Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1934 (34. évfolyam, 1-103. szám)

1934-12-29 / 103. szám

6 oldal KISKUNHALAS HELYI ERTESITOJB december 29 Anyakönyvi hírek — December 16. — december 23. — SZOLETTEK: Szabó István és Bor Ete'kániak Etelka nevű leányuk. Butty Dezső és Faddi Margitnak István nevű fiuk. Kovács István és Császár Rózáiénak Valéria nevű leányuk. Rácz István és Horváth Sz. Erzsébetnek Gizella nevű leányuk. Csorna István és So'ti Molnár Teréziá­nak Terézia nevű leányuk. Lengyel Jenő és Sinkár Etekának halva született leá­nyuk. Gyöngyi István és Kis Eszternek Károly nevű fiuk. Kóczán Kornél és Bóc Adélnak Béla nevű fiuk. Markő Benő és Pintér Margitnak Margit nevű leá- 1 nyuk. Csúcs József és Pap Erzsébetnek Viktória nevű leányuk. Flaisz Sándor és Pap Matildnak Károly nevű fiuk. Bárká- nyi Mátyás és Csendes Zsófiának Mária nevű leányuk. Biró János és Nagy Ju­ditnak Zsófia nevű leányuk. MEGHALTAK: Butty István 1 napos korban, Török Sándorné Kovács Juliánná 82 éves, Sza­kái Antal 56 éves, Tóth Baranyi Ferenc 80 éves, Gáspár P. Imréné Hunyadi Ju­liánná 76 éves, Király Gy. István 84 éves, Lengyel Jenőné Sinkár Etelka 28 éves korban. KIHIRDETETT JEGYESEK: Kaveczki La;os apostagi lakos Jasse- .lovits Mati’ddal. Nyerges Ferenc Biró Piroska kiskunmajsai lakossal. Krisztin Sándor Dóczi Maiiddal. Kardos Imre Sárkány Juliánnával. Báint József Laj- ter Jiuliánnával. Szekula Lajos Török Er­zsébettel. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Dömötör Lajos Kárász Teréziává’. Nagy Czirok Károly Lehőcz Juliannával. Halasi gabonaárak December 28. Búza 80 kg«os 14'40 P Rozs: 10'40 P, Árpa : 12'— P, Zab : 12—' P, morzsolt Tengeri ó : ■ 10'50 P, csöves Tengeri: 7'60 P. } Ferencvárosi sertesvásar. Arak I könnyű sertés 54—58 közepes i 64—67, nehéz 83—85 fillér. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS ; Mindazon rokonoknak, jóbarátoknák és ismerősöknek, kik felejthetetlen jó férjem, édesapám temetésén megjeen- tek és ezá tál fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondunk háás kö­szönetét. SZELL JÓZSEFNÉ ép családja. ■ HITI II I.I И КО SZÖNETNYILVANITAS Mindazon rokonoknak, jóbarátokniak és ismerősöknek, tóik fe'ejtheitet’en jó apánk, nagyapánk temetésén részt:ettek s ezáltal nagy fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondunk há ás kö- ; szőne tét. 1 RACZ-család. Magánhlrdefések Bálvány ucca 11. sz. alatt szekrények, székek és ágyak e’adók. Kitűnő, nagyszabású Szilveszter-est fesz a Füstös vendéglőben. Egy szioba és benyíló előszoba hasz­nálattal esetleg bútorozva is, kiadó. Óvoda ucca 3. sz. Jégpálya kezelésére megbízható csa­ládot felfogadok. Jelentkezni legké­sőbb január 1-ig Szi ády Áron ucca 4. sz. alatt lehet. Tanulót vagy kifutót felvesz Brun- csák pék, Vas ucca 4. sz. Értesítem a husvásárló közönséget, j tekintettel a mai élősertés árakra, mai { naptól olcsón szerezheti be sertéshús, j zsir, zsír sza’onna szükségletét Murgács ; hentesnél. Házi sertésvágási is vállal. ] Felelősség mellett füstölést is, szalámi ' és sertésbél is kapható Eötvös uccai í üzletében. Egy varroeanyt varrodába felvesz- j nek. Cim a kiadóhivatalban. Felsővárosi iskolával szemben Kői- j csey-ucca 4 szám alatti ház eladó, j Érdeklődni ugyanott lehet. FLEISCHL bútoráruház (Kossuth u. 29. szám) nagy újévi vásárja! Sima, diatos te e háló . . . 250.— P Kombiná t szoba .... 400.— P Ebédlő berendezés .... 500.— P Plüssel bevont rekamie . . . 100.— P Sezlon ............................. . . 25.— P Szőnyeg és sez’on takaró nagy válasz­tékban, olcsó árban. Minőségek garan­tálva. Részletre is. Bútorai a kiállításon aranyérmes díszoklevéllel és a legelső díjjal volt kitüntetve! Pázsit Antal egy embert béresnek fel­fogad. , Város központján eme etes ház eladó. Azonnal beköltözhető. Bővebbet Lovassy vendéglősnél. 