Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1934 (34. évfolyam, 1-103. szám)

1934-12-29 / 103. szám

december 29 HSKUNHALHS HELYI ÉRTESÍTŐJE 5. oldal árul el. Értékes munkásságát és igye­kezetét sokszor vették igénybe a társa­dalmi egyesületek is, az ő érdeme az, hogy az ország sok kitűnő kö tője és Írója a po’gári iskola diákjain, keresztül felfigyelt Ha'asra. Távozása kétségte­lenül vesztesége a polgári fiúiskolának. Az áthelyezett tanárt melegen búcsúz­tatta legutóbbi konferenciáján az iskola tanári karának nevében az iskola igaz­gatója. — Hetipiac Csengődön. Csengőd köz­ség hetipiac tartására kapott engedélyt. Minden csütörtökön tartják meg a pia­cot a Mázsáház e ötti téren. — Я falálllalndó országzászlóra be­érkezett újabb adományok: Medveczky Károly 1 P, Török István 1 P, Trapl Dezső 1 P, Nagy Kátozi József 1 P, Gyenizse Imre 1 P, Szél Antal 2 P, Ónodi Balázs 2 P, Szabó Ferenc 1 P, Harnóczi Ká'mán 2 P, Gyugel Kálmán 2 P, Bán György 2 P, Schiffert Pál 50 fid., Róm. kát. elemi isk. gyűjtése 3.06 P, Kiskunhaasi Úri Kaszinó 25 P, Tar­ján Pompejusz 2 P, Alsóvárosa áll. el. is­kola gyűjtése 3.43 P, Szabadi Eleonóra 1 P. — A beérkezett adományokért ez­úton is há'ás köszönetét mond az Or- szágzász’ó Bizottság nevében Szilágyi Ákos pénztáros (Haasi Takarékpénzt.) — Ä m "mházi szegények it a karácsol- nyi ünnepek akalmával, jószivü adako­zók ételemmel és egyéb adományokkal megajándékozták. — A kiskunhaasi Úri Leányok Mária Kongregációja fe’diszi- telt karácsonyfát, 1—1 szeretet csoma­got és kalácsot, Dúl Istvánná paprikás húst, kenyeret, kalácsot és bort, özv. Molnár Lászlóné halála évfordulója em­lékére Lovász Ferencné két pulykát, egy kenyeret és egy kosár krumpfit adakoz­tak, me’yért a menházi ápoltak ezúton is há'ás köszönetüket fejezik ki. — Я Ref. Kör Szilveszter-est}nek mű­sora. A Ref. Kör az idén is megrendezi nagyszabású Szilveszter-Bitjét, amely minden bizonnyal kitűnő sikerű tesz. Az estre vonatkozóig a kővetkező meg­hívót adták ki: A Ref. önképző Kör de­cember 31-én, este 8 órai kezdetle’- szék­házában, műsoros Szilveszter-eitét ren­dez. Konferál: Balogh Ferenc- — Év­forduló. Irta: Nóti Károly. Szereplők: Domonkos: Elér János. Ágnes: Nagy Olga. Bikkfalvy: ifj. Figura Lajos. Inas: Szakáll Gábor. — Magyar nóták. Énekli: Török Károlyné. — Tánc. Táncolják: Balogh Ferenc és Simon Imre. — Tánc. Tánco ják: Horváth Giziiké, Ráczkevi Mariska és Schnautjgé- Bözsike. — Ha- csek és Sajó. E öadják: Karner Agos- i ton és ifj. Figura Lajos. — Ének. Eö- | adja: Dr. Schuller Károly. — A nyúl. Irta: Nóti Károly. Szereplők: Szekér: Németh B. Barázs. Süveg: Buda Imre. Süvegné: Suhajda fus. BergBr: Futó Sándor. Szobalány: Ráczkevy Mariska. Hordár: Kovács Sándor. — Rendező: Sáfrik Ká’mán. — Ügyelő: Németh B. Balázs. Súgó: Török Imre. — A táncokat betanította: Béres Erzsébet. — Éjfélkor ma'ac sorsolás. Belépődíj: 1 pengő, álló­hely 50 fillér. Előadás után reggelig tánc. — Taggyűlés az Ipsrtestülítbrn. Az Ipartestület elöljárósága közli a tagok­kal, hogy december 30-án, vasárnap j délelőtt 11 órakor taggyűlést tart, — tne’yre a