Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1934 (34. évfolyam, 1-103. szám)
1934-12-29 / 103. szám
6 oldal KISKUNHALAS HELYI ERTESITOJB december 29 Anyakönyvi hírek — December 16. — december 23. — SZOLETTEK: Szabó István és Bor Ete'kániak Etelka nevű leányuk. Butty Dezső és Faddi Margitnak István nevű fiuk. Kovács István és Császár Rózáiénak Valéria nevű leányuk. Rácz István és Horváth Sz. Erzsébetnek Gizella nevű leányuk. Csorna István és So'ti Molnár Teréziának Terézia nevű leányuk. Lengyel Jenő és Sinkár Etekának halva született leányuk. Gyöngyi István és Kis Eszternek Károly nevű fiuk. Kóczán Kornél és Bóc Adélnak Béla nevű fiuk. Markő Benő és Pintér Margitnak Margit nevű leá- 1 nyuk. Csúcs József és Pap Erzsébetnek Viktória nevű leányuk. Flaisz Sándor és Pap Matildnak Károly nevű fiuk. Bárká- nyi Mátyás és Csendes Zsófiának Mária nevű leányuk. Biró János és Nagy Juditnak Zsófia nevű leányuk. MEGHALTAK: Butty István 1 napos korban, Török Sándorné Kovács Juliánná 82 éves, Szakái Antal 56 éves, Tóth Baranyi Ferenc 80 éves, Gáspár P. Imréné Hunyadi Juliánná 76 éves, Király Gy. István 84 éves, Lengyel Jenőné Sinkár Etelka 28 éves korban. KIHIRDETETT JEGYESEK: Kaveczki La;os apostagi lakos Jasse- .lovits Mati’ddal. Nyerges Ferenc Biró Piroska kiskunmajsai lakossal. Krisztin Sándor Dóczi Maiiddal. Kardos Imre Sárkány Juliánnával. Báint József Laj- ter Jiuliánnával. Szekula Lajos Török Erzsébettel. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Dömötör Lajos Kárász Teréziává’. Nagy Czirok Károly Lehőcz Juliannával. Halasi gabonaárak December 28. Búza 80 kg«os 14'40 P Rozs: 10'40 P, Árpa : 12'— P, Zab : 12—' P, morzsolt Tengeri ó : ■ 10'50 P, csöves Tengeri: 7'60 P. } Ferencvárosi sertesvásar. Arak I könnyű sertés 54—58 közepes i 64—67, nehéz 83—85 fillér. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS ; Mindazon rokonoknak, jóbarátoknák és ismerősöknek, kik felejthetetlen jó férjem, édesapám temetésén megjeen- tek és ezá tál fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondunk háás köszönetét. SZELL JÓZSEFNÉ ép családja. ■ HITI II I.I И КО SZÖNETNYILVANITAS Mindazon rokonoknak, jóbarátokniak és ismerősöknek, tóik fe'ejtheitet’en jó apánk, nagyapánk temetésén részt:ettek s ezáltal nagy fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondunk há ás kö- ; szőne tét. 1 RACZ-család. Magánhlrdefések Bálvány ucca 11. sz. alatt szekrények, székek és ágyak e’adók. Kitűnő, nagyszabású Szilveszter-est fesz a Füstös vendéglőben. Egy szioba és benyíló előszoba használattal esetleg bútorozva is, kiadó. Óvoda ucca 3. sz. Jégpálya kezelésére megbízható családot felfogadok. Jelentkezni legkésőbb január 1-ig Szi ády Áron ucca 4. sz. alatt lehet. Tanulót vagy kifutót felvesz Brun- csák pék, Vas ucca 4. sz. Értesítem a husvásárló közönséget, j tekintettel a mai élősertés árakra, mai { naptól olcsón szerezheti be sertéshús, j zsir, zsír sza’onna szükségletét Murgács ; hentesnél. Házi sertésvágási is vállal. ] Felelősség mellett füstölést is, szalámi ' és sertésbél is kapható Eötvös uccai í üzletében. Egy varroeanyt varrodába felvesz- j nek. Cim a kiadóhivatalban. Felsővárosi iskolával szemben Kői- j csey-ucca 4 szám alatti ház eladó, j Érdeklődni ugyanott lehet. FLEISCHL bútoráruház (Kossuth u. 29. szám) nagy újévi vásárja! Sima, diatos te e háló . . . 250.— P Kombiná t szoba .... 400.— P Ebédlő berendezés .... 500.— P Plüssel bevont rekamie . . . 100.— P Sezlon ............................. . . 25.— P Szőnyeg és sez’on takaró nagy választékban, olcsó árban. Minőségek garantálva. Részletre is. Bútorai a kiállításon aranyérmes díszoklevéllel és a legelső díjjal volt kitüntetve! Pázsit Antal egy embert béresnek felfogad. , Város központján eme etes ház eladó. Azonnal beköltözhető. Bővebbet Lovassy vendéglősnél. 