Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1932 (32. évfolyam, 1-105. szám)

1932-01-02 / 1. szám

4. oldal Kiskunhalas Helyi Értesítője január 1 HALASI EMLÉKEK! Hét bőrben — Engem ha kidobnak a fagyra, ott se halok mög kegyelmes sógorom, mert hét bőr van rajtam! — mondja a télen Józsa Gábor. — Hogy-hogy? — kérdezem aztán. — Hát nizze sógorom: A kabátom lóbőr, a gallérja kutyabőr, a belseje báránybőr, a kismándlim kecskebőr, a belseje öreg birkabőr. Még magamon is van egy bőr. Amely magyar így öltözik, az ne féljön a hálákul, se a Szentmihály lá­váiul. Fog-huzás Fogat huzatott egy Nagytópartszéli gazda. Mikor ballag hazafelé, a kisajtó­ban álló Kis Faragó János azt kérdi tőle: — No, mit kért a doktor? — Egy forintot! — Elég sokat! A Csapó kovács, mi­kor az enyimet húzta, háromszor-négy- ször körülkerülte velem az üllőt, mégis csak öt krajcárt kért! Nagy Czirok András Sok kellemetlenséget zúdított a 48 utáni német világ a halasi kun koponyá- sokra. Katonai igazolvány nélkül nem lehetett átmenni a szomszédos helyisé­gekbe, még vásárra sem, mert az őrség mindenkit megállított s ha nem volt pecsétes igazolványa, melyből kitűnt vol­na, hogy ád-e, vagy vesz-e az illető, — nem engedték tovább. Egy szopott gölődin forma szinü szőr­férges óbester csörtette itt a kardot ab­ban az időben a városházánál, ő adta a vásárosoknak kivántató igazolványo­kat is, de csak olyanoknak, akik igazol­ták, hogy adni vagy venni szándékoznak valamit. A sok igaztalan elutasítás miatt úgy zúgott már a nép, mint odvas fában a bántott darázs. Nagy Czirok András urambátyám törte itt meg először a jeget épen Jégtörő Mátyáskor 54-ben. Ilyenformán bodorodott ki az eset: A tett napon úgy jó fölöstököm tájban urambátyám is hazatörtetett féltérdig érő hóban a kaíapári szélmalom mellől, hogy kiírassa magát a városházánál hörcsögösködő óbesternél a majsai vá­sárra. Mire beért, csakúgy hemzsegett a vá­sáros nép az óbester irodájában, ahol egy hirtelen szőke fakókáplár rótta az Írást az igazolványokra. Lámpagyujtásra már végképen kifo­gyott urambátyám türelme: szemeitmer- jegetvén, tüzes pillantásokat szórt az Óbesterre, fogait meg éktelenül csikor­gatta s hajiaiszáfai; is az ég felé fordultak véggel. Rá is került a sor mindjárt. A káplár illedelmesen kérdi a nevét s hogy ád-e, vagy vesz? - , ö pedig hatalmas baritonjával mond­ja: »Nagy Czirok András! Se ád se vesz!« Nemcsak az ablaküveg, de a ráma is megremegett be'le, a lámpa meg rögtön kia'üdt. A hatalmas kiszólás igen tetszett a többi subás és dakuködmenesnak, az Óbester meg zavartan nézett körül s ugylátszik, igen megszeppenhetett, mert rögtön oda szólt a káplárnak, hogy: »írja! Nagy Czirok András, Majsárai megy, de se ád, se vesz!« ' A régi öregek még ma is emlegetik az esetet, hogy hogyan törte meg uram­bátyám a jeget. - j. ^ i I | j » így vált szálló igévé Halason, hogy Se ád, se vesz, mint Czirok András.« bizony nem lehetett a ló lábáról lletördel- ni, csakis az általa készített s kosszarv­HÍREK Litva szerencséje Alsószállás pusztán legelteti Dunyha nevű hosszú kesely lovát az öreg Litva. Amint ott fekete subáján hanyatt fekve hüssöl, egyszer csak neszt hall. Félkö­nyököl csakúgy féloldalra s látja, hogy egy lovasbetyár közeledik s egyenesen a Dunyha1 felé tart. Erre összébb huzza magát a subában, úgyhogy a betyár nem is veszi észre. Lovát egy utszéli fához köti, aztán se szó, se beszéd, kezdi darabolni a Duny­ha lábáról a békót. Hiába erőlködött azonban a betyár, mert az öreg Kolompár Péter csinálmá­nya volt a békó. Amely felelős békót pedig Péter bácsi mondva csinált, azt val kiedzett vasvágóval. M&g a betyár a békótördeléssel vesző­dött, az öreg Litva felpattant a betyár lovára s minit a madár, úgy repült vele a városházáig. A pompás nyeregnek s cafrangos szí­jazatnak sok bámuló ja akadt. A nyerget magának