udvarába. Pörike, — Földváry szolgabirónak most már egyik leghasznavehetőbb tit­kos kémje, aki jelenleg az itteni csárdá­ban volt alkalmazva, — épen a kapuban állt és a megérkező humoristára így kiáltott: — Isten hozta a, tekintetes urat. Jöjjön be egy pohár borra, kettő lesz belőle. — Be is megyek, mert a bor utáni forró vágytól reszkető hideglelésben szenvedek. — Vagy talán sok kocsonyát evett, — dévajkodott a lány. — Ne böUönködj vetem Poriként, mert úgy képen csókollak, hogy két napig bug belé a füled, — szólt Gazsi, leugrott a kordéról és össze-vissza ölelgette a lányt. Ténykedett Pörike. — Hogyne hagynám. Alig, hogy meg­kezdtem, már’ abba is hagyjam? A nagy csatarázásra kijött a söntés- ből 'Terus is és most mär ketten segí­tették kifogni és az istállóba bekötni a Pegázust. — Hogy meghízott ez a ló, mióta nem láttam, — alapitotta meg Pörike. — És ugy-e, sokkal szebb' igy, mint mikor úgy zörgött rajta a csont, mint a kikeményitett alsószoknya, — büszkél­kedett Gazsi és bevezette lovát az istál­lóba. Ez alatt a két lány tüzet rakott a katlan alá. Egy dölyfös kakas életét kés­sel kioltották és mire Gazsi a konyhába betoppant, a kakasról a lobogó forróviz lekopasztott sarkantyújától kezdve fel egész taréjáig minden díszt. Felvagdalt testrészei sercegv© hul'ottak a lábos­ban sistergő hagymás, paprikás forró zsírba. — No lányok, — kiáltott jókedvvel Gazsi, — én is gondoltam rátok. Ide nézzetek. Ebben a nagy skatulában van öt kis iskátula. Minden kis iiskátulában pedig van olyan ce'ecula, aminek ti igen megfogtok örülni. Ide nézzetek, ebben egy vég szivárvány színű pánt­lika, ebben szépszagu levendulaviz, eb­ben van egy pár pil’angós topánka, ebben kecskeméti, mályvaszínű bársony- papucs, ebben pedig... — Ne folytassa tovább a tekintetes ur, — kiáltott boldogan Pörike — in­kább esküdjön meg arra, hogy igaz sze­retettel hozta nekünk ezeket a gyönyö­rűséges encömbe.ocömöket. — Esküdni sose szoktam. — És ugyan miért? — Mert nem szeretem a ceremóniá­kat. — Hát ugyan mit szeret. — Téged angyalom, — nevetett jó­ízűen Gazsi és egy tüzes csókot nyo­mott Pörike lángolóan forró arcára. — Nem tud még szilajabb lenni? — kérdezte nevetve Terus. — Tudok, ha egy kicsit nekiszoritom magamat, — büszkélkedett Gazsi és Te­rus darázsderekán is egy nagyot ölelt. Vacsora után már épen az asztalt szedték el, mikor valakit odakint na­gyon fogtak a kutyák. Ragyavert képű, félszemü cigány haj­longott, be, kabátja a'att rejtegetvén klarinétját. Mikor a maradék vacsorát elfogyasz­totta a puszták eme kormosképü csa- vargómüvésze, — elővette fuvóskész- ségét és elkezdett pikulálni szomorú monotom hangú pásztornótákat. Pörike és Terus dudikátva kísérték a klarinétost. 1 , A nóták busongó szeretőről, elhalt kedvesről szóltak... ‘ ...Őszi fehér rózsa, ráhajolt síromra... Busongó szeretőm szakassz egyet róla... — írd fel a bus keresztfámra... Itt nyugszik egy szegény árva... Szerelem­ből lett halála... i i * — Ne keresd a szeretőd,, hisz meg j van halva... Gyenge fa’evéllel szépen betakarva... I I De mi az? Talán az ősziszél nyitotta' ki a söntés ajtaját, vagy talán magától nyílt ki? ' Mindnyájan az ajtóra néztek. A söntés ajtaja csendesen kinyílt és betámojgott rajta Leska Kata,. Arca, mint a esöppentett tej, mint a frissen esett hó, olyan halálosan fehér volt és szomorú tekintete', mintha a ködös távolságba révedezett volna. Egyszerre végtelen csend borult a söntésre. A klarinét elhallgatott, a lányok ka­cagása elnémult és még Gazsi vidám arcára is ráfagyott a mosoly. — Miért hagytátok abba a mutatást? — Megijedtetek tőlem? Folytassátok a nótázást. Nem... Előbb nekem fújd el az én nótámat pikulás, — suttogott Kata , és szinte rászédült a padira. Ózom erem szeplő, májfolt, pattanás, minden fele arctisztátlanság ellen. Napbarnitott arcbőrt kifekérit. Szépit, fiatalít. Késziti Ráct J6nOS gyógyszertára Kossuth u. 1 sz (Takarékepület) (Szombati számunkban folytatjuk). Ajl s fél 7 Az ragy sa - éve mc Kék Kord tei Rag ma; rűb S Angi Cha Bolt rál^ JV Jane rály W Anna rály Els Katf a kit В Kat királ Ev A 4í Gvü Fill Bli szt Нш 4, fí A Az a szezt Kitin Fili Böki Hl fél Máj Со F Ge< Ren Blokl Nyomatott a Helyi Értesítő Lap vállalat nyomdájában, Kiskunhalason, Molnár u.

Next

/
Thumbnails
Contents