1 . Füzes pusztán levő ingatlanából 4 j holdat ead dr. Gaál Gyula. Értekez- j hetni lehet dr. Holländer Ignác ügy- j védd©’.. CSEPEL-VARROGÉPEK a legkitűnőbb \ kivitelben, könnyű részletfizetésre újbóli kaphatók WEISZ ENDRÉNÉL, Fő u. 11. INGYENES HÍMZŐTANFOLYAM! Mindennemű fegyverek barnitását, or­vosi műszerek, gramofonok, varrógé- . pék és kerékpárok stb. szakszerű javi- I j tását olcsón vállalja Körmendi János ; műszerész és puskamüves, á lamilag i vizsgázott fegyvermester, Eötvös u. 10. • SZEMÜVEG olvasáshoz és szem vé­SÓZSASZIROM por, kedvölt, finom pirosító. Ártailimatian. Kapható RÁCZ pa- I gyógyszertárban, Kossuth u. 1 tikában, Kossuth u. 1. (Takarék épület), épültet). desre nagy vaiasztetman kapnaio ' (Takarék Kis alakú férfinek, vagy 15—16 éves fiúnak va’ó fekete hosszú télikabát és 14—15 éves leánynak való szép barna téÜkabát jutányosán eladó Szathmáry Sándor (Kőhíd) ucoa 12. sz. a’att. OZOM PUDER francia mintára. Kel­lemes illatu, olcsó arcápoló. Jól tapad. Minden színben kapható RÁCZ gyógy­szertárban, Kossuth ucca 1. (Takarék épület). Vevőim részére megvételre kisebb-na- gyobb birtokokat sürgősen keresek. Ké­rek az ©adóktól pontos leírást ármegje­löléssel. Ajánlat után személyesen meg­tekintem. Láng Lajos ingatanforgalmi irodája, So tvadkert. Telefon 5. Jó házikoszt kapható januártó- kezdve Szent Imre ucca 12. sz. alatt. Vadiker’jpul 3 sz. alatt szoba, kony- hiás lakás, melléképületekkel, nagy kerttel azonnalra kiadó. Értekezhetni a helyszínén. Gsiga u. 9. sz. a’att kasztosokat felve­szünk. NEUMANN-SZESZ hajhullás, korpáso­dé® elen. Hajat diussá teszi. Kapható RÁCZ gyógyszertárban, Kossuth ucca 1. sz. (Takarék épülteit). Kétszobás udvari lakás Petöfi-u. 19. sz. alatt kiadó. Ériteéiti a hatóság a lakosságot, hogy a róm. kath. temető Bercsényi uccai o’dalán a sertés-pörkölés szigorúan tilos. Ezen városrész lakóinak pörkölő-helye a Szövetség tér. ^ 100 drb. 1 éves szimulíánozott mangalica süldő, páronként eea 100 kgr., ©adó a TOMPA—KELEBIAI gazdaságban. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS < A SZEGÉNYLEGÉNY Jf MEGTÉRÉSE REGÉNY Folytatás1 12 Az igaz, András egy idő óta még ko­molyabb, mint azelőtt. Kevesebbet be­szél, sőt néha még sóhajtozik is. De ha va'ami szerefemfélte bántaná, csak tudná a jó nagyasszony; észre venné, hova járkál látogatóba, ha'iota volna már hírét; de a fiatalember nem jár sehova. Ha a mulatságokba elmegy is, nem igen szól a leányokhoz. Hát igy nem az a baja. Azért komolyodik, mert ©mb©re- sedik, hiszen n©m is lehetnie mondani éppen, hogy mindig rosszkedvű, hi­szen mikor hazajön, mindig mosolyog. Nem is törődött a nagyasszony többet a fiú komolyságával, hanem elfoglalta magát kegyelt gondolatá­val s ezt lelke egész melegségével ápolta, ez egyetlen vágyát, melynek teljesülését forrón óhajtotta. Jó kedve, frissé, fiatallá, elevenf Ihé tette s leginkább Zsuzsi, a szol­gáló érezte ezt, ki sirt örömében, hogy a jó asszony annyira kedvé­ben járt. Kí sem pihente magát, amint a templomból haza jött, beszólt a cse­lédszobába. ' — Fiam Zsuzsi, szólt mosolyogom, tedd le csak azt a varrást, gyere be, azután nyisd fel ezt' a két lá­dáit és szedíd ki onnan azoikat a gom­bolyagokat, melyeiket a télen fonogat- tunk. Zsuzsi szinte kétkedve engedelmes­kedett. Ezt még nem tette senkivel a nagyasszony, hogy ládája kulcsát ad­ta volna kezébe: a legnagyöbb bi­zalom és szeretet jele volt ez. — Most ülj le oda arra a székre ni és gomboilyitgasd le őket megint más gombolyagba; majd még itt gombólyitgatsz, beszélgetünk egy ki­csit. ! Zsuzsi előszedte a gombolyagokat, s lerakta maga mellé, de világért sem mert volna leülni. — Itt van