Halasi Hirlap, 1933 (1. évfolyam, 1-34. szám)
1933-06-04 / 4. szám
Kiskunhalas, 1933. junius 4. vasárnap I. évfolyam 4. szám % A Gazdasági Egyesület félhivatalos közlönye. Politikai, gazdasági és társadalmi lap ELŐFIZETÉSI ÁR: Fél évre — — — — — 2 pengő 50 fillér Negyed évre — — — — 1 „ 25 „ Vidékre fél évre — — — 3 „ 50 ,, Felelős szerkesztő lapvezér: IWEDVECZKY KÁROLY gazdasági főtanácsos Szerkesztőség és kiadóhivatal: HURT KÖNYVKERESKEDÉS (Városháza épület) oszlasd el a félreértések viharfellegeit e világ népeinek sötét egéről, hogy mindegyik megtalálja a maga helyét ezen a földön a szeretet áldó napja alatt. Égesd ki a lel- kekből a faji gyűlölet, osztályönzés, pártszenvedély és személyes bosszú üszkös sebeit, hogy valamennyien a Te közösséged részesei s egy szebb világ boldog polgárai lehessünk. Lebegj előttünk fényességeddel | és vezess bennünket eszményi célok felé, ' hogy fel tudjunk emelkedni a halál árnyékának völgyéből, „Isten galambja szállj reánk! fiadd ; hassa át a sziveket A békesség cs szeretet! ' Uj ég, uj föld úgy jő veled, ha szivünket í megszenteled ; És a népek, mint testvérek, j Egymást szeretve benned élnek : Szent Lélek, óh, jövel, jövel !* A június 18-íki népművelési nap - népünnepély sikere érdekében a rendezőség mér hetek óta serényen dolgozik. Az ünnepély színtere a Vásártér lesz, mivel a Sóstón nagyobb tömegek befogadására alkalmas hely nincsen. Az ünnepély egyik kimagasló pontja lesz a régi halasi nippies és tréfás táncok "bemutatásai, melyek iránt a fővárosban is nagyobb érdeklődés mutatkozik. A táncokat részben a szabad- | színpadon, részben a • felállítandó , »százkendos i májusfa« alatt régi halasi öltözetben matatják be a tánposok és táncospárok, összesen mintegy 80 személy- '• Bemutatásra kerül a régi kun-verbunkos, ezt 15 férfi kjt;i, sarkantyus csizmákban, továbbá az o&ztrák-olasz-francia háborúban vitézkedő (1859) Bene Adám halasi vlsrbunkos őrmester szabad verbunkos tánca, melyet a 74 éves tabáni Kot- j vács József fog bemutatni nagy lendülettel és készséggel. Még suttyó legény korában tanulta Benétől. 25 pár táncos fogja bemutatni a régi, hires Dobozy csárdást, amit ma már csak . a legöregebb emberek ismernék Halason. Kilép még a porondra, Balázs Imre (ha erejéből kitelik), ki fiatalokat megszégyenítő lábmozdulatokka! fogja be mutat ni, hogy hogyan kellene táncolnunk a csárdást. Mint elismert kitűnő táncosokat, — felkérték még egyéni táncaik bemutatására Vir- ganc Pált, Katancsjies Gábort és Paor Schmolcz Jánjost A gyalogszék táncot 6 verbunkos fogja bemutatni. ■ . A bemutatandó régi táncok Nagy Czirok László néprajzi gyűjtőnk szorgalmas munkájával kerültek felszínre, a táncok betartásáért s művészi bieálljtásáért pedig Nagy Czirok László mellett Béres, Erzsiké és Fűzik Katóka táncművész- nőinké lesz az érdem;. Az ünnepély részletes műsora a következő lesz: 1) Hiszekegy. Énekli a Városi Dalkör. 2) üdvözli a megjelenteket dr. Fekete Imre polgármester. 3) Beszédét mond Erdélyi Lóránd Pestvármegye alispánja. 4) Verses köszöntő. Elmondja Nagy Cziroik László. 5) Kun,verbunkos. 6) Béka kantáte. Előadja a Városi Dalkör. 7) »Levente a galambom« című szinmü;. Előadják a felsőszáEási gazdajfjak. 8) A Levente zenekar zeneszámai. 9) Népdalegyveleg. Előadja a Városi Dalkör. 10) Naszvagyi sógor csodálatos esete a komédiában. Előadja Gyenjzse Balázs. 10 perc szünet. Szünet alatt a Vasutas Tambiura Zenekar muzsikál. 11) »Gunyhó előtt« című szinmü. Előadják a füzesi gazdajfjak. 12) A Katolikus Legényegylet szavaló kórusa. 13) A KAC nőtornászainak szabadgyakorlata-. 14) Dobo-zy csárdás. Régi népviseletben lej ti 25 pár táncos. 15) Komoly és tréfás népies táncok. Bemutatják többen. 16) Tárogató és énekszám- Előadja Gyenizse Balázs. 17) Záróének. A Városi Dalkör és az Iparos Dalkar együttes éneke. Ez ünnepélyes alkalommal tágas sátorok fogadják az érkezőket, ülőhelyekről, ételek-italo-k pontos, gyors és olcsó kiszolgálásáról gondoskodik a rendezőség. Belépődíj személyenként 40 fillér lesz. A műsor leporgése után a májufefa. alatt reggelig táncolhatunk. Ez alkalommal filléres gyors érkezik Budapestről, hogy láthassák a halasi kun magyarok művészi táncát és játékát. Az ünnepély rendezésével Nagy Czirok László lett megbízva, aki azt szakavatott kézzel készítette elő. A részletes műsor próba-előadása 14-én, szerdán este, fél; 8 órai kezdettel a városi színházban lesz, 20 fillér belépődíj mellett. Jövel Szent Lélek Úristen 1 Ez a pünkösdi fohász talán sohasem fakadt annyira a lelkünk mélyéről, mint most, amikor szinte már nem látunk menedéket a ránkszakadt lelki és testi nyomorúságból, amikor minden jel azt mutatja, hogy a véges és gyarló emberi bölcsesség tehetetlenül áll a világ halálos, ágya mellett. Sorvasztó lázban vergődik a szenvedő emberiség, s az enyészet perzselő fuvallata pusztítja népek millióinak reményvetéseit. S ebben a gyötrelmes Ítéletidőben, amikor szinte a halál árnyékának völgyét járjuk, szivszorongva érezzük, hogy erőnk egyre fogy, szivünk gyengébben ver s már-már végkép leroskadunk az üres lélek rettentő súlya alalatt. Óh, mert az üres léleknél nincs borzasztóbb teher az életben! Ezt a halálos terhet csak isteni csoda veheti le rólunk. Az az isteni csoda, amely az első pünkösd alkalmával „zúgó szél és tűz képében“ kiáradt a tanítványokra, mikor is azok ekeiének „mennyei szent ajándékkal“, a Szent Lélek ujjászülő erejével. A pünkösdi csoda a mi haldoklásunkat is életté varázsolhatja, ha lelkünk kész befogadására. Mert Isten újra meg újra kitölti szent lelkét e világra s minden csak azon fordul meg, hogy tudunk-e mi is megértő tanítványok lenni; át tudjuk-e érezni az apostolok felelősségét s tudjuk-e alázatos és engedelmes szivvel, egy akarattal várni a Szent Lélek ajándékát, ffa igen, akkor mi is részesülünk a pünkösd áldásaiban. Milyen más lenne a szenvedő világ képe, ha a népek vezetői, miként egykor a tanítványok, megtelnének Szent Lélekkel, s ha e világ hatalmasai „más nyelveken kezdenének szólni, amint a Lélek adná nekik szólniok !“ Amilyen lenyűgöző erővel hatott az apostolok hallgatóira az az érthetetlennek látszó csoda, hogy a 12 egyszerű, műveletlen ember kinek-kinek a maga nyelvén tudott szólni, ép olyan csodálatos hatása lenne most, ha a világ népeinek tanult vezetői — a Szent Lélek ihletésére — a szeretet egyszerű nyelvén kezdenének szólni. Óh, mert a szeretet nyelvét mindenki megértené ! Jövel azért óh Szent Lélek Isten! Ihlesd meg a vezetők és vezetettek lelkét a szeretet csodatévő erejével, hogy egymást megértve a Te utaidon tudjanak járni. Töltsd bé sziveinket az egyetakarás meny« nyei szent ajándékával, hogy valamennyien a megismert igazság apostolai lehessünk. A kettős tüzes nyelvek tisztitó erejével Erdélyi alispán Pastvármegya műszaki vezérkarával Hálásán Szegedi Egyetem tanulmányi kirándulása Egyes szám ára 10 fillér. Összeállított a halasi népünnepély műsorét A vezérvármegye alispánja, Erdélyi Lóránd, nagy műszaki kísérettel érkezett le csütörtökön délután városunkba, hol 1908-ban töltött hosz- szabb időt. Másnap a baíl-otáj gazda-érdekeltség küldöttségét s ezen útvonal kb. 1000 méteres szakaszán a kőanyagburkolat elkészit-ését soron- kivül elrendelte. Termelő gazdáink Ínég ez év fotyamájn a leghomokosabb járhat'íam részen mii- ; utóm fognak közlelkedhietni. A csütörtöki nap délelőttjén Szeged felől begördült két nagy városi autóbusz, rajta az -egye,- [ tem földrajzi intézetének lelkes nőd és férfi hall- | gatói Kogutovitz Káröly egyetemi professzor i nagyszerű vezetésével, Kiskunhalas tájszépségei