Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1932 (32. évfolyam, 1-105. szám)
1932-01-02 / 1. szám
4. oldal Kiskunhalas Helyi Értesítője január 1 HALASI EMLÉKEK! Hét bőrben — Engem ha kidobnak a fagyra, ott se halok mög kegyelmes sógorom, mert hét bőr van rajtam! — mondja a télen Józsa Gábor. — Hogy-hogy? — kérdezem aztán. — Hát nizze sógorom: A kabátom lóbőr, a gallérja kutyabőr, a belseje báránybőr, a kismándlim kecskebőr, a belseje öreg birkabőr. Még magamon is van egy bőr. Amely magyar így öltözik, az ne féljön a hálákul, se a Szentmihály láváiul. Fog-huzás Fogat huzatott egy Nagytópartszéli gazda. Mikor ballag hazafelé, a kisajtóban álló Kis Faragó János azt kérdi tőle: — No, mit kért a doktor? — Egy forintot! — Elég sokat! A Csapó kovács, mikor az enyimet húzta, háromszor-négy- ször körülkerülte velem az üllőt, mégis csak öt krajcárt kért! Nagy Czirok András Sok kellemetlenséget zúdított a 48 utáni német világ a halasi kun koponyá- sokra. Katonai igazolvány nélkül nem lehetett átmenni a szomszédos helyiségekbe, még vásárra sem, mert az őrség mindenkit megállított s ha nem volt pecsétes igazolványa, melyből kitűnt volna, hogy ád-e, vagy vesz-e az illető, — nem engedték tovább. Egy szopott gölődin forma szinü szőrférges óbester csörtette itt a kardot abban az időben a városházánál, ő adta a vásárosoknak kivántató igazolványokat is, de csak olyanoknak, akik igazolták, hogy adni vagy venni szándékoznak valamit. A sok igaztalan elutasítás miatt úgy zúgott már a nép, mint odvas fában a bántott darázs. Nagy Czirok András urambátyám törte itt meg először a jeget épen Jégtörő Mátyáskor 54-ben. Ilyenformán bodorodott ki az eset: A tett napon úgy jó fölöstököm tájban urambátyám is hazatörtetett féltérdig érő hóban a kaíapári szélmalom mellől, hogy kiírassa magát a városházánál hörcsögösködő óbesternél a majsai vásárra. Mire beért, csakúgy hemzsegett a vásáros nép az óbester irodájában, ahol egy hirtelen szőke fakókáplár rótta az Írást az igazolványokra. Lámpagyujtásra már végképen kifogyott urambátyám türelme: szemeitmer- jegetvén, tüzes pillantásokat szórt az Óbesterre, fogait meg éktelenül csikorgatta s hajiaiszáfai; is az ég felé fordultak véggel. Rá is került a sor mindjárt. A káplár illedelmesen kérdi a nevét s hogy ád-e, vagy vesz? - , ö pedig hatalmas baritonjával mondja: »Nagy Czirok András! Se ád se vesz!« Nemcsak az ablaküveg, de a ráma is megremegett be'le, a lámpa meg rögtön kia'üdt. A hatalmas kiszólás igen tetszett a többi subás és dakuködmenesnak, az Óbester meg zavartan nézett körül s ugylátszik, igen megszeppenhetett, mert rögtön oda szólt a káplárnak, hogy: »írja! Nagy Czirok András, Majsárai megy, de se ád, se vesz!« ' A régi öregek még ma is emlegetik az esetet, hogy hogyan törte meg urambátyám a jeget. - j. ^ i I | j » így vált szálló igévé Halason, hogy Se ád, se vesz, mint Czirok András.« bizony nem lehetett a ló lábáról lletördel- ni, csakis az általa készített s kosszarvHÍREK Litva szerencséje Alsószállás pusztán legelteti Dunyha nevű hosszú kesely lovát az öreg Litva. Amint ott fekete subáján hanyatt fekve hüssöl, egyszer csak neszt hall. Félkönyököl csakúgy féloldalra s látja, hogy egy lovasbetyár közeledik s egyenesen a Dunyha1 felé tart. Erre összébb huzza magát a subában, úgyhogy a betyár nem is veszi észre. Lovát egy utszéli fához köti, aztán se szó, se beszéd, kezdi darabolni a Dunyha lábáról a békót. Hiába erőlködött azonban a betyár, mert az öreg Kolompár Péter csinálmánya volt a békó. Amely felelős békót pedig Péter bácsi mondva csinált, azt val kiedzett vasvágóval. M&g a betyár a békótördeléssel vesződött, az öreg Litva felpattant a betyár lovára s minit a madár, úgy repült vele a városházáig. A pompás nyeregnek s cafrangos szíjazatnak sok bámuló ja akadt. A