mind. Ezen kezdem, a legnagyobbon. — Ejnye Zsuzsi, hát mért nem ülsz lie? szóit hozzá nyájasan a nagyasz- szony. — Köszönöm nagyasszonyom, nem érdemiem meg, szabadkozott a le­ány. — No1 de ülj, le, ülj le édes leá­nyom, ha én megengedem. Zsuzsi leült és szép csendesen el­kezdett gombolygatni, kevés szünet után a nagyasszony megszóliamlott. — Hallod-e édes leányom, nem is kérdeztem én még tolled, hogy él­nek-e még szüleid? — Dehogy élnek nagyasszonyom, felelt a leány egyet sóhajtva, meg­haltak miár, nagyon, nagyon régen. — Szegény leány! No jól van azért! Jó az Isten! gondolt viseli az lárvákra. Itt megint szünetet tartott a nagy­asszony, gondolkozott, hogy hát már meg mit kérdezzen? — Hány esztendős is vagy te Zsu­zsi? I — Tizennyolc múltam édes nagy­asszonyom! — Tizennyolc?! no biz azt nem hinné az ember, alig látszol tizen­hatnál többnek. j / A leány nagyot sóhajtott és is­mételte: j — Annyi biz én nagyasszonyom', meg már közelebb is a tizenkilenc­hez, mint a tizennyolchoz. ( — No azt senki sem mondaná, pedig megtörhetett volna a dolog, mert nem igen kiméled magadat, i — Jaj! kiáltott a leány egyszer­re, ijedve és csodálkoizya is. Mert hát amint gombolyított s a gombölyitás végére ért, hát csak azt vette észre, hogy a fonál egy ak­kora darab aranypénzre voüt gom­bolyítva, mint egy tallér. Ijedten ki­ejtette kezéből. A nagyasszony elnevette magát. — Jól1 van Zsuzsi leányom! csak azt akartam tudni, hogy meg van-e, most miár gombolyíts le lelkem egy másikat. Az öreg assfcony kedvtelVe nézte a gombolyító leányt. Milyen áldott szép kis teremtés ez a Zsuzsi, gyönyörű egy eszemadta leány, nem magas, hanem azért szabályos termetű kar­csú leányka, szép szende nézésű kék szemei vannak, oly ártatlan moso­lynak, mint a kis ibolya. Arca fi­nom fehér, csak két orcáján simul gyenge pír végig. Ajkai mindig sze­líden mosolyognak. E. szép arc a léieknemességet, magát a tiszta jó­ságot fejezi ki. Csupa öröm volt rá­nézni. És milyen igyekező. Minden reggel korán, mikorra a nagyasszo­nyom felkelt, már minden sietősebb Nyomatott a Helyi Értesítő Lapvállalat nyomdájában, Kiskunhalason, Molnár u. dolgot elvégez a háznál, pedig a nagyasszonyt felkelésben még eddig nem előzte meg senki.. S nem csak­hogy elvégez, hanem már magát is olyan csinossá teszi, hogy megnéz­heti akárki fia. A legkisebb gunyács- kája olyan tiszta, mintha most hoz­ták volna a boltból; egyszerű sze­gényes ruhácskáit módosán eltudja magán igazgatni, mindig tiszta, mint az arany. Gömbölyű patyolat kar- fait fehérre mossa, s akármint sü- rög, forog, egyik dologból a másik­ba, mégis tud magára vigyázni, hogy magát, se ruháit be ne szennyezze. És ilyen reggeltől estiig, ügyes, eleven, nem rossz kedvű, de nem is csacs­ka s minden dolog jól áll a kezében. I AZ alaitt aiz öt hónap alatt, mi­óta a nagyasszonyom szálgálatában van, nem hogy pirongatást, de csak egy bosszankodó nézést sem érde­melt meg; nem csak szép és dol­gos, hanem maga a becsület, az erényesség. S mintha nem is paraszt- ruevelésü volna, oly finom bánás­módfa van. Azután 'legények sem kószálnak hozzá, ő maga sem ka­csintgat neájíok, pedig csnos, fiatal béresei vannak a nagyasszonynak* András meg olyan deli legény, hogy tíz sincs olyan Körös városában. De ő mind' nem ügyei ilyfélékre, ő csak meghúzza magát szerény alá­rendelt körében, nem> törődik más- ilyog, ha dalol, magának dalólget./ sáli; ha mosolyog, magának moso- Soha! soha ilyen leányt! Mig az öreg asszony efféléket gon- dolgatott magáiban, azalatt Zsuzsi le­gombolyította a máisik,' harmadik gombolyagot is, s megint úgy meg- ütödött, mikor látta, hogy mindenik ugyanolyan nagy aranypénznek rejitő burokja volit. (Szerdai számunkban folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents