Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1931 (31. évfolyam, 1-104. szám)
1931-10-31 / 87. szám
október 31 Kiskunhalas Helyi Brtesltő)e 5 oldal — Ä Református Nöszövetság közgyűlése. A Református Nőszövetség október 29-én, csütörtökön délután 4 órakor tartotta évi rendes közgyűlését a reálgimnázium dísztermében. A közgyűlésen számosán jelentek meg a nőszövetség tagjai. Éneklés és ima után dr. Thuróczy Dezsöné elnök megnyitóbeszédet mondott, melyben hagy vonásokban vázolta a múlt évi munkát és prog- rammot adott a most kezdődő munkaévre. Ennek a munkának gerincét alkotja a több irányú evangélizáló munka és a jótékonyság fokozott mértékű gyakorlása. Czirják Berta titkár mindent felölelő jelentésében hű képét adta az egyesület sokágú tevékenységének. Kathona Margit pénztáros az egyesület anyagi helyzetéről tett jelentést. Az elhangzott jelentéseket a közgyűlés egyhangú helyesléssel tudomásul vette s a tisztikarnak a felmentvényt megadta. •Ugyancsak egyhangú határozattal intézkedett a közgyűlés alaptőkéjének felhasználásáról is. — Némát nyelvtanfolyam társalgási alapon. Richter Gyula szkv. százados, forgalmiadó főellenőr a Kereskedelmi Egyesületnek a városi vendéglőben lévő külön helyiségében mérsékelt dijazás mellett úgy kezdők, valamint haladók részére társalgási alapon német nyelvtanfolyamot nyit. A tanfolyamra beiratkozni, illetve a tanfolyam iránt érdeklődni a Kereskedelmi Egyesület fenti helyiségében lehet 30 és 31-én délután 6— 7 óra között, valamint vasárnap d. e. 11—12 óra között. — Értesítem a hölgyeket, hogy a tornaórákat szerdán és szombaton 7— 8-ig tartom. Varga Jenő testne velési tanár. — A Kiskunhalasi Iparos Dalkar nov. 8-án d. u. 3 órai kezdettel tartja az Ipar- testület helyiségében első őszi dalosnapját, melyre a n. é. közönséget tisztelettel meghívja. Belépődíj nincs. A szünetekben zenekar szórakoztatja a közönséget. • ••• Bérbe akarják adni a magyar dohányjiivedáket A szanálás során — mint ismeretes — a kormány elhatározta, hogy egyes állami üzemeket megszüntet, illetve magánkézbe ad. Ezt a népszövetségi bizottság is indítványozta. Szóbakerült az állami vasbányák és telefon bérbeadásának gondolata, most pedig fölmerült a dohányjövedék bérbeadásának terve is. Állítólag van több külföldi ajánlat is a dohányjövedék bérbevételére. Hollandi, sőt amerikai tőkecsoportok is jelentkeztek. Hogy a kormánynak komoly szándéka-e kiadni kezéből a dohányjövedéket, az egyelőre még kérdéses. Kétségtelen, hogy a dohányjövedék még a mai rolssz világban is jó üzlet Mert nagyon sokan vannak, akik azt tartják, hogy enni kell, de döhá- nyozni — muszáj. Időjárás — Bocskay Béla kitűnő humorista alkalmi előadásokat tart körökben, egyesületekben, hazafias és humoros műsorral. Felhívjuk a közönség figyelmét Bocskay Bélára, fogadják szeretettel és támogassák ezt a jobb sorsra érdemes rokkant erdélyi művészt, akit hazafisága miatt üldöztek ki az oláhok. Hazánk időjárása mára megváltoztatta jellegét. Az éjjel a. friss óceáni levegő beáramlása északnyugat felől megváltoztatta a helyzetet: a ködök eltűntek, a felhőzet is felszakadozott. A nyugati levegő betörése különösebb lehűlést nem okozott, bár a nyugati határszélen kisebb havazások is voltak. Időjóslat: Száraz, változóan felhős idő várható , — Gyomor- és bélzavaroknál, étI vágytalanságnál, szorulásnál, fölfu- I vódásnál, gyomorégésnél, felböfögésnél, szédülésnél, homlokfájásnál1, , hányingernél 1—2 pohár természetes »Ferenc József« keserüviz alaposan kitísztitja az emásztőutakat. Közkórházi jelentésekben olvassuk, hogy a Fefenc József vizet még a fekvő betegek is nagyon szívesen isszák és általánosan dicsérik. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható. SPORT A november 1-ére tervezett Ferencvárosi Vasutas elleni mérkőzése a Kiskunhalasi AC-nak elmarad. A pestis csapat a Mindszenti ünnepre való tekintettel a mérkőzést lemondta. A múlt vasárnapra kiadott jegyek igy a november 8-án lejátszásra kerülő KAC—Jánoshalmái TE mérkőzésre érvényesek, azonban azokat a pénztárnál felül kell bélye- | geztetni. Alulírott fakereskedők tudatjuk a tisztelt vásárló közönséggel, hogy november 7-töl kezdve üzleteinket minden szombat és izr. ünnepnap zárva tartjuk. Schvarcz Mihály Adler Ignácz Menczer Mihály iWMWgyut'.tJUAJ -HL.JlN ll.JWP l Nemzetközi magánkuiatu vállalat keres iintelligens, leleményes alkalmazottakat, akik bonyolult ügyek kiderítésére tehetséget éreznek magukban. Előnyben részesülnek azok, akik több nyelvet beszélnek s külföldi összeköttetésekkel rendelkeznek. Ajánlatok eddigi működés leírásával, esetleg fényképpel »Magánkutató« jeligére Szeged, Főposta 316 postafiók. Kályhák, Borprések és háztartási cikkek olcsó áron kaphatók Sándor vaskereskedő3 nél. — Murgáccsal szemben. Küzdelmes Evek REGÉNY — IRTA : FIGYELŐ Folytatás * 3 A két menekülő tiszt meglepetéssel, bámulattal hallgatta elbeszélését Világos lett előttük, hogy a leány mögött súlyos és a jelenben megoldhatatlan tragédia rejtőzködik; belátták, hogy valóban nincs más tennivalója, mint az, hogy eltűnjön a világ elől. Erre pedig legalkalmasabb, ha csatlakozik hozzájuk. Néhány percnyi hallgatás után megszólalt Ujváry. «r- Igaza van a kisasszonynak. Fogadjuk testvérként közibénk. Helyezzük oltalmunk alá. — Hálásan köszönöm, — volt a csendes válasz. Ekkor Bozóky szólalt meg. — Most, hogy megszaporodtunk, — mondta — gondoljunk a menekülésre. Azt hiszem, legokosabb lesz, ha levetjük honvédtiszti ruhánkat és gyorsan átöltözünk. A tanácsot tett követte. A két férfi a leégett ház tövében átöitözködött. A következő pillanatban két jelegzetes bojtár állott a leány előtt. — Szinte megszólalásig hü az öltözetük — mondta. — Senki se ismerné fel önökben az előkelő világ két ismert tagját. — Mintahogy a maga ruhája se sejteti az urikisasszonyt, — jegyezte meg Ujváry. — Ne udvaroljatok egymásnak — szólt közbe Bozóky. — Inkább szedjétek ösz- sze cókmók jattokat és haladjunk. A következő falu alatt kell találkoznunk Gra- cáékkal. ők felülről jönnek; velük együtt haladunk délfelé, Szerbiába. Onnan könnyen és veszedelem nélkül kijutunk Törökországba. — Jól van, — szólalt meg Ujváry. — Azért még nem kell zsörtölődnöd. A leány mosolyogva hallgatta a két férfi évődését. Vagy tiz perc múlva elindultak és szapora lépésekkel haladtak előre. Úgy egy óra múltán feltűnt egy kicsiny falu házcsoportja. A falu szélén, alacsony kőoszlopon két férfi ült, háttal egymásnak támaszkodva. Porral borított ruhájuk szinte beszélte, hogy mesz- sze útról jönnek és te-le hanyatló fejük azt mutatta, hogy kifáradtak. Két búsuló ember benyomását keltették, akik nem törődtek a külvilággal, akik leszámoltak mindennel. Az egyik Graca Antal volt, a bozóki járás szolgabirája. Társa a dacsóhalmi jegyzőséget vezette. Mindketten izzó hazafiak voltak, akik a szabadságharcban elsőnek állottak a zászló alá. Graca őrnagyságig vitte fel, társa kapitányi rangot viselt. A világosi fegyverletétel után ők is elmenekültek, nagy nehezen hazajutottak, letették a honvédruhát, magukhoz vettek egy nagy csomó aranyat ,elbúcsúztak a családtól és elindultak. hogy Törökországba jussanak. Úgy tervezték, hogy Ujváryhoz kapcsolódnak és velük együtt menekülnek. Egy megbízható honvéd közvetítette az üzenetet, amely szerint egyik tisza- menti faluban kell találkozniok. Graca és Záhony biztosra vették, hogy Ujváry okvet’en betartja szavát, hacsak a bécsi udvar mindenrekész fogdmegjei ártalmatlanná nem teszik. Bíztak Ujváry ismert szerencséjében. Türelmesen vártak ezért. Csendes álmodozásukban férfihang zavarta meg őket. , Két juhászbojtár állott előttük, akiket egy fiatal nö kisért. S — Megérkeztünk Anti, — szólalt meg az e gyik. A két férfi felriadt. Eleinte nem tudták, hogy kikkel állanak szemben. Mikor azonban jobban szemügyre vették az alakokat, nagy örömmel felismerték Ujváryt és Bozókyt. — Hála Istennek, hogy itt vagytok — mondta Graca meleg üdvözlés után. — Már attól tartottunk, hogy bajba kerültetek. — Sajnos, egypár bajtársunkról nem tudunk. így kénytelenek vagyunk nélkülük menekülni. Szeretném, ha nem történt volna semmi bajuk. — Adja Isten. Reméljük- a legjobbakat. Ti ügyesen átöltözködtetek s úgy látom, hogy egyik családtagotokat is magatokkal hoztátok. Pedig a fehérszemélynek otthon a helye, őket még Hainau csendőrei is békében hagyják. Flóra kérőén nézett Ujváry szemébe, mire az a következőket jegyezte meg: — Hagyd el barátom. Hugómnak meg van a maga sajátos oka, hogy a bujdo- sást megossza velünk. Nem kalandvágya viszi előre, nem forrongó vére hajtja velünk; a sors parancsolja, hogy egyelőre hagyja el az országot. Legyünk ezért szeretettel maTette s kezeljük személyét azzal a tisztelettel, amely egy igazi urinőnek kijár. Graca csendesen felelt: — Nem volt kérdésemnek semmiféle meliékgondolata. Jól tudtam, hogy Ujváry Péter társaságában csak valódi urinőket találok; csupán azon érzésemnek adtam kifejezést, hogy nem gyenge nőnek való az előttünk álló bujdosás. —■ Most Flóra szólt közbe: — Gyenge testem erős lelket rejt magában. Az alkalmas arra, hogy megbirkózzék az akadályokkal. Nem félek semmitől, csupán égy tölt el borzadállyal: az emberi gonoszság. Fiatal éveimben, láttam a zajló életet és megtanultam, hogy milyen az ember, ha állati érzések töltik be. Az állati lelkű emberektől menekültem s most hogy feltaláltam az igazi embereket. Követem ezért őket. A veszély számomra jelentéktelen, ha mellettem vannak azok, akik őrködnek felettem. Legfeljebb velük megyeit a pusztulásba, de velük együtt örvendhetek a sikernek is. S miért ne az utóbbi csatlakozzék hozzánk? — Igaza van! — hangzott az egyhangú válasz. A kis társaság rövid pihenőt tartott, azután megindultak. Nappal a kukoricásokban, az akácos erdőkben töltötték az időt. Csak éjnek idején, amikor az emberek már lepihentek, folytatták útjukat. Lassan haladtak előre; az volt a nézetük, hogy a sietés esetleg kockáztatja a jól kigondolt tervet. Abban az időben az alföld kevéssé lakott volt; a tanyák nagy távolságokban helyezkedtek el egymástól. Az utakat legtöbb helyütt csak a keréknyomok jelezték; a hatalmas sár esős idők alkalmával valósággal elborította az előre haladni igyekvőket. Szomorú elhagya- tottság képét mutatta a Duna-Tisza- köze, amelynek lakói dacos és kemény- fejű kunok voltak, akik soha se hódoltak be a császári udvar zsoldosainak. Mindig az ellenzék táborát növelték; Kossuth követői főleg soraikból kerültek ki. Ezekre a magyarokra soha se áradt a császári nap sugara; ez á dacos ellenzékiség volt főleg kiváltója an- jnak, hogy a vidék kultúrájára semmit se áldoztak. Magára hagyatottan élt a Du- na-Tiszaköze; a lakosság önmaga intézte sorsát. (Folytatjuk).