nyerget magának kívánta Litva, a szijjazatot pedig a város tizedesei szabták fel nadrágszijjnak. Pár nap múlva megjelent a városházánál a szabadkai komiszáros a ló igazi gazdájával, mert mondani sem kel tán, hogy a betyár topott lovon bögyöskö- dött. VáUvereg&tést s hozzá szép jutalmat kapott az öreg Litva. Cz. L. Nyolcvan éves jubileumán száz százalékkal megdrágították az éreílségl vizsgadijakaí A vallás- és közoktatásügyi; miniszté- | rium a napokban uj érettségi vizsgálati utasítást adott ki, mely már az idei j tanévben életbelép. Az uj utasítás né- ! hány olyan érdekes rendelkezést tártál- j máz, amely lényege» változást jelent az eddigi gyakorlattal szemben. A legérdekesebb ilyen rendelkezés, hogy ezen- I túl a jeles, jó, elégséges és elégtelen fo- 1 kozatokon kívül kitüntetéses érettségi fo- ; kozat is lesz, amelyet az nyer el, akinek a magaviseleti jegye példás, a, j középiskolai tantárgyakból az érettségi , bizonyítványba felvett minden osztály- | zata jeles, végül az érettségi vizsgán i valamennyi tárgyból jelesen megfelelt. ' Érdekes utasítás az is, hogy amíg eddig magyar, latin nyelvből és mennyiségtan- j ból kellett írásbeli érettségi dolgozatot | készíteni, addig a jövőben a magyar, j latin és német nyelvből lesz Írásbeli ■ érettségi a gimnáziumban. A most kiadott utasitás legérdekesebb része azonban kétségkívül az, amely az érettségit ezentúl lényegesen megdrágítja. Az érettségi vizsga dija ugyanis az eddigi 16.80 pengő helyett, ezentúl 32 pengő, a javitó vizsgáért az eddigi 8.40 pengő helyett 15 pengőt kell leróni, a magántanulók pedig ezeknek a dijaknak kétszeresét fizetik, A mai súlyos gazdasági viszonyok között, amikor a szülőknek amúgy is a legsúlyosabb gondot okozza gyermekeik iskoláztatása, az érettségi dijak százszázalékos emelése egyáltalán nem időszerű. Az idén van egyébként nyolcvan esztendeje, hogy Magyarországon az érettségi vizsgát bevezették és ezt a 'jubileumot most a dijak emelésével akarják, úgy látszik, emlékezetessé tenni. Január 5-én vármegyei kisgyülés és január 12-én vármegyei közgyűlés lesz A minden hónap első keddjén tartani szokott törvényhatósági kisgyülés január 5-én tartja ez évben első ülését. A széles tárgysorozaton ezúttal is több száz ügydarab szerepel. A kisgyülés után pontosan egy héttel, január 12-én a törvényhatósági nagyközgyülés tartja meg ülését, amely iránt annyival is inkább nagy aiz érdeklődés, mert ezen az ülésen tölti be a vármegye a központi és az aszódi járások főszolgabírói állásait. A törvényhatósági bizottság január 12-ki közgyűlése elé terjesztendő alispán! jelentést egyébként lapunk jövő heti számában részletesen le fogjuk közölni. A 200 milliói túlhaladja az országban az adóhátralék Az államháztartás egyensulyban- tartásámaik egyik legnagyobb akadálya már hónapok óta, hogy főleg a vidéken az adóbehajtások vagy nehézségekkel járnak, vagy lehetetlenek. Ennek következtében az adóhátralékok rendkívüli módon felszaporodtak, úgyhogy egyik-másik megállapítás szerint túlhaladja a 200 millió pengőt is Ezért a pénzügyminiszter elrendelte, hogy sürgősen állapítsák meg, hogy milyen összegre rúgnak azok az adókintlevőségek, amelyek be is hajthatók. Értesülésünk szerint ugyanis a pénzügyminiszternek az a szándéka, hogy a múltra vonatkozóan (bezárólag 1930 deciember 31-ig) ott, a hol az feltétlenül indokolt, adóamnesztiát hirdet, amivel azt akarja elérni, hogy az 1931-re és 1932-ben esedékes adók az ] előirt időpontban befolyjanak. Természetesen semmi kedvezésben nem részesülnek azok, akik az 1931. és 1932. évi adójukat pontosan be nem fizetik. Báró Korányi Frigyes arra törekszik, hogy a a legmesszebbmenő jóindulat mellett is biztosítsa a költségvetés egyensúlyát, I amelynek alapfeltétele az, hogy a kincstár a kivetett adókat tényleg ! meg