kívánta Litva, a szijjazatot pedig a város tizedesei szab­ták fel nadrágszijjnak. Pár nap múlva megjelent a városhá­zánál a szabadkai komiszáros a ló igazi gazdájával, mert mondani sem kel tán, hogy a betyár topott lovon bögyöskö- dött. VáUvereg&tést s hozzá szép jutalmat kapott az öreg Litva. Cz. L. Nyolcvan éves jubileumán száz száza­lékkal megdrágították az éreílségl vizsgadijakaí A vallás- és közoktatásügyi; miniszté- | rium a napokban uj érettségi vizsgálati utasítást adott ki, mely már az idei j tanévben életbelép. Az uj utasítás né- ! hány olyan érdekes rendelkezést tártál- j máz, amely lényege» változást jelent az eddigi gyakorlattal szemben. A legér­dekesebb ilyen rendelkezés, hogy ezen- I túl a jeles, jó, elégséges és elégtelen fo- 1 kozatokon kívül kitüntetéses érettségi fo- ; kozat is lesz, amelyet az nyer el, aki­nek a magaviseleti jegye példás, a, j középiskolai tantárgyakból az érettségi , bizonyítványba felvett minden osztály- | zata jeles, végül az érettségi vizsgán i valamennyi tárgyból jelesen megfelelt. ' Érdekes utasítás az is, hogy amíg eddig magyar, latin nyelvből és mennyiségtan- j ból kellett írásbeli érettségi dolgozatot | készíteni, addig a jövőben a magyar, j latin és német nyelvből lesz Írásbeli ■ érettségi a gimnáziumban. A most kiadott utasitás legérdekesebb része azonban kétségkívül az, amely az érettségit ezentúl lényegesen megdrá­gítja. Az érettségi vizsga dija ugyanis az eddigi 16.80 pengő helyett, ezentúl 32 pengő, a javitó vizsgáért az eddigi 8.40 pengő helyett 15 pengőt kell le­róni, a magántanulók pedig ezeknek a dijaknak kétszeresét fizetik, A mai súlyos gazdasági viszonyok között, amikor a szülőknek amúgy is a legsúlyosabb gon­dot okozza gyermekeik iskoláztatása, az érettségi dijak százszázalékos emelése egyáltalán nem időszerű. Az idén van egyébként nyolcvan esztendeje, hogy Magyarországon az érettségi vizsgát be­vezették és ezt a 'jubileumot most a dijak emelésével akarják, úgy látszik, emlékezetessé tenni. Január 5-én vármegyei kisgyülés és január 12-én vármegyei közgyűlés lesz A minden hónap első keddjén tar­tani szokott törvényhatósági kisgyü­lés január 5-én tartja ez évben első ülését. A széles tárgysorozaton ez­úttal is több száz ügydarab szerepel. A kisgyülés után pontosan egy héttel, január 12-én a törvényható­sági nagyközgyülés tartja meg ülé­sét, amely iránt annyival is inkább nagy aiz érdeklődés, mert ezen az ülésen tölti be a vármegye a köz­ponti és az aszódi járások főszol­gabírói állásait. A törvényhatósági bizottság január 12-ki közgyűlése elé terjesztendő al­ispán! jelentést egyébként lapunk jö­vő heti számában részletesen le fog­juk közölni. A 200 milliói túlhaladja az országban az adóhátralék Az államháztartás egyensulyban- tartásámaik egyik legnagyobb akadá­lya már hónapok óta, hogy főleg a vidéken az adóbehajtások vagy ne­hézségekkel járnak, vagy lehetetle­nek. Ennek következtében az adóhát­ralékok rendkívüli módon felszapo­rodtak, úgyhogy egyik-másik meg­állapítás szerint túlhaladja a 200 millió pengőt is Ezért a pénzügyminiszter elren­delte, hogy sürgősen állapítsák meg, hogy milyen összegre rúgnak azok az adókintlevőségek, amelyek be is hajthatók. Értesülésünk szerint ugyanis a pénzügyminiszternek az a szándéka, hogy a múltra vonatkozóan (bezá­rólag 1930 deciember 31-ig) ott, a hol az feltétlenül indokolt, adóamnesztiát hirdet, amivel azt akarja elérni, hogy az 1931-re és 1932-ben esedékes adók az ] előirt időpontban befolyjanak. Természetesen semmi kedvezésben nem részesülnek azok, akik az 1931. és 1932. évi adójukat pontosan be nem fizetik. Báró Korányi Frigyes arra törek­szik, hogy a a legmesszebbmenő jóindulat mellett is biztosítsa a költségve­tés egyensúlyát, I amelynek alapfeltétele az, hogy a kincstár a kivetett adókat tényleg ! meg is kapja. Ék Nyomtatványom kát ízléses kivi« telben szolid pr árak mellett készít LAPUNK NYOMDÁJA! — Botdog újévet kívánunk lapunk előfizetőinek és olvasóinak. — Magyar—cseh gazdasági közeledés és együttműködés. A karácsonyi ünne­pek legnagyobb politikai eseménye Be­nes csehszlovák külügyminiszter sajtó nyilatkozata és nyílt állásfoglalása a ma­gyar—csehszlovák gazdasági közeledés és szoros gazdasági együttműködés mel­lett. Benes kijelenti nyilatkozatában, hogy a középeurópad krízist csak egye­sült erővel tudjuk megoldani és a gaz­dasági folyamat útja a középeurópai kisállamok lojális együttműködése egy középeurópai tervgazdálkodás megte­remtése felé vezet. Benes nyilatkozata magyar politikai körökben mély benyo­mást keltett és számos hozzászólást vál­tott ki. Jólinformált helyen kedvezően fogadták Benas nyilatkozatát és azt a meggyőződést hangoztatják, hogy a kö­zé edés egyformán érdeke mindkét or­szágnak. Mivel Csehszlovákia jelenleg az egyet'en á lam, amellyel vámháboru- ban vagyunk: neki engednie kell eddigi merev álláspontjából és olyan kereske­delmi szerződést kai velünk kötnie, amely mindkét ország érdekeinek meg­felel. Valószínű, hogy a csehszlovák gaz­dasági déegátusok már januárban Buda­pestre érkeznek és folytatják a kereske­delmi szerződési tárgyalásokat. A ma­gyar képviselőház külügyi bizottsága ja­nuár végén ül össze és foglalkozik a magyar—cseh kereskedelmi tárgyalások által teremtett uj helyzettel. — Halálozás. Cseri Lászlóné, Cseri László városi képviselőtestületi tag és földbirtokos felesége f. hó 28-án, délután négy órákor hosszas beteg­ség után meghalt. Halála széles kör­ben keltett mély részvétet és halá­lát széleskörű rokonság gyászolja. Temetése 30-án délután két órakor volt és utolsó útjára nagyszámú kö­zönség kisérte. — Némává és bénává vertek Kerek­egyházán egy 40 éves embert. Két hét­tel ezelőtt csúnya verekedés játszódott le Kerekegyházán egy házimulatságon. A verekedés során Nádas Mihály 40 éves földmivest úgy fejbeverték, hogy eszmé­letlen állapotban szállították be a kecs­keméti kórházba. A kórházban megope­rálták és azóta Nádas állandóan élet­halál között lebegett. Állapota most va­lamennyire javult, de a súlyos sérülések következtében beszélőképességét teljesen elvesztette és nem tudja mozgatni lá­bait sem, úgyhogy minden valószínűség szerint mindkét lábára megbénul. A ve­rekedők ellen a csendőrség már folya­matba tette az eljárást. — Д szegény gyermekek segélyezésére a Protestáns N ószövetséghez a következő adományok érkeztek: Halasi Takarékpénztár 30 P, Halasi Gazdasági Bank 15 P, Halasi Kereskedelmi Bank 10 P, Ha'asi Hitelszövetkezet 8 P, Halasi Hitelbank 5 P, Kristóf József 5 P, dr. Schuller Imre 5 P, Hlatki Gézáné 5 P, Garamvölgyi Józsefné 3 P, Gulyás Sán- dorné 3 P, Szél Sándomé, Kárpáthy E’emér, dr. Hottender Ignác, dr. Kovács Géza, Zábolyi László, Farkas Miklós, Gyenizse Balázsné 2—2 P, Farkas E’.ek- :né 4 P, Fésűs György 5 P, özv. Ban­ga Imréné, Paczolay Rózsi, Szathmáry Juliánná, Szél Sándor, dr. Farkas Lász­ló, Szél Benő, Vilonya Sándor, Körösi Jenőné, Huszágh Neffi, Ligeti Béla, Fi­gura Lajosné, Nagy K. Imre, Dobó Kál­mánná, Bálint Mihayné, Kiss O. Imre, özv. Greguss Gyuláné, Nagy Kálozy Lili és Sári, Ván Balázs, Török Józsefné, özv. Babenyecz Balázsné, Tulit Péterné, özv. Halász D. Károlyné, özv. Székely Sándorné, Nagy Bíró Sándomé, Ván Balázs, Fisch Sa’amon, Székely Irma, Schvarcz Mihály, Schvarcz Ferenc, dr. Fekete Imréné, dr. Babó Mihályné, özv. dr. Babó Imréné, Kis K. József, Decker Józsefné, Szabó János, Széli Sándor, özv. Bíró Jánosné, özv. Tóth imréné, Polgár Jánosné, Gaá! Imréné, Horváth János, özv. Stimakovics Istvánná, Thu- róczi Balázs, Bátory Gábomé, Brinkus Sándor, Zseny Istvánná, dr. Sokét Ist­vánná, Sokét Józsefné, özv. Szathmáry Sándorné, özv. dr. Hodossy Gézáné, Vi-

Next

/
Thumbnails
Contents