Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1930 (30. évfolyam, 1-104. szám)
1930-05-14 / 39. szám
6 oldal Kiskunhajai Hefyi Értesítője május 14 A SZÖKEVÉNY — REGÉNY — 19 Fordította: Figyelő. halasi atléták egyik sokatigérő és tehetséges tagja, az elmúlt vasárnap a BBTE országos atlétikai viadalán. 182 centiméteres magasugrásával pompás eredményt ért el, amely- lyel második helyre szorult ugyan az ország ma legjobb magasugrója után, de a vert mezőny sorában sok kiváló névvel találkozunk. Elsőrangú kondíciójának bizonyítéka az is, hogy távolugTásban is jóval az átlagon felüli eredményt érte el 662 centi- méteres ugrásával. Az az alap, amelyet a ref. Szilády gimnázium falai között Nagyká’ozi Sándor testnevelő tanár fáradhatatlan és soha ki nem fogyó tevékenységének mindent átölelő hozzáértése révén a halasi atléták magukba szívtak, nem volt hiábavaló. Bizonyítéka ennek továbbá az is, hogy az ő tanítványa volt Bácsalmási Antal és Komlós István, akik személyében világbajnokokat nevelt. »©■»'íV J KÄC-CSÄK. 4:1. (0:0). Barátságos mérkőzés. Biró: Erdélyi. A vasárnapi meccs nem elégítette ki a futballsport híveinek várakozását. Mind a két csapat tarta’ékoltan állott ki, ami az első félidőben kapkodó játékot eredményezett. Kezdetben a CsAK néhány energikus támadást intézett a halasi kapu ellen. Ezek azonban a védelmen mindég rmegtörtek. Az igazi sport pályához szokott csongrádiak kissé nehézkesen mozogtak a gödrös, hepehupás lóvásártéren. A második félidőben alakult ki némileg a csapatok tulajdonképeni játékmódra. A CsAK magasan adott labdái a halasi csapat’lapos passzaivai szemben kudarcot vallottak. Az eredmény a márciusi csongrádi mérkőzéssel lett volna azonos, (3:1), ha az egyik CsAK hátvéd hitbuzgalma nem juttatta volna be a labdát a saját kapuba öngőlképen. A csongrádi csapat játéka minden tekintetben fair volt, amit a halasiak teljes egészében honoráltak. Jók voltak: Va- nyiska és Takács. Kónya kapus higgadt és biztos védésével több ízben váltotta ki a közönség spontán tetszésnyilvánítását. A két hátvéd és a balhalf önbizalommal telt játéka sok kritikus helyzetet idézett elő a halasi kapu előtt. Reméljük, hogy ezt a jövőben mellőzni fogják. Góllövők: Takács (1), Sonkó (1) és Paor (1). Egy csongrádi öngól. A bíró kifogástalan volt. A pontosan 5 órára befejezett mérkőzés után néhány perccel vette kezdetét az olasz—magyar kupadöntőnek rádióleadása. A leadós sikere teljes volt, de annál lesujtóbb a mozzanatról-mozzanatra leadott budapesti eredmény: 5:0 az olaszok javára. Jövő vasárnap a Jőnevü Bácsalmási SC csapatával játszik a KAC csapata. S. A kerékpáros-szakosztály megalakítása érdekében újból felkéri a KAC titkársága a város kerékppáro- sait, hogy Szesztrenka Ferenc szakosztály-intézőnél jelentkezzenek. A szakosztály f. hó 17-én, szombaton este 8 órakor tartja meg alakuló értekezletét a Horváth-féle vendéglőjében levő klubhelyiségében (Kos- suth-u. és Árpád-u. sarok.) Jánoshatmei TE-Kiskunhalasi Katho- likus Legényegylet 1:0 (0:0). A Katho'ikus Legényegylet most alakult futballcsapata ezen első mérkőzésén nemvárt szép játékot produkált és csak az utolsó percekben megítélt vitás tizenegyessel vesztette el a meccset. A vezetőség több első klasszisu vidéki egylettel vette fel az összeköttetést, úgy hogy előreláthatólag rövid időn belül a halasi közönség előtt is be fog mutatkozni a csapat, mely iránt már most városszerte igen nagy az érdeklődés. — Segítsetek fö’emelni és gyújtsátok meg a szentelt gyertyát. Halódó lelkének hadd víágitson a szentelt , gyertya lángja. Mintha a rendőrtiszt ott sem tett volna, Domna úgy intézkedett. Jerinát fölemelték és az ágyra fektették. Levették a virágokkal körülfont szentelt gyertyát a falról, odaállították az ágy fölé. Domna térdre borult az ágy előtt és imádkozott. A falubeliek állták körül az ágyat. — Három ember itt marad és őrzi az udvart — parancsolta a rendőrtiszt. — Egy ember elmegy és hivja a papot — szólt közbe Domna. — Nem fog meghalni — felelte a rendőrtiszt. A lecke használta lesz. Biró, kisbiró, amint hajna'odik, kezdődik a vadászat! Élve, vagy halva, kézre kell keríteni! E pillanatban tértek vissza az Oliána üldözésére kiküldött emberek és jelentették, hogy a leányt nem látta senki és nincs is a faluban. — Nagyságos uram, ez újabb bizonyíték. A íeány megszökött, mert érezte bűnösségét, — árulkodott Juri. A rendőrtiszt kije’ölte a három embert, akiknek a Jerina házát kellett őriz- niök. Harminc férfit kiválasztott, hogy azok fö'fegyverkezve, már kora hajnalban az erdőt kutassák át minden irányban. Két férfi Topola Petro atyjának házához futott; az volt a parancs, hogy Radim Petrot és feleségét láncra verve hozzák e ő. Radim Petro volt kiválasztva a harminc ember vezetőjének. A rendőrtiszt szerint neki kellett legjobban ismernie fia buvóhe’yét. Mialatt igy rendelkezett Jerinánál a rendőrtiszt, addigra elkészítették szállását az egyik házban. Még a szánokra vonatkozólag adott parancsot és már is távozni készült, mikor betoppant Radimmal két ember. Az öreg ember egész testében remegve állt a rendőrtiszt előtt. — Itt vagy vén gazember? És a feleséged? Radim nem bírt válaszolni. — Nagysságos uram, — szólt közbe alázatosan a bíró teljes lehetetlenség, hogy az asszony itt megje'enjék. — Lehetetlenség! A törvény előtt nincs lehetetlenség! — Nagyságos uram, a rettentő hirre... — Az csak kifogás... — Az asszony szélhüdést kapott és megnémult. A rendőrtiszt Radomhoz fordult. — Ugye együtt főztétek ki, hogy a hatóságot hogyan kell megcsalni? — Uram, én nem tudok semmiről. A rendőrtiszt öklével az öreg képébe vágott. Piros vér ömlött végig fehér szakálán. Senki sem mert szólni, csak Radim nyögött. — Holnap odavezetsz bennünket búvóhelyéhez, megértetted? — A búvóhelyéhez? — kérdezte Radim félig eszét vesztve. — Igen, a Seredni-Horbra, te kutya, nagyon jól tudod, hol van. — A Seredni-Horbra — ismételte Radim. — Igen. — Biró, — parancsolta a rendőrtiszt, — annyit mondok, hogy vigyázzatok erre az emberre, ő lesz a vezető és ha elfelejtette volna az utat, én majd eszébe juttatom. Mikor őreivel egyedül