is kapja. Ék Nyomtatványom kát ízléses kivi« telben szolid pr árak mellett készít LAPUNK NYOMDÁJA! — Botdog újévet kívánunk lapunk előfizetőinek és olvasóinak. — Magyar—cseh gazdasági közeledés és együttműködés. A karácsonyi ünnepek legnagyobb politikai eseménye Benes csehszlovák külügyminiszter sajtó nyilatkozata és nyílt állásfoglalása a magyar—csehszlovák gazdasági közeledés és szoros gazdasági együttműködés mellett. Benes kijelenti nyilatkozatában, hogy a középeurópad krízist csak egyesült erővel tudjuk megoldani és a gazdasági folyamat útja a középeurópai kisállamok lojális együttműködése egy középeurópai tervgazdálkodás megteremtése felé vezet. Benes nyilatkozata magyar politikai körökben mély benyomást keltett és számos hozzászólást váltott ki. Jólinformált helyen kedvezően fogadták Benas nyilatkozatát és azt a meggyőződést hangoztatják, hogy a közé edés egyformán érdeke mindkét országnak. Mivel Csehszlovákia jelenleg az egyet'en á lam, amellyel vámháboru- ban vagyunk: neki engednie kell eddigi merev álláspontjából és olyan kereskedelmi szerződést kai velünk kötnie, amely mindkét ország érdekeinek megfelel. Valószínű, hogy a csehszlovák gazdasági déegátusok már januárban Budapestre érkeznek és folytatják a kereskedelmi szerződési tárgyalásokat. A magyar képviselőház külügyi bizottsága január végén ül össze és foglalkozik a magyar—cseh kereskedelmi tárgyalások által teremtett uj helyzettel. — Halálozás. Cseri Lászlóné, Cseri László városi képviselőtestületi tag és földbirtokos felesége f. hó 28-án, délután négy órákor hosszas betegség után meghalt. Halála széles körben keltett mély részvétet és halálát széleskörű rokonság gyászolja. Temetése 30-án délután két órakor volt és utolsó útjára nagyszámú közönség kisérte. — Némává és bénává vertek Kerekegyházán egy 40 éves embert. Két héttel ezelőtt csúnya verekedés játszódott le Kerekegyházán egy házimulatságon. A verekedés során Nádas Mihály 40 éves földmivest úgy fejbeverték, hogy eszméletlen állapotban szállították be a kecskeméti kórházba. A kórházban megoperálták és azóta Nádas állandóan élethalál között lebegett. Állapota most valamennyire javult, de a súlyos sérülések következtében beszélőképességét teljesen elvesztette és nem tudja mozgatni lábait sem, úgyhogy minden valószínűség szerint mindkét lábára megbénul. A verekedők ellen a csendőrség már folyamatba tette az eljárást. — Д szegény gyermekek segélyezésére a Protestáns N ószövetséghez a következő adományok érkeztek: Halasi Takarékpénztár 30 P, Halasi Gazdasági Bank 15 P, Halasi Kereskedelmi Bank 10 P, Ha'asi Hitelszövetkezet 8 P, Halasi Hitelbank 5 P, Kristóf József 5 P, dr. Schuller Imre 5 P, Hlatki Gézáné 5 P, Garamvölgyi Józsefné 3 P, Gulyás Sán- dorné 3 P, Szél Sándomé, Kárpáthy E’emér, dr. Hottender Ignác, dr. Kovács Géza, Zábolyi László, Farkas Miklós, Gyenizse Balázsné 2—2 P, Farkas E’.ek- :né 4 P, Fésűs György 5 P, özv. Banga Imréné, Paczolay Rózsi, Szathmáry Juliánná, Szél Sándor, dr. Farkas László, Szél Benő, Vilonya Sándor, Körösi Jenőné, Huszágh Neffi, Ligeti Béla, Figura Lajosné, Nagy K. Imre, Dobó Kálmánná, Bálint Mihayné, Kiss O. Imre, özv. Greguss Gyuláné, Nagy Kálozy Lili és Sári, Ván Balázs, Török Józsefné, özv. Babenyecz Balázsné, Tulit Péterné, özv. Halász D. Károlyné, özv. Székely Sándorné, Nagy Bíró Sándomé, Ván Balázs, Fisch Sa’amon, Székely Irma, Schvarcz Mihály, Schvarcz Ferenc, dr. Fekete Imréné, dr. Babó Mihályné, özv. dr. Babó Imréné, Kis K. József, Decker Józsefné, Szabó János, Széli Sándor, özv. Bíró Jánosné, özv. Tóth imréné, Polgár Jánosné, Gaá! Imréné, Horváth János, özv. Stimakovics Istvánná, Thu- róczi Balázs, Bátory Gábomé, Brinkus Sándor, Zseny Istvánná, dr. Sokét Istvánná, Sokét Józsefné, özv. Szathmáry Sándorné, özv. dr. Hodossy Gézáné, Vi-