t. tagokat ezúton hívja meg az enökség. — Szilveszteri-est. A 'Polgári Olva- j sókör dec. 31-én, este fél 9 órai ; kezdettel, műsorral egybekötött Szil­veszter-estet rendez a Városi Dalkör közreműködésével, melyre szere­tettel meghívják a dalpáxtoló közön­séget. A körülbelül egy óriás műsor ; után tánc reggelig. Külön meghívó­kat nem bocsátanak ki. Belépődíj | 1 P, ameily úgy a műsorra, mint az j ezt követő táncra érvényes. A jöve­delem egy része a Jugoszláviából ki­utasítottak felsegélyezésére fog for- dittatni. hírek a katolikus EGYHÁZBÓL A kiskunhalasi leánykongregáció ebiben az évben december 8, 9. és 10-én rendezte karácsonyi bazárját a szegény iskolásgyermekek karácso­nyi felsegélyezésére. A kongreganis- ták fáradságos buzgósága és Kis­kunhalas közönségének megértő tá­mogatása tette lehetővé, hogy a mai nyomorúságos időben is 1200 pengő tiszta haszonnal zárultoaottt a kará­csonyi bazár. Ezt az összeget teljes egészében a szegény iskolásgyerme- bek karácsonyi felsegélyezésére és a kórházi betegek és menházi szegé­nyeik karácsonyi megajándékozására fordította a kongregáció vezetősége. Kiosztottunk 72 pár uj cipőt, 52 uj fáuöítönyt, 54 uj lieányruhát, 6 pár jó állapotban lévő használt ci­pőt, három ruhának valló anyagot, 20 pár uj harisnyát, 240 drb. fél kg-os kalácsot, 47 liter bort, 14 kg. narancsot, 8 kg. szaloncukrot, azon­kívül nagymennyiségű használt ru­hadarabot és cipőt. A bazár céljai­ra adott liszt, zsir, cukor és burgonya maradványt, az Erzsébetkonyha kap­ta meg, ameily a szegény Iskolás- gyermekeknek ad belőle ebédet a tél folyamán. <'' Ruha vagy cipősegélyben részesüli­tek az áll. pOlg. fiúiskola, róm. kát. pölg. leányiskola, a központi, alsó- városi, felsővárosi és róm. kát. ele­mi iskolák, valamint a Nőegyleti óvo­da növendékei olyan számban és Imérvben, amint azt a szükség és méltányosság megkívánta, Néhány ta­nyai islkolásgyermek is kapott ruha vagy cipősegélyt. A szegény gyermekeknek ez a fel- segélyezése bensőséges karácsonyfa- ünnepéllyel1 kapcsolatban történt de­cember 23-án a róm. kát. elemi is­kolában. A szegényházban december 24-én tartottunk karácsonyfaünnepélyt, me­lyen 47 szerencsecsomagot osztot­tunk ki. Részt vettünik a kórház ka­rácsonyi ünnepélyén is, ahöl 63 be­teg kapott kívülről hideg hólapdát mutató, de mé!eg szeretettél adott ajándékcsomagot. Mindazoknak, akik ennek a sze- retetmunkának sikeréhez akár pénz­zel, vagy más adománnyal, ajkár i munkájukkal hozzájárulták, ez alka- ; IIomra/ájE imondunk hálás köszönsíet • és kérjük számukra az irgalmas Jé- ; zus bőséges jutalmát és áldását. Utólagos adományok: Schichta Ma- \ Üld1: Sóik ruhanemű, Csobáncai 1st- j vánné: Számos ruhadarab, Delia 1st- j ván: 1 pár cipő, Károly János: 2 pár cipő. A pénzadományok nyugté- i zását a köv. számiban kezdjük meg. I A Máriakongr. vezetősége névé- j ben: Nagy Elek káplán, prézes. — Я Református Nőszövetség kara- í csffliyi vásárára még a követ- , kező adományok érkeztek: Ma­kay Anta'né 60 fül., Gulyás Sándorné 50 fill., Bálint Mihály bor, Bán György cukor, dr. Antal Zoltánná torta, Tóth Imréné