1 . Füzes pusztán levő ingatlanából 4 j holdat ead dr. Gaál Gyula. Értekez- j hetni lehet dr. Holländer Ignác ügy- j védd©’.. CSEPEL-VARROGÉPEK a legkitűnőbb \ kivitelben, könnyű részletfizetésre újbóli kaphatók WEISZ ENDRÉNÉL, Fő u. 11. INGYENES HÍMZŐTANFOLYAM! Mindennemű fegyverek barnitását, orvosi műszerek, gramofonok, varrógé- . pék és kerékpárok stb. szakszerű javi- I j tását olcsón vállalja Körmendi János ; műszerész és puskamüves, á lamilag i vizsgázott fegyvermester, Eötvös u. 10. • SZEMÜVEG olvasáshoz és szem véSÓZSASZIROM por, kedvölt, finom pirosító. Ártailimatian. Kapható RÁCZ pa- I gyógyszertárban, Kossuth u. 1 tikában, Kossuth u. 1. (Takarék épület), épültet). desre nagy vaiasztetman kapnaio ' (Takarék Kis alakú férfinek, vagy 15—16 éves fiúnak va’ó fekete hosszú télikabát és 14—15 éves leánynak való szép barna téÜkabát jutányosán eladó Szathmáry Sándor (Kőhíd) ucoa 12. sz. a’att. OZOM PUDER francia mintára. Kellemes illatu, olcsó arcápoló. Jól tapad. Minden színben kapható RÁCZ gyógyszertárban, Kossuth ucca 1. (Takarék épület). Vevőim részére megvételre kisebb-na- gyobb birtokokat sürgősen keresek. Kérek az ©adóktól pontos leírást ármegjelöléssel. Ajánlat után személyesen megtekintem. Láng Lajos ingatanforgalmi irodája, So tvadkert. Telefon 5. Jó házikoszt kapható januártó- kezdve Szent Imre ucca 12. sz. alatt. Vadiker’jpul 3 sz. alatt szoba, kony- hiás lakás, melléképületekkel, nagy kerttel azonnalra kiadó. Értekezhetni a helyszínén. Gsiga u. 9. sz. a’att kasztosokat felveszünk. NEUMANN-SZESZ hajhullás, korpásodé® elen. Hajat diussá teszi. Kapható RÁCZ gyógyszertárban, Kossuth ucca 1. sz. (Takarék épülteit). Kétszobás udvari lakás Petöfi-u. 19. sz. alatt kiadó. Ériteéiti a hatóság a lakosságot, hogy a róm. kath. temető Bercsényi uccai o’dalán a sertés-pörkölés szigorúan tilos. Ezen városrész lakóinak pörkölő-helye a Szövetség tér. ^ 100 drb. 1 éves szimulíánozott mangalica süldő, páronként eea 100 kgr., ©adó a TOMPA—KELEBIAI gazdaságban. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS < A SZEGÉNYLEGÉNY Jf MEGTÉRÉSE REGÉNY Folytatás1 12 Az igaz, András egy idő óta még komolyabb, mint azelőtt. Kevesebbet beszél, sőt néha még sóhajtozik is. De ha va'ami szerefemfélte bántaná, csak tudná a jó nagyasszony; észre venné, hova járkál látogatóba, ha'iota volna már hírét; de a fiatalember nem jár sehova. Ha a mulatságokba elmegy is, nem igen szól a leányokhoz. Hát igy nem az a baja. Azért komolyodik, mert ©mb©re- sedik, hiszen n©m is lehetnie mondani éppen, hogy mindig rosszkedvű, hiszen mikor hazajön, mindig mosolyog. Nem is törődött a nagyasszony többet a fiú komolyságával, hanem elfoglalta magát kegyelt gondolatával s ezt lelke egész melegségével ápolta, ez egyetlen vágyát, melynek teljesülését forrón óhajtotta. Jó kedve, frissé, fiatallá, elevenf Ihé tette s leginkább Zsuzsi, a szolgáló érezte ezt, ki sirt örömében, hogy a jó asszony annyira kedvében járt. Kí sem pihente magát, amint a templomból haza jött, beszólt a cselédszobába. ' — Fiam Zsuzsi, szólt mosolyogom, tedd le csak azt a varrást, gyere be, azután nyisd fel ezt' a két ládáit és szedíd ki onnan azoikat a gombolyagokat, melyeiket a télen fonogat- tunk. Zsuzsi szinte kétkedve engedelmeskedett. Ezt még nem tette senkivel a nagyasszony, hogy ládája kulcsát adta volna kezébe: a legnagyöbb bizalom és szeretet jele volt ez. — Most ülj le oda arra a székre ni és gomboilyitgasd le őket megint más gombolyagba; majd még itt gombólyitgatsz, beszélgetünk egy kicsit. ! Zsuzsi előszedte a gombolyagokat, s lerakta maga mellé, de világért sem mert volna leülni. — Itt van mind. Ezen kezdem, a legnagyobbon. — Ejnye Zsuzsi, hát mért nem ülsz lie? szóit hozzá nyájasan a nagyasz- szony. — Köszönöm nagyasszonyom, nem érdemiem meg, szabadkozott a leány. — No1 de ülj, le, ülj le édes leányom, ha én megengedem. Zsuzsi leült és szép csendesen elkezdett gombolygatni, kevés szünet után a nagyasszony megszóliamlott. — Hallod-e édes leányom, nem is kérdeztem én még tolled, hogy élnek-e még szüleid? — Dehogy élnek nagyasszonyom, felelt a leány egyet sóhajtva, meghaltak miár, nagyon, nagyon régen. — Szegény leány! No jól van azért! Jó az Isten! gondolt viseli az lárvákra. Itt megint szünetet tartott a nagyasszony, gondolkozott, hogy hát már meg mit kérdezzen? — Hány esztendős is vagy te Zsuzsi? I — Tizennyolc múltam édes nagyasszonyom! — Tizennyolc?! no biz azt nem hinné az ember, alig látszol tizenhatnál többnek. j / A leány nagyot sóhajtott és ismételte: j — Annyi biz én nagyasszonyom', meg már közelebb is a tizenkilenchez, mint a tizennyolchoz. ( — No azt senki sem mondaná, pedig megtörhetett volna a dolog, mert nem igen kiméled magadat, i — Jaj! kiáltott a leány egyszerre, ijedve és csodálkoizya is. Mert hát amint gombolyított s a gombölyitás végére ért, hát csak azt vette észre, hogy a fonál egy akkora darab aranypénzre voüt gombolyítva, mint egy tallér. Ijedten kiejtette kezéből. A nagyasszony elnevette magát. — Jól1 van Zsuzsi leányom! csak azt akartam tudni, hogy meg van-e, most miár gombolyíts le lelkem egy másikat. Az öreg assfcony kedvtelVe nézte a gombolyító leányt. Milyen áldott szép kis teremtés ez a Zsuzsi, gyönyörű egy eszemadta leány, nem magas, hanem azért szabályos termetű karcsú leányka, szép szende nézésű kék szemei vannak, oly ártatlan mosolynak, mint a kis ibolya. Arca finom fehér, csak két orcáján simul gyenge pír végig. Ajkai mindig szelíden mosolyognak. E. szép arc a léieknemességet, magát a tiszta jóságot fejezi ki. Csupa öröm volt ránézni. És milyen igyekező. Minden reggel korán, mikorra a nagyasszonyom felkelt, már minden sietősebb Nyomatott a Helyi Értesítő Lapvállalat nyomdájában, Kiskunhalason, Molnár u. dolgot elvégez a háznál, pedig a nagyasszonyt felkelésben még eddig nem előzte meg senki.. S nem csakhogy elvégez, hanem már magát is olyan csinossá teszi, hogy megnézheti akárki fia. A legkisebb gunyács- kája olyan tiszta, mintha most hozták volna a boltból; egyszerű szegényes ruhácskáit módosán eltudja magán igazgatni, mindig tiszta, mint az arany. Gömbölyű patyolat kar- fait fehérre mossa, s akármint sü- rög, forog, egyik dologból a másikba, mégis tud magára vigyázni, hogy magát, se ruháit be ne szennyezze. És ilyen reggeltől estiig, ügyes, eleven, nem rossz kedvű, de nem is csacska s minden dolog jól áll a kezében. I AZ alaitt aiz öt hónap alatt, mióta a nagyasszonyom szálgálatában van, nem hogy pirongatást, de csak egy bosszankodó nézést sem érdemelt meg; nem csak szép és dolgos, hanem maga a becsület, az erényesség. S mintha nem is paraszt- ruevelésü volna, oly finom bánásmódfa van. Azután 'legények sem kószálnak hozzá, ő maga sem kacsintgat neájíok, pedig csnos, fiatal béresei vannak a nagyasszonynak* András meg olyan deli legény, hogy tíz sincs olyan Körös városában. De ő mind' nem ügyei ilyfélékre, ő csak meghúzza magát szerény alárendelt körében, nem> törődik más- ilyog, ha dalol, magának dalólget./ sáli; ha mosolyog, magának moso- Soha! soha ilyen leányt! Mig az öreg asszony efféléket gon- dolgatott magáiban, azalatt Zsuzsi legombolyította a máisik,' harmadik gombolyagot is, s megint úgy meg- ütödött, mikor látta, hogy mindenik ugyanolyan nagy aranypénznek rejitő burokja volit. (Szerdai számunkban folytatjuk)