Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1934 (34. évfolyam, 1-103. szám)
1934-05-26 / 42. szám
6 oldal KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE május 26 Használja ki az alkalmat és győződjön meg a 4 órás előadásán a Zóna helyárakról Helyárak: 20-60 fillérig. Halasi gabonaárak Május 25 Uj-buza 77 kgr*os 10’80 P, rozs 5*— P. boletta nélkül. Árpa 1Г50, zab 11’50, morzsolt 10‘50, cső« vés tengeri7'50P, burgonya3—4P. Ferencvárosi sertésvásár Arak könnyű sertés 62—66 közepes 70—72. nehéz 75—77 fillér. NYILT-TÉR (E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség). Tudatom a t. közönséggel, hogy Kosa István-féle Bimbó ucca 11. sz. fiiszer- üzletet átvettem. Felkérem hitelezőit, hogy nálam 8 napon belül jelentkezzenek, mert e határidőn túli követeléseiket nem veszem figyelembe. bíró Sándor. Magánhlrdeféseb 0-kK.darica borúink zamatos, elsőrendű ital. — Hangya. Pünkösd hétfőjén a Szűk utón ©gy pénztárca pénzzel találtatott. Tulajdonosa átveheti Darányi Mihálynáí, Füzes puszta 96. sz. alatt. Kiszofgá'ólróny kerestetik fizetéssel;, gyakorlottak előnyben. — Mindenes, ki főzni tud, felvétetik junius 1-re, esetleg azonnal. Bővebbet a Maradékáruházban. Tavaszi kabátok, kosztümök, nyári ruhák és gyermekruhák legolcsóbban készülnek Rubinstein Magda nőiruha szalonjában (Szász Károly-u. 3. sz.) Ugyanott tanuló leányok felvétetnek. GÉPJAVÍTÁSOKAT, autó- és motor- szereléseket, hegesztéseket, valamint ; mindenféle lakatos munkákat, vizveze- j ték szereléseket szakszerűen és olcsón j készít SZILÁGYI DEZSŐ gépműhelye, I Posta ueca 6. (régi postánál). Egy fiút ; tanulónak felvesz. BOROSHORDÓK, keveset használtak, ; literenként 8 fillérért, újak, legerősebb tölgyfából készültek, literenként 12 fil- 1 lérért, óriási raktár miatt eladó. Gärt- , ner Simon és Fia, iroda Visegrádi u. ' 23., eladási raktár Budapest, Dohány ucca 77. Dr Walter szeminárium legolcsóbban és biztos sikerrel készit elő középiskolai összevont magónvizsgákra és érettségire. Vidékieknek levelező oktatás. Kimerítő prospektus. (Válaszbélyeg). Budapest, József-körut 2. (Rákóczi-ut sarok.) Hunyadi ucca 2. sz. alatt háromszobás urilakás azonnalra kiadó. RézgáJk-szükságlttét minden h angya - tag iparkodjék beszerezni addig, mig a mai készlet tart, mert nem bizonyos, hogy a gyárak az utánpótlást gyorsain és i^adály nélkül tudják ellátni. j MYRTUS KÖLNI. Kellemes, discrét i illat Üdítő arcápoló. Olcsó. Csakis a i Rácz-patikábsn kapható, Kossuth u. 1. 3 í (Takarék épület). Akácfa ucca 81. sz. alatt, a laktanyával szemben, egy üzlethelyiség kiadó. Ugyanott egy varrógép és használt férfi- 1 ruha eladó. Teljesen egészséges, kifogástalan I í kukoricát árusítunk minden űzte- , tünkben. Hangya. Fridrich Lajos nagyobb mennyiségű akác tűzifát ad el Kalapos-pusztai birtokáról. Értekezhetni vele a ref. temp- I lommal szemben levő üzletében. j Egy csinosan bútorozott, lépcsőházba nyitó szoba kiadó. Cim a kiadóhivatal - I ban. Kétszobás lakás, bolt és udvar, volt fiakereskedés azonnal kiadó Szász Károly ut 5. sz. alatt. i ÖRDÖG SZESZ poloskát elsőrangúan (rt. Kapható a Rácz patikában, Kossuth ucca 1. (Takarék épület). j Farkas Elek alsószállási tanyáján a kocsi közlekedést betiltja. Az ellene vétőket rendőrileg fogja bűntetteim.. I i j I Ha kétszer akar termelni, vessen tarlójába fojtani való burgonyát. Fajtiszta vetőmag kapható szakszerű termelési utasítással. Termés átvételére szerződés köthető Hoffmann Jánosnál, Szeged, Kálvária ucca 8. Telefon: 11—34. Gimnázium ucca 4. sz. alatt három- szobás lakás augusztus 1-re kiadó. Vásár tér 11. sz. alatt egy kiskapu,, egy kétszámyu nagykapu, alig hasznáét tennisz ütő, kis lemez tűzhely jutányos áron eladók. Farkas Kálmán órás, a Gazdasági Bank épületében raktáron tart fali, inga, ébresztő és zsebórákat és szemüveget nagy választékban. Brilliáns, arany, ezüst pénzt, aranyat, ezüstöt (töröttet Is) magas áron vesz, órát és ékszert pontosan javít. PEPIN BOROTVA SZAPPANT hasznát az, aki jól akar borotválkozni. Sürü és tartós habja van. Alig kopik. Kapható Rácz János gyógyszertárában, Kossuth ucca 1. (Takarék épület). Központban kffiönbejáratu bútorozott szoba azonnal kiadó. Esetleg koszt is kapható. Cim a kiadóhivatalban. Comfortos, 4 szobás hallos, parkettás, villaszerű lakás fürdőszobával, vízvezetékkel, sok meöékhelyiségge!, nagy kerttel azonnalra kiadó. Értekezhetni a Gazdasági Gőzmalomban. Ugyanott búzát és rozsot mindenkor a legmagasabb napi áron vásárolnak. A városi hatóság értesíti a lakosságot. hogy a Felsőszénáskertben nagyobb mennyiségű vimakötött nádat és nádtörmeléket ad el. A vimakötött nád ára kévénként 10 fillér. A nádtörmelék ára kocsinként négy pengő. Jelentkezni llehet a városgazdái hivatalban a hivatalos órák alatt bármikor. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS С A VSENDBIZTOS LEANYA Folytatás 18 — Mondd, mit tegyek? Ugy-e, hogy semmit sem tehetek. Most, úgy látszik, a kezünk közt vannak, a szememéit nem hunyhatom be de még ha valamikép szökni hagy hatnám is őket, mi haszna? Megint csak másutt kerülnének elő; a szerencséién gyermek csak még jobban bele merülne a bűnbe. Oh, bár halt volna meg, mikor még kicsiny és ártatlan volt! — De mit beszélek tovább. Most már tudod a dolgot Péter. Azt sem mondom: mit csinálj, de nem is tudnék mondani semmit. Ha meg kell tenni: legyen meg. Én nem megyek, vezesd te a legényeket, azután, azután... no hát majd elkövetkezik aminek kell. Menj! A kemény szivü pandúr majdném elér zékenyülve tekintett felebbvalójára, — akihez csakugyan vonzódott, akart is valamit mondani, de nem tudta, hogy mit. Mély ráncba húzta vastag szeim öldökét. egy párszor meghúzta lelógó, hosszú bajuszát s csak annyit mondott nagy nehezen, hogy: »üm, üm!« Amint ia kilincset megfogta, hirtelen oda ugrott hozzá a komiszáros s eb fulladt hangon suttogta: — Hátha Péter, mégis az az egy megszabadulna! Péter, benned bízom, tán te tudod, hogy 'esz jó! A káplár valamit mormogott, azután kilépett az ajtón s megütődve, mélyen elgondolkozva, megindult hazafelé. Soha sem tapasztalta még, hogy valaha valamin megesett volna a szive, de most l\ REGÉNY mégis olyasvalamit érzett. Hanem csakhamar elmúlt a szokatlan érzés s elkezdett a különös 'dolog felett gondolkozni. Gyors ©szejárasa volt, nem szokott sokáig himezni-hámozni, hát most is csakhamar tisztába jött ma gával. j , * — Jó emberem a komiszáros, — ! monda magában, — szeretnék is rajta segíteni az bizonyos, de nem lehet, j Mert hiszen, ha va'ahogy utat engednék í is annak a leánynak, mi haszna? Másutt | valahol csak megfognák s még nagyobb i gyalázat lehetne bel Öle,. Ki tudja, ha ; e'evenen kerülne kézre; nem. tudódnék-e ! ki valamiképen, hogy kinek a leánya? ; S még nagyobb lenne, a Szégyen. De aki ! egyszer meghal, azt már nem firtatja senki, eltemetik s vége* Hiszen ha megjavulna, hadd menne, amerre iát, de abból úgy sem [enne semmi, olyan gonosz már az, akit a sárga földnéci j egyéb meg nem gyógyít. Meg keli neki halni! Majd megemészti a főid:, a komiszáros is megnyugszik! Ilyen gondolatok közt odaért a káplár, ahol az egyik pandúr lakott Bezörgetett az ab'akán, — Kelj fel hé, járd sorra a legényeket szaporán, készen legyenek ebben a nyomban va amennyien. Megyünk valamerre. A komiszáros beteg, én vezetlek benneteket. I Amint a pandúrok összegyűltek, igy j szólt hozzájuk: * i — Legények, mulatságba megyünk, de hát ott nem kell a sarkantyúnak pengeni, majd csak amolyan lesz a tánc. A legények elértették s mindjárt tudták, hogy nem mindig lovon mennek, hanem gyalog is, még pedig olyan, htíyre, ahol nem jó volna, ha a sarkantyú pengene. Leszállónak hát a lovaikról' s egy-egy kis szilánkot oda szorítottak a sarkantyú taréja mellé. Ezután egy fiatal pandúrt beszóütott ta káplár az istállóba. — Húzd ki a pisztolyodból a golyót, Ferke! Ferke a gyengén pislogó oajos mécs világánál csakhamar ki is húzta a kö- römvassál Ta golyókat, mire oda adta neki Péter a paprika csomókat. — Nesze, a golyó helyett ezeket verd le a csőbe. Ferke eine vette miagát. — Hát egy kis szalonnát nem jó volna még bele tölteni ? De a káplárnak semmi kedve sem volt most a tréfálkozáshoz, haragosan rámordult Ferkére, hogy ne járjon a szája, hanem siessen s azzal, mikor a pisztolyok meg voltak töltve. lovára ült s intett a legényeknek* — Utámaml A pandúrok jól ismerték a káplár természetét. Anélkül is mogorva, szóte- lan ember veit, de mikor meg ő vezette a csapatot, majd csak olyan tekintélyt tartott, mint maga a komiszáros s terveit ©lőre nem szerette kibeszélni. Nem is kérdezték hát, hogy hová mennek, csak lovagoltak utána szépen kettesével, olykor lassan váltva egymással egy pár Szót Leghátul Ferke lovagolt, egy vén, kitanult pandúrral, Bodri Marcival. — Vajon mit akar most: a káplár, Marci bácsi, — szólt Ferke, — a pisztolyaimat paprikával töltette meg. Marci elégedetten mosolygott: — Haj öcsém, akkor cifra mulatság! lesz. Ezt már szeretem. Majd meglásd, rókát füstölünk ki az odvábái. így már jól van. Valami szoros helyen vannak, ahová a golyó nem megy be, de bemegy ia paprika. Jó portéka az nemcsak szalonnára! Paprikával csalogattuk ki harmadéve Bunda Marciékat is. Hej, ha ott lettél volna! Hát tudod, Szépen kértük őket, hk>gy jönnének ki egy szóra, de nagyon rátartók voltak, megvetették a barátságunkat, sőt még elkezdtek kifelé lövöldözni s a szegény János pajtást a másvilágra is küldték. Akkor kínáltuk aztán meg őket egy kis paprikával. Csak egy pár lövéssel kedveskedtünk nekik s mindjárt úgy megbarátkoztak velünk, hogy egyszerre kijöttek. Eközben letért a káplár az országúiról s becsavarodott ba’ra a szántások közé, majd ismét néhány száz lépésre egy kis elhagyatott dülőutnak fordította a lovát. — Üm, — szólt Marci fiatal társához, miután egy kicsit tájékozás végett a csillagokra pilantott, úgy gondolom, nem messze megyünk már. Erre nincs egyéb épület, csak a Kátai elpusztult tanyája, azontúl meg az ócska szélmalom. Majd meglásd, igy lesz: akiket keresünk, nyilván ott tanyáznak a malomban. A tanyában nincsenek, mert annak már csak a fél oldala van meg,, hanem a malom még elég úri szállás. A lovainkat a tanyánál hagyjuk, azután körülvesszük a malmot. Majd meglásd! S a vén pandúr a maga elméssége fe'etti örömében, nagy megelégedéssel sodorintott egyet hatalmas, vörös bajuszán.. És Marci csakugyan el is találta a dolgot. Nemsokára feltűnt előttük valami nagy feketeség a síkon: az összedőlt tanya, melynek azonban három falai még most is fennállott. (Szerdai számunkban folytatjuk). Nyomatott a Helyi Értesítő Lap v állata nyomdájában, Kiskunhalason, Molnár-u.