sült, özv. Brezsnyánszky Fetenc- né torta, özv. Keresztes Lajosáé torta és kakas, Nagy K. Pálné torta, Széli Antai.né torta, ifj. Kovács Istvánné sü­temény, Záborszky Sándorné sütemény, Dúl Istvánné tej és tejszín, Keresztes József cukor, id. Paczo’ay Gy ózoné torta, özv. Tóth Imréné és özv. Biró Jánosné torta, özv. Bornemissza Benő­né sült és pogácsa, Zilah Jánosné tor­ta, Szekér József rum, dr. Molnár Kál­mánná sü t, Kovács Lajosné kávé, Hof­meister Gyu’áné kolbász, Babó Janka tészta, Szia’ai K. Imréné sült és pogá­csa, özv. Grosz Ferencné sütemény, özv. Pázsith Józsefné sütemény, Gye- nizfee Anta'né sült, Karácsonyi. Antalné I szendvics, Tóth Kálmánná sütemény, | dr. vitéz Kun Beria'anné sütemény, özv. í Buda Istvánné pulyka, özv. Novák Já­nosné virág, Czirják Berta sült, Veress Mihály nyúl és virágkaró, Kathona Mar­git torta, Baki Klára torta és tejszín, Tóth Miklósné torta és virág, Bátory Gáborné kalács és sült, Hubaffy Mi* hályné szendvics, Paczolay Istvánné torta és gaamb, Tyukody Jenőná sült, Szabó Zsigmondné sü t, Pataky Dezsőné torta, Szekér Páné torta és pogácsa, Kalmár Jánosné sült, Szanyi Ferencné torta, Kovács Sándorné torta, dr. Szabó Lajosné sü t, özv. Keresztury Lajosné sütemény, Czirok Jüia sütemény, Kapás Antalné torta, Kovács Gyuiáné torta, Jóná9 Mártonná sütemény, Suba Imréné cukor, Nagy K. Józsefné piüyka, Figura Lajosné pulyka, Fekete Sándorné torta, özv. Zseny Istvánné torta és sü t, Babó Benőné sü t, dr. Komiás Balázsné po­gácsa, Török Józsefné pogácsa, özv. Jakius Benőné 50 drb. kifli, özv. Szath- máry Sándorné sült és pogácsa, Jere­miás Lajosné 5 kg. gesztenye, Szent- györgyi Lenke 7 üvög befőtt, Sza- bady Eteonóra játék, Szathmáry Juliska 2 váza, Tóthné Kiss Klára 16 drb. könyv, vitéz Kiss Gyű áné 2 váza, Frö­lich Lajosné élő pulyka, Tegzes Ká- rolyné élő pulyka. Tombola tárgyakat adományoztak: Po.lák Emil, Langer- mann József, Keresztes Lajosné, Boruss Gyu'a, Hurt Ferenc, Faragó Sándor, Decker Józsefné, Hattyú drogéria és Hangya. — A jóiszivü adakozóknak ez­úton is hálás köszönetét mond a Rief. Nőszövetség e'nöksége. — Я MflNSz január 2-iki ismeretter­jesztő előadása a Gazdasági Egyesület szükházában tevő hivatalos helyiségé­ben délután 3 órai kezdettel lesz meg­tartva. Ugyanakkor kerül kisorsolásra a »Magyar fáj dato m« c. szobor is. — »flz tűi rokon.« Az első magyar filmet, amely a magyar filmgyártásnak nagy érdemeket szerez és hírnevet az egész országban, mutatja be az Apolló mozi a vasárnapi, szilveszteri és újévi előadásaiban. Az uj rokon-ban a legjobb magyar fi mszinészek, mint PerczéU Zit- ta, Delly Ferenc, Kabos Gyula, Turay Ida, Gőzön Gyua, Gombaszögi Ella> Ветку Li ly, Pethes Sándor és Vaszary Piri szenzációsat nyújtanak. Soha ma­gyar film iránt ilyen nagy érdeklődés nem nyilvánult. Az uj rokon az első magyar világsláger. Tekintetei a rend- kivüi érdeklődésre, tanácsos jegyekről azonnal gondoskodni. Kisérő képnek »Az üldöző« című 11 felvonásos Eggerth Márta—Hans Albers-dráma kerül vá­szonra. — Hat hónapi börtönbe került a lopott puska egy ketebjiai embernek. Kélebián Benedek János ottani lakos a határban kóborolván, Kasziba Már­ton szőlője felé vetődött. A gazdát­lan kunyhót meglátva ,be tört oda s dllopta Kaszába puskáját, ott talált 17 tölténnyel együtt. Zsákmányával tovább sétált, de egy ízben mikor a puskát kipróbálni akarta, a lövés­re felfigyeltek s kiderült, hogy Be­nedek János követte el a lopást. Be­nedeket a bajai törvényszék 6 hó­napi börtönbüntetésre: ítélte jogerő­sen. — Д róm. kát. plébániatemplomban dec. 31-én délután 5 óraikor lesz há­laadó istentisztelet és sztsntbeszéd. Január 1-én a szentmiséje sorrendje ugyanaz lesz, mint vasárnapokon szo­kott lenni. — Я Kőrösi-gőzfürdő tisztelettel ér­tesíti a közönséget, hogy újév napján reggel 4 órakor nyit. — Vend:- g-szónak a ref. templomban. Vasárnap a református templomban Tantó Sándor kecskeméti s. lelkész pré­dikál, aki a most folyó vezetőképző konferenciává’, kapcsolatban Halason tar­tózkodik. — Ifjúsági összejövetel Pirtón. Jan. 2-án, szerdán este 7 órakor a Pirtó I. iskolában ifjúsági összejövetel lesz. — Füzesen pedig 3-án, csütörtökön este kezdődik meg az uj esztendő ifjúsági munkája. — Я vasárnapi ifjúsági nap prog- rammja: D. e. 9 órakor istentisztelet, fé. 11-kor Karácsony Sándor előadása: »Kit kövessen a magyar ifjúság.« 3-tól fél 5-ig egy kellemes vasárnap délután, 5 órakor valásos estély. — Я Bnlhkn Gátőr Szövetség jan. 12-iki kulturünnepélyére a jegyek elő­vételi árusítása megkezdődött. Jegyek a Hurt-fée könyvkereskedésben szerez­hetők be г -50, 1.—, —.80,. — 60 P ár­ban. Páholy (4 személyes) 6 P. A meg­nyilvánuló nagy érdeklődésre való te­kintette’ ajánlatos a jegyeknek előzetes megváltása. — Я Kath, Legirayegyiet Szilvesztere. A Legényegytet a szilveszteri teaestjén megjelenő közönsége részére a sivár gondokkal terhelt jelenből akarja eüő- varázso'ni egy szebb, boldogabb ma­gyar ujesztendő képét: Nagy-Magyaror- szág reményét. A Szilveszter-est kezdete 8 óra. A Legénye gyét kitűnő müked- velőgárdájától elvárható élvezetes mű­sor a következő: Álomkép. Szereplők: Lévay Piri és Lajer Fus. — Balett. Tán­colják: Kézér Ica, Bóka Manci, Belényi Berta, Szőnyi Tus, Schnautigel Mária, Pertich Margit, Benedek Zsófia és Me­zei Bözsi. — A vüágreformátor, mo­nológ. Előadja: Kovács Попка, a csatta­nóban részt vesz: Betenyi Lajos. — Az ökör. Vígjáték. Szerep ők: Falusi Té­riké, Gazdag Ká'mán, Benedek Lajos, Márkus Tibor, Pázsit Géza. — Aktuális tarka-barkaságok. Emondja: Makai. — Utána ma'acsorsolás, majd Huszár De­zső a temp óm javára kisorsolandó ké­pe. Belépődíj a teamegváltással együtt személyenként 80 fillér. — Haiáozás. Széli József földbirtokos december 26-án 67 éves korában hosz- szas betegség után meghalt. Az elhuny­tat e hó 28-án nagy részvét mellett ki- Eérték uto'só útjára. Haláláról családján kívül a Halasi Takarékpénztár külön gyászjelentést adott ki, ahol két évti­zeden át igazgatósági tag volt. — Uj orva». Kocsis Antal halasi szi­gorló orvost a szegedi egyetemen de­cember 22-én avatták az orvostudomá­nyok doktorává. Az uj orvos dokfcorrá- avatását megelőzőlen a kórházban segéd­orvosként működött. Rácz­patikában

Next

/
Thumbnails
Contents