Halasi Hirlap, 1933 (1. évfolyam, 1-34. szám)

1933-08-22 / 15. szám

2 HALASI HÍRLAP augusztus 22, kedd Asszonyok: akik nem a teremtés koronái Befelezték a csendőri nyomozást Juhász Vida István halála ügyében Beösmerésben a gyilkosok, holnap viszik őket Kalocsára Pafcáky Dezisö lelkész fogadta a fiukat, a fiizoltó- Itoronyból tekintettek szét a város fölött. A város látképe módfelett gyönyörködtette őket. Délben a reálgimnázium internátusában az an­gol cserkészek tiszteletére a református egyház adott ebédet, melyen Szabó Zsigmond lelkész kö­szöntötte őket szives angol beszédben, mint a ttestvéregyházak fiait, s kérte őket, hogy marad­ijának meg jó keresztyéneknek, s akármilyen ál­lásba kerülnek is majdan az életben, jusson eszükbe néha-néha Magyarország, Kiskunhalas s laz itt eltöltött szép napok. Szabó Zsigmond lelkész szavaira W. F. Smith auszráliai főhadnagy és farmer válaszolt, kiemelvén, hogy a Magyarországon és különösen a Halason eltöltött szép napokat elfeledni nem lehet. > k Délután a Schneider-cég telepeit tekintették meg nagy figyelemmel Königsberg Ignác és Kö­nigsberg József szakszerű angolnyelvü magyará­zatai mellett. Alaposan megnézték a nagy üzem minden részét, hiszen innen kerül ki hozzájuk a hires »Hungarian turkey« (magyar pulyka) jelen­tékeny része. A Schneider-cég a telepek megtekintése után uzsonnára látta vendégül az angol fiukat. EUőadás a színházban Szombaton este fél kilenc órai kezdettel ven­dégeink tiszteletére előadás volt. Nagy Cziirok László avatott, körültekintő rendezésében régi, színes népviseletben bemutatták a halasi néptán­cokat. Gyenizse Balázs pedig tárogatón egy-két jellegzetes magyar szerzeményt adott elő művészi­esen s egy-két szomorú magyar dalt énekelt el. A fiuk nagyon el voltak ragadtatva minden szám­tól s hálából viszonzásképen ők is közvetlen, tréfás modorban angol dalokkal szórakoztatták a zsúfolásig megtelt szinház közönségét. Majd pe­dig az angol és magyar cserkészek által legin­kább kedvelt, rokonszenves M. V. Walter adott elő bámulatosan ügyes áliathangutánzásokat. A néptáncok magyarázatát az angolok szá­mára és az angolok számait a magyaroknak Gu­lyás Sándor tanár tolmácsolta. Előadás után pedig a színházi lelkes közön­ség egy részének a társaságában cigányzenét hall­gattak az angolok. Búcsúzán Az angol cserkészcsapat vasárnap délelőtt a fél tizenegy órás vonattal utazott tovább Sze­gedire. Reggel háromnegyed kilenc órakor a halasi «serkészek kiséretében az angol cserkészek felvo­nultak a Hősök szobra elé. Hatalmas koszorút helyeztek talapzatára s tisztelegtek előtte. Majd innen, anglikánok és preshiíeriánusok lévén, Ä re­formátus templomba mentek istentiszteletre, hol Szabó Zsigmonk lelkész a vasárnapi prédikáció lalapigéjét számukra is felolvasta angol nyelven is azt rájuk alkalmazván nekik is rövid, de szép iés hatásos beszédlet tartott. »Lehet, hogy ebben az életben mi talán sohasem találkozunk — mon­dotta többek közt befejezésül — de igaz keresz­tyének lévén, ugyanazzal a vigasztalással válók el tőletek, amivel egykor engem is Angliából tá- vöztamban egy öreg angol tengerészkapttány bú­csúztatott, felmutatvány a csillagos égre: Ha itt e földön nem is, majd ott!« Istentisztelet végeztével a levente zenekar hlangja imellett, a halasi cserkészlek s több száz főnyi közönség kiséretében az állomásra vonultak b megható bucsuzkodás után kalap- és kendőlo- bogtatás közepeit gördültek tova Szeged felé. (* ' r Elmentek. Amit magukkal vittek, az feltét­lenül magyarországi tartózkodásuk legszebb emléke marad. Elvitték magukkal Halas barátságos ma­gyar vendégszeretetének hírét, emlékét. Annak a imagyar városnak emlékét, melynek iskolájában a falakon keresztrefeszitve látták az ország szétté­pett, vérző testét s hol a hősemlékeken azt ta­lálták: Az nem lehet, hogy annyi szív, hiába onta vért és ahol több izben csodálkozva talál­koztak nagy honfitársuk Rothermere lord barát­ságos, becsületes arcával. Mindez sok-sok kiváncsi pérdés és szomorú felelet forrása volt, úgyhogy (angol barátaink lelkében a kedves emlékekkel íegyütt gyökeret vert bizonyára az a meggyőző­dés is, amelyet ők így fejeznek ki: »Justice for Hungary! 1931 október 9-én díszes koporsóban helyezték örök pihenőre 'Juhász Vida István 39 éves halasi gaz­dát. Koporsója felett akkor bánatos özvegye szjvetté- pően zokogott és .többször el fs ájult. Sokan nem hitték volna, hogy fekete puhájánál ezerszer feketébb annak az asszonynak ia lelke s most ;ime futótűzként terjedt el a h|ir: Juhász V. Istvánt a feleség© tettei el láb alól... Mért kellett meghalni Juhász Istvánnak Erre a kérdésre vár feleletet sok ezer megdöbbent halasi ember. Juhász V. István jómódú zs.anai gazda; volt a városban ivóit háza. Feleségével, Kis Máriával, aki nálánál 10 évvel voüt fiatalabb, koránt sem éltek, olyan jó viszony ban, békességben, amint azt a piacon mesélték. Vannak 'tanuk, akik azt állítják, hogy Juhász részeges fernher volt, 10 hónapos fiát ökörhajtó ostor­ral, a (cselédeket yasveíával verte; feleségével ember­telenül bánt Ss az asszony sokszor sírva panaszoltai sorsát. Mások (szerint jó ember volt a néhai, csak fele­ségét '1931 tavaszán a kocsisával barátkozáson kapta és ettől (kezdve ivott, goromba volt és a zsanai tanyán pokollá Vált íaz (éi!at, úgy Volt, hogy kenyértörésre kerül a sor, (de az egyik ügyvédi irodában kibékültek. Felokositják a menyecskét Kis Mária panaszkodására ^bizalmas« kocsisának, az ‘akkor 19 ;éyas Varga P. Istvánnak az anyjaí özv. Király Istvánná szül. Fekete Juliánná piaci árus azt a tanácsot adfai Kis párjának, tegye el az urát láb alóö és adott neki (erre a célra egy kjsüveg beléndlekmagjjól főzött mérget. Kjs Mária borba öntötte a mérget, de azt a kanászgyerek és egy napszámos itta meg s ezek lettek rosszul tőle. Ezután többször kísérletezett, de mi­vel kis adagokat kevert férje borába, azt csak múló rosszukét fogta el s egy ilyen alkalommal orvoshoz is vitte. Közben ja családi viszálykodás odjáfajult, hogy Juhászné sürgősnek látta férje megölését. Októberi éjszaka : Zsanán Királyné tanácsára háromnegyed liter borba fél­marék beléndekmagból főzött mérget ke.vert. Este pe­csenyét sütött íaz urának és elébe tette a mérgezett bort. Juhász Ivott @ borból s rosszullett, lefeküdt. Ju­hászné ekkor (kiment js a kocsissal összesúgva, szeret­kezésközben megbeszélték a teendőket. Varga P. István elbújt a píinceajtó mögé, az asszony pedig bement és kihívta férjét ja »levegőre.« Majd rábeszélték: nézzék meg a mustot s amikor Juhász V. István ß pincekü­szöbre lépett, Kis Mária b-elöktc a pincébe s ráziáirjta az ajtót. Odalenn,t a hordókban gyilkos szánsavat ontva forrt a must. Könyörög az áldozat a gyilkosoknak Juhász a pincében talpra állt és kérlelni kezdte az ajtót kívülről (támasztó asszonyt és kocsist, hogy en­gedjék ki. A két ördögi lélek még ékkor sem döbbent vissza. Az láldozat felkapaszkodott a szelelőnyiláshoz és segítségért 'kiáltozott. Ettől megijedtek s fékek, hogy életben talál maradni. Varga P. István' lement, földhöz- vágta Juhászt (és annak feje egy hordóba ütődött. Et­től eszméletét .vesztette és reggelre halvp volt. A gyanú és a vérdij Másnap azt mondták, Juhász észrevétlenül le­ment a pincébe és a szénsav ölte meg. Gyanús volt az ■eset akkor is és a csendőrség nyomozott, de eredmény nélkül. Az áldozatot rendje szerint eltemették, Kis Mária pedig 100 pengőt, fát, búzát adott Varga P. Istvánnak és özv. fíirálynának is kijárt ettől kezdve a (gabona, pénz, élelmiszer. De később az özvegynek sok pere volt, kimerült, a »kommenpió« elmaradozott. Varga P. Istvánt közben elvitték katonának Székesfe­hérvárra. Királyné és fia zaklatták, fenyegették Ju- hásznét, az pedig -leveleket irt Fehérvárra: ne zaklas­satok, ha (baj lesz, hármonkat visznek. Ez év júniusában pedig férjhezment Juhász József fiatal henteshez. A feljelentő: névtelen levél amit pár héttel ezelőtt kapott a kalocsai ügyészség. Az ügyészség felhívására a halasi csendőrörs pa­rancsnoka maga vette kezébe a nyomozást. Először Varga P. Istvánt hallgatták ki Székesfehérváron, aki beösmerő vallomást tett, ládájában megtalálták Juhászné leveleit. Ezután az őrsparancsnok a múlt kedden délben őrizetbe vette Juhásznét és öt napi sza­kadatlan feiunka után, ami majdnem az egész őrsöt igánybevette, világosságot derítettek e borzalmas ügyre. Juhászné élőbb .tagadott, de a kocsis beösmerő vallomásával lés a levelekkel szemben nem volt mit tennie: tettét ö is be sserte. Mostani férjének irt egy, levelet a 'nyomozás alatt, amiben bűnösségét elvállalja ;és 10 éves fiát Juhász József gondjaira bízza. Királyné tagad, de 'fia .és Juhászné szemébe mondják a bűnös­séget. '■ 1 A megbolygatott örökálom Pénteken már (a déli órákban gyülekeztek a kiván­csiak Juhász V. István kibontott sírjánál, a katolikus temetőben. Főleg asszonyok, fiatal leányok. A gyilkos asszony! akarják (látni. Délután fé’. 4 óra körül négy csendőr kisléri (ki la hullaházhoz özv. Királynét és fiát, Kis Máriát 'pedig kettő a sirhoz. Juhászné letette a nemrég felvett (kalapot, fekete kendő van a fején, sze­mére huzva. 'Harmincegy éves, jókjnézésü menyecske. Némán és (szinte közönnyel áll a sir előtt, de; belül fojtja, égeti 'valami: nem mer a siriiregpe nézni. Fél öt óra tájban megérkezik Kalocsáról Usztrunuí M. Sándor v.izsgálóbiró 0 (törvényszéki orvosokkal és viszik a be- saakadtfedelü koporsót (a hullaházba. Többszázfőre sza­porodott tömeg 'kiséri. A boncolás alatt a gyanúsította­kat az Udvarban őrzik, a tömeg pedig kívül moraj­lik, tárgyal (találgat. -> A mérget nem lehet kimutatni mert a ‘beliéndek hamar felszívódik, nem marad nyo­ma a (gyomor táján. Megállapítják azonban, hogy a halált psak ia bejéndek, vagy a must erjedésénél ke­letkező szénsav okozhatta, mert a koponya sérülése nem hozható összefüggésbe a halállal. Juhászné búcsúzik Juhászné az (exhumálás után levelet irt férjének, amiben anyjától, 'testvérétől és kisfiától elbúcsúzik. »Nekem a ísors igy rendelte, de szleresisétek Józsit, ő megérdemli.« Meg. Szegény ő jóhiszemű volt. Sej­telme sem Volt róla, hogy la virágos oltár előtt jaz ördög mátkájának fesküdött őröli hűséget... Pénteken éjjel és szombaton még kihallgattak néhány vidéki (tanút, ma pedig átadták az iratokat a rendőrségnek, ahol |a gyanúsítottakat letartóztatták. Holnap, vagy holnapután Varga P. Istvánt Saákes fe­hérvárra, a 'kiét asszonyt pedig Kalocsára kisérik. Juhász Józseffé (védőjével, dr. Bódi Lajos halasi ügy­véddel még (nem tudott beszélni. * És most oadtértünk, ahol megáll az ész... Fekete .virágok tnőnek, imrjánoznak a női lélek virágágyában a 'szeretet, -jóság, áhítat, szelídség lés ártatlanság pjros (rózsái, fehér liliomai között. Mária leányai közül legyre .több lesz, akiben nem tiszta;vizű tengerszem a délek, de ingoyányos, lidérces láp, bűzös mocsár. Tiszazug. Pi-pás Pista. Magzatö'^sek napirenden. Gyermekgyilkos fiatal Hányok s most a szeretőjével férjét ielveszejtő Vampir... kicsoda átokverte itorzlel- kek ezek?! ( Bizony: sokan (vannak, kik Mária nevét viselik, Mária -képét 'hordják aranyláncon, de Mária If.Omos köntösét, icsillagkoszoras (nimbuszát megdobálják mo­csokkal, térrel, för telemmel... j ,. , j . ; .,;

Next

/
Thumbnails
Contents