Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1934 (34. évfolyam, 1-103. szám)
1934-10-27 / 86. szám
6 oldal KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE október 27 fele a veretlen BSE. A két csapat mérkőzése iránt nagy az érdeklődés a két város sporttársadaimában. A bajnokság dőlhet el a mérkőzésen. A KAC való- szinüileg a következő csapattal áll ki a BSE ellen: Kulcsár I., — Győri, Kristóf, — Simonyi, Vanyiiska, Király, — Kulcsár II., Szalay, Kmeth, Csinosak I., Holló. Ha Csatáry igazolása rendben tesz vasárnapig, akkor ő is szerephez jut ezen a sorsdöntő mérkőzésen. Felkérjük a játékosokat, hogy vasárnap délelőtt 11 és 12 óra között jelenjenek meg az intéző lakásán (Szilády Áron ucca 4- sz.) Innen indul- a csapat autón Bajára. v - ' , j Halasi gabonaárak Október 26 Uj'buza 80 kg«os 14‘40 P, Rozs': 10'50 P, Árpa: 13'— P, Zab : 1Г— P, morzsolt Tengeri ó : 8‘50 P, csöves Tengeri: 6'50 P. Ferencvárosi sertesvásár. Arak könnyű sertés 63—68 közepes 76—78, nehéz 81—82 fillér. Magánhlrdeíések Értesítem nagybecsű vevőimet és a fogyasztóközönséget, hogy a Piac téren levő ecetüzletet télen át csak szerdán és vasárnap lesz nyitva. Teljes tisztelettel: Halasi Ecetüzem. KÉT hálószoba berendezés eladó Vásár tér 11. sz. alatt. 10 drb. borotva peng“ 48 fillér, 1 drb. borotva készlett 72 fillér, 1 drb. óriás rudborotva szappan (16 dkg.) 44 fillér, 1 drb. borotva ecset 30 fillér, 1 drb. кос ka borotva szappan 16 fillér a City drogériában (Gazdasági Bank épület). Ä rendőrkapitányság 1. sz. szobájában 24-én délelőtt 9 órakor talált és beszolgáltatott tárgyak, úgymint női esernyő és két drb. kerékpár pumpa nyilvános árverésen a legtöbbet Ígérőnek, kész- pénzfizetés mellett el fognak adatni. Az ország leghíresebb gyümölcstermő vidékének faiskolájától, a Kecskeméti Faistoalla és Magtermdö Rt.-töl szerezze be gyümölcsfacsemete, diszífa és díszcserje szükségletét. Nagy készlet, olcsó árak és gondos kiszolgálás. Kecskemét, III., Széchenyi tér 6. Két-kétszobás lakás kiadó Kisfaludy ucca 42. sz. alatt. Értekezhetni Grünvald- dal, Holló ucca 1. sz. alatt. 20 hold szántó gyümölcsössel, uriház- zal, Alsószálláson kiadó. Bővebbet Szilády Áron u. 16. sz. alatt a tulajdonosnál. Tehermentes ingatlan fedezettel, magasabb kamatozással, 500 P készpénz- kölcsönt keresek. Cim a kiadóban. Gaál Lajos-féle hizlaló eladió. Értekezhetni ugyanott Szénás-u. 9 sz. alatt : .. i ijj J Tisztelettel felhívom az igen tisztelt közönség nb. figyelmét, hogy temetéseket úgy egyszerű, mint díszes kivitelben I minden elfogadható árért vállalok és I intézek el. Gyászeset alkalmával saját j érdekében győződjön meg olcsó áraim- I ról. Tisztelettel: Vanyik István temetk. I váll., Piac tér, Weisz Ignác emeletes há- J zában. j Schneider I. Utódai ba’lotai birtokán I téli vágású nyárfa van ölszámra eladó. ! Megbízható, intelligens leányt vagy kis ■ családot alkalmazok üzletben, lakást kap. I Óvadék szükséges, melyet saját maga i is kezelhet. Bővebbet Akácfa u. 81. sz. ’ alatt. Ugyanott bérbe kiadó a szigeti j csőszház mellett 200 n.-öl fekete föld. Magánkézből venne zongorát Weisz i Ignác, Kiskunhalas. i Emeleti bútorozott szoba kiadó. Cim i a kiadóhivatalban. A városi hatóság anyaszénát keres megvételie. Eladók mintákkal jetentkez- : zenek a városgazdái hivatalban a hivai- talos órák alaitt Trágya van éladó Nefelejts u. 6. sz. a. Kétszobás, fürdőszobás uriiakás azonI nal kiadó. Cim a kiadóhivatalban. i i Farkas Kálmán órás, a Gazdasági j Bank épületében raktáron tart fali, Inga, j ébresztő és zsebórákat és szemüveget i nagy választékban. Brihiáns, arany, 1 ezüst pénzt, aranyat, ezüstöt (töröttet Is) magas áron vesz, órát és ékszert pontosan javít. KUKORICAGÓRÉT keresek megvételre. Cim S6!yom-u. 9 sz. Villanyvilágitási berendezést a legolcsóbban készít igen kedvező fizetési feltételek mellett Fridrich Lajos rádió és elektrotechnikai vállalata. Csillárok, asztali lámpák nagy választékban rendkívül olcsó áron, valamint rádió készülékek elsőrendű kivitelben részletfizetésre is kaphatók. A m. kir. honvédség rozsbevásárlásáí befejezte. Egy csinosan bútorozott szoba Szilády Áron u. 38. sz. alatt (Tar-féle házban) azonnal kiadó. Mátyás tér 5. sz. aliaft külőnbejáratu bútorozott szoba kiadó. özv. Fadgyias Aronné bodoglári birtokán kisebb-nagyobb mennyiségű répa eladó. Értekezhetni a helyszínén. Süigösen eladó kőrisfa tömör háló, világos, kissé használt asztal 4 székkel 180 pengőért, esetleg részletre is Kard ucca 5. sz. alatt. Vörösmarty u. 50. sz. alatt egy használt varrógép és kályha eladó. Sezlion, matrac, rekamiér, mindenféle párnázott bútorok 10 pengő havi részletre kaphatók Fteischl József bútoráruházában, Kossuth ucca 29. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS TÖRHETETLEN , ____SZERELEM REGÉNY < -== Folytatás 8 Szomorúan folytatta: — Megakarták önt gyilkolni. Kihallgattam beszédjüket. Lopni már loptak, most gyilkolni akartak és holttestét bele akarták dobni abba a mélységbe, amely előtt eljöttünk. De -lén hála Istennek, keresztülhúztam tervüket... Ne hálálkodjék uram; amit tettem, csak fele baráti kötelességem volt. Csupán azzal jutalmazzon meg, hogy senkinek i e’J nem árulja, ami történt. Mert a két ember közül az egyik az apám, a másik pedig a testvérem. — Itt a kezem, kisasszony —< feleltein. — Hallgatni fogok. S megszorítván formás kis kezét, éreztem, hogy az övé csak úgy lángol az enyémben. ö rám mosolygott, mikor kezét az enyémben tartottam'. i Szivemet a legmélyebb részvét töltötte be a szerencséi én Leány iránt, aki, két elvetemült gazemberrel kénytelen együtt élni. i. Kifejezést is adtam ezen érzésemnek. — önnek — mondtam — a legmelegebb részvét hangján — nagyon kegyetlen sorsot juttatott végzete. — Úgy van — felelte szomorúan. — De a mai este megmutatta, hogy miit csináiljak. Nem élek tovább ama két bűnössel egy fedél alatt, örökre elhagyom őket... engem ők nem látnak többé. — De kisasszony — vágtam a szavába ] — mihez akar fogni? ön még fiatat. Valóban nem lehetett több tizenhatévesnél. — Oh, én erősnek érzem magamat — felelte mosolyogva. — Ne féltsen engeim a jövőtől. Akkor este nem 'beszéltünk többet egymással. De reggel, mikor megint együtt voL tunk, egy gondolat ötlött az eszembe. Megkérdeztem tőle, hogy elfogadnád hálám jeléül, ha taníttatnám? Gazdag ember vagyok — mondtam, — könnyen megtehetném. örömtől! ragyogó arccal fordult felém s meghatottságtól remegő hangon felelte: — Életemet adnám érte, ha tanulhatnék. Hiszen olyan keveset tanultam eddig. Jóformán egészen tudatlan var gyök. Előbb egy vidéki tanító-családnál he- : lyeztem el, néhány hónappal később pedig egy jó leánynevelőintézetbe adtam, ahol három évig neveltettem. Amint visszaérkeztem New-Yorkba, > í J ismét találkoztam unokán övérvemmel, — Máriával és régi szenvedélyem annyira ! elfoglalta egész valómat, hlogy atyám tiltakozásáról is megfeledkeztem, i Két esztendő múlt el igy és én abban a reményben ringattam magamat, hogy atyám végre is megadja beleegyezését ahhoz, hegy nőül vegyem szép unoka- hugomat. De csalatkoztam. Atyám hajthatatlan maradt és betegeskedése még növelte ellenszenvét házassági tervem ellen. Olyannyira, hogy kereken kijelentette: kitagad, ha lei nem mondok I Máriáról. ! í i j És éppen ezért, mert betegeskedett j és érezte, hogy hamarosan meg is hal, j biztos akart lenni afelől, hogy halála j után se vehessem el azt, akit olyan nail gyón szerettem. Odahivatott ágyához és köteességem- I mé tette, hogy egy hónapon belül nő- I süiijek meg. — Vegyél nőül valami egyszerű, becsületes leányt — mondta. — Nem bánom, ha szegény is, vagy alla- ‘ caony származású, csak jó tegyen, Szere- tetreméjltó és tiszta. Vedd él és én örömest adom rád áldásomat. A választást rád bízom, de annak egy hónapon belül meg kell történnie. Érted? Ha mától számított egy hónapon belül ide nem hozod feleségedet az én ágyamhoz, akkor más örököst keresek magamnak. i i , j Borzasztó követelés volt! j Leverten, elcsüggedve ketrestem fél ; Máriát és feltártam előtte helyzetemet, i Nem akart, vagy nem tudott megvi- I gasztajlni. Talán azért, mert nagy va- ! gyónómat jobban szerette, mint engemet. I Büszkén mondta meg véleményét. — i Ha meg akarja menteni a vagyonát — í hangoztatta, — akkor okvetlenül nő- * sülijön meg. De ne vegyen el olyant, aki i a mi társadalmi körünkből való. Nem j akarok mellőzött vetélytárs lenni ott, j ahol uralkodni akarok. Válasszon egy- I szerübb és igénytelenebb nőt, csak arra vigyázzon, hogy méltó legyen a Harding névhez, amely utóvégre az én nevem is. i Gyorsan mujStak a napok és én még 1 nem határoztam. [ Egyszerre az a (leány ötlött az eszembe, aki életemet mentette meg. Aki még mindig a ileánynevelö-intézet növendéke volt. Kezdetben idegenkedéssel utasítottam el magamtól a gondolatot: két közönséges gonosztevő rokonát vegyem feleségül? De ahogy múltak ia napok, mind komolyabban foglalkoztam ezzel a tervvel. Igaz, hogy a leány tolvajok óst gyilkosok hozzátartozója, de hát mit I tehet róla? Hogy ő nem azonosította j magát velük, mutatta az, amit én érettem tett s hogy elhagyta családját. Azután meg, gondoltam, hozzátartozói sohasem fogják megtudni, mi tett belőle, atyám előtt pedig elhallgathatom rokonságát. f — Az a (leány — gondoltam — alázatos, csekély igényű asszony lesz és méh tette teljes szabadságomat is megtarthatom. Nem fog tőlem követelni semmit, s a külső udvariassági formákon kívül semmivel se fogok neki tartozni. Végül '■ reméltem, hogy csodálatos szépsége még j az önző Mária alakját is ki fogja idővel ! törölni telkemből. 1 Felkerestem tejhát egy napon azt a te- I ányt, akit azóta, hogy az intézetbe vit- í tem, nem is (láttam. i Alig ismertem reá. Csodálatos ter- ! metü, magas, nyúlánk hölgy lett belőle j és igézetes szép arcát a legragyogóbb S aranyhaj keretezte. Amellett tökéletes, i nagyvilági nőt, müveit társalgót nevel- ’ tek belőle az elmúlt három év alatt. S i mikor elmondtam neki, hogy most nőül j akarom venni, nem hálálkodott, item hizelgett, csak Uátható boldogan, de egyszerűen 'igent mondott. Az intézet kápolnájában tartottuk meg esküvőnket. Csak a meghívott tanuk voltak jelen, egyébként nem hoztam nyilvánosságra, hogy megnősültem. (Szerdai számunkban folytatjuk) . m oz o; i m I 1 FOG j E 1 ) Ráczpatikában Nyomatott a Helyi Értesítő Lapvállalat nyomdájában, Kiskunhalason, Molnár u.