Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1933 (33. évfolyam, 1-104. szám)
1933-11-01 / 87. szám
október 30 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE 5 o'dal Konfirmáltak összejövetele a oimnázium dísztermében Ingatlan eladások a városban A réf. egyház időnként összejövetelre szokta összegyűjteni a már konfirmált fiukat és leányokát, abból á célból, hogy azt a fogadalmat, amelyet a konfirmáció alkalmával az Ur Jézus Krisztus és az egyház melletti hűségre, kitartásra és szolgálatra vonatkozólag tettek, soha e’ ne féledjék, sőt magukat ebben a hűségben és szolgálatban gyakorolják. Legutóbb az elmúlt vasárnapon, október 29-én volt ilyen összejövetel, amely gazdag aratást és áldott gyümölcsöket hozott és egyszersmind er összejövetelek szükségességére és áldott hatásaira is mutat. A rendkívül kedves, meleg hangulata, népes összejövetel szép és gazdag műsorral volt egybekötve. A szereplők. Nagy Torma Ibolya, Szatmári Mara, Nagyajtai Zsuzsanna, Suhajda Iluis, Baranyai Bözsike, Bacsó János és Szőlős- sy Mihály tehetségűk legszebb és legérettebb gyümölcseivel szórakoztatták az egybegyűlteket. De különösen gazdag élményeket nyújtott az a lélekemelő heszámoló, amellyel a jelenlévők közül beszámoltak azok a fiuk és leányok, j akik a legutóbbi összejövetelen bizonyos szolgálatokat vállaltak és célokat tűztek ki maguk elé (megvalósítás céljából. Voltak, akik arról számoltak be. hogy az elmúlt 13 hét mindegyikén 10, 20 fillért megspóroltak a szegények javára, vagy a külmisszió, bibliater- I jesztő társulat céljaira istb. Volt, aki a ! szegény gyermekek részére használt , i zsoltárokat hozott ajándékul, sőt olyan | is akadt, aki arra vállalkozott, hogy ■ minden héten igyekszik meggyőzni egy- 1 egy fiatal barátját a templomba járás szükséges és hasznos voltáról. I E néhány adat felsorolása is meg- j győzhet mindenkit ez összejövetelek ól- : dásos hatásáról és egyben gazdag igá- j retet és szép reményeket is nyújt a I további összejövete’ek eredményeire , vonatkozólag is. Vajha ,az JJn Jézus j Krisztus minél több leket indítana az I ő szolgálatára ezeken az ö sszej öve tele- j ken is. > I A Szép és fe’eme'ő ünnepély Paczo- j lay István va'Hástanár Ipibliamagyaráza- 1 tával és közös énekléssel ért véget. Leszúrták a legjobb halasi futballistát Sonkó Imre a KAC. válogatott játékosa hétfő hajnal óta szúrt sebbel betegen fekszik a kórházban. Son- kó Imre vasárnap éjjel a Hunyadi uceában haladt hazafelé, amikor hátulról egyik régi haragosa, Tóth Jenő bicskával megszurta. Sonkó a helyszínen összeesett és rendkívül sok vért vesztett. Sonkó Imrét egy arra járó ismerőse látta meg, aki értesítette a mentőkét. A mentők ! kórházba szállitották. Sonkó állapota meglehetősen súlyos. Érdekes adatok a jövő év naptárából Az 1934. év első napjával kezdődik az év első hete is, azaz Újév napja hétfőre esik. A folyó év vasárnapra eső utolsó napjával együtt iehát kettős ünneppel köszönt be az 1934. év. Jövőre különben meglehetősen sok ünnep esik szombat? illetve hétfőre, kétnapos weekendét tekintve; bizonyos, hogy — ha a viszonyok is megjavulnak, — nagy látogatottságnak fognak örvendeni a filléres vonatok. A hétfővel kezdődő első héten csak négy munkanap lesz, ! mert már az első szombaton is ünnep lesz: Vizkeneszt napja. Szent István napja is hétfőre, Kisboldog- asszony napja szombatra, Szeplőtelen fogantatás napja szombatra esik s ágy az év folyamán — persze a húsvéti, pünkösdi és karácsonyi kettős-ünnepeken kívül, — összesen 5 ünneppel megtoldott vasárnap lesi. Husvét április 1., 2-án, pünkösd május 20., 21-én lesz. A farsang január 7-től — február 13-ig, tehát 38 napig tart. A jövő évben egyébként egyetlen egyházi ünnep sem esik vasárnapra. Ilyenformán, ha az ez évi három napos karácsonyi ünnepet is tekintetbe vesszük, adventtól kezdve nagyon sok szünnapjuk lesz az iskolás gyermekeknek. SZÍNHÁZ Karolyi «János színtársulata megkezdte hat hetes sziniszezonját A KadetszCrelemme'. szombaton mutatkozott be Halason Károlyi János színigazgató újonnan átszervezett színtársulata. A bemutató előadás, illetve a színészek érkezése elé nagy várakozással tekintett a város közönsége. Ez meg is látszott a színházion. Majdnem teljesen megtett a nézőtér. Ke.lemes meglepetésként hatott, hogy a színház teljesen átrenová’va, uj köntösben, modern világitó testekkel várta a közönséget. A legnagyobb elismerés illeti ezért a várost és a Szinpártoló Egyesületet. V A bemutató előadáson a »Kadetsze- relem« nem hozta meg azt a sikert, amelyet a lelkes szinészgárda megérdemelt vo na. A darab nem volt olyan, amely a közönséget fe’ tudta volna melegíteni. Csak a második ps a harmadik felvonás több szép je'enete ptán melegedett fel a közönség és sokat tapsolt a szereplőknek. Nagy tapssal fogadta a közönség régi kedvenceit és ismerős színészeit: Komáromi Piriit, Szabó Samut, Arany Katót, Vértest és Károlyi Jánost. i Károlyi János Merán Miklósa hatalmas, tökéletes alakítás volt. Játéka magával ragadta a közönséget. Д mai letört existenciák lánya: Merán Elza (Dömötör Ilona) sem végzett kisebb munkát. Vértes Károly Fü’.öp ur alakját, aki halotti bizonyítványt kér, mert nem é-et ez az ő élete ipiár, egész végig pompás, mesteri alakításban hozta ki. Szabó Sándor a pincérből fel cseperedett méltóságOiS urat adta teljes jiüséggel. A többi szereplők is: Kőszegi Géza, Dömötör Ilona, Kardos, Pethy piind- mind be'eiHeszkedtek abba a püliiőbe, amiben a darab forgott. ■ Hétfőn nagyon szép közönség előtt Boros Elemér tragikomédiájának a bemutatója volt. A témája nem uj, a háború utáni életet hozza a Színpadra, amely végigszántott a magyar társadalmon. Az inó Szinte tulmerészen, tul- sötéten állítja be a kérdést, amikor a mai ember tragédiáját, vergődését az életért és tülekedését a kenyérért rajzolja meg. A színtársulat nagyszerű, pergő előadásban, mesteri rendezésben, a szerző intenciójához hozta szinte a darabot. I < к i Ч к ifi *j Ma este »Zsákbamacska« megy. — Leejsejtt la nyújtódtól egy kis polgárista fia és súlyosan megsérült. Szombaton délelőtt súlyos szerencsétlenség történt a polgári fiúiskola udvarán,. Szilágyi János, a polgári fiúiskola első osztályos növendéke a nyújtóról leesett és súlyos sérüléseket szenvedett. A megsérült kisdiákot a méntök szállították el szülei házához Soltvadkertre. Bábud Istvánná Bótás E eonóra meg- , vette Szőke Zs. Péter Pál bodog’-ári ; 7 hold 250 n.-öl ingatlanát 2600 pengő- j ért I Erdélyi Antal és neje Szaka i Ilona 1 megvették Horváth Imire és neje Csuka Zsuzsanna öregszölőkbeli 1 hó d 1225 n.-öl ingatanát 1700 pengőért. Vida Maliid hajadon nagykorú megvette Segesvári Sándor öregsző' őkbe’i 456 n.-öl ingatlanát 550 pengőért. Baki Sándorné Király Gy. Mária megvette Babó Ferenc (nős Rébék Juliánnával) fehértói 12 hold 432 n.-öl ingatlanát 4500 pengőért. Győri Dániel és neje Sas Rozália megvették Sörös József beltelkes házát 1925 pengőért. Karai Sándor és neje Brinkus Mária megvették özv. Gál Ba'á.zsné Sütő Mária és Gyenizse Istvánná Gál Mária beliefkes házát 700 pengőért. András Juliánná megvette Csincsák Kálmán bé’telkes házát 732 pengő 50 fi'érért. HÍREK Füztasíp Miként az ősz olyan méla... Az ősz Paulíni Béla... De a lelke örök» tavasz... „Gyöngyös — bokrétákat“ fakaszt... Ámde így a méla ősz» ben... Kukoricát fosztat bőszen... Mely, hogy mily szép és mily jó... Megmutatja a rádió... (Alugy.) — SzómhiálMi d!flej!Mt fa föbpfn adta át Markavits Máriának ia miniszteri él- ismieniő oklevelet. Megírtuk már legutóbbi számunkban, hogy Markovits Máriát a halasi csipke ügyében teljesített fáradozásaiért a kereskedelemügyi miniszter e'isme-ö oklevél’©1- tüntette ki. Ezt a kitüntetést szombaton délelőtt ünnepélyes k®:e ek közt adta át Markovits Máriának Presziy E'emér főispán, dr. Erdélyi Lóránd a"ispán, dr. Fekete Imre polgármester, dr. Gusztos Károly h. polgármester és dr. Domokos Sándor rendőrkapitány jelenlétében. — RefflofrináSius pusztai istentiszteletek. November 12-én, vasárnap déle’őtt 9 órakor a bogárzói, délután 2 órakor pedig a rekettye! iskolában református istentisztelet lesz. — Dr. Kálmán József orvosi rendelőjét Szent Imre ut 2. sz. alatt megnyitotta. Rendel: délelőtt 8—10-ig és délután 3—5-ig. — Я Kcktístoédök Egyesül,étának uj székháza. A Kereskedők Egyesü'et© eddigi székházéból, a régi posta mellett levő Sző'ösyné-féi© házból uj székházba költözött. November elsejével évi 1700 pengőért ibérbevették a néhai Kolozs- váry Sándorné hagyatékában volt régi Kolozsváry családi házat a rendőrség épületével szemben. — Tanyai szentmise. November hó Б-én, vasárnap délelőtt 10 órakor Rekettyén lesz szetmise. A plébánia kéri a híveket, hogy minél nagyobb számban jelenjenek meg. — Kovács Péter, a KIÉ. földműves titkára Kiskunhalason. Kovács Péter, a Keresztyén Ifjúsági Egyesület országos földműves titkára november 7-től 13-ig Halason tartózkodik, hogy munkát végezzen a ref. vallásu ifjúság között. Akik múlt évi rövid itt tartózko; dása alatt előadását meghallgatták, most is szívesen gondolnak vissza a csizmás fiatalember mély hittől sugallt megragadó szolgálatára. Kovács Péter munkája nagy részét a4 pusztai ifjúsággal való érintkezésre szánja s ennek megfelelőlég a rendezőség a következő tervet készítette: Nov. 8., szerda délelőtt Felsőszállás, délután Pirtó I. iskola; nov. 9., csütörtök délelőtt Füzes, iskola, délután Fehértó, iskola; nov. 10., péntek délelőtt Gőböljárás, II. csecsemővédő, délután Gőböljárás, I.; nov. 11., szombat délelőtt Sóstó, iskola, délután Felsökistelek, iskola; nov. 12., vasárnap délelőtt Bogárzó, iskola, délután Rekettye, iskola; november 13., hétfő délelőtt Alsószállás Török István tanyája. — Felkérik az illető tanyarésziek ifjúságát, hogy a megjelölt időben és helyen okvetlenül megjelenni szíveskedjék. Az összejövetelek délelőtt 9-től 12-ig, d. u. 2-től 5-ig tartatnak. Kovács Péter titkár eskénként a város belső területén lakó ifjúsággal találkozik a Ref. Önképző-Kőr helyiségében ,nov. 7-én, kedden pedig 5 órakor szintén a Ref Öriképző- Kör nagytermében a nagyközönség számára tart előadást, melyre minden érdeklődőt ezennel meghív a rendezőség. mosás ABC szappannal A »agymosás ABC-je beáztatta A iszony • dicséret mosóporral kitörés ABC szopponnal Ily egyszerű a nagymosás az ú| Hutter ABC szappannal. Szavatolt tisztasága. dús habzóképessége, kiadós sága előnyei ennek a szappannak már az lliats Is tanu|ele lóságának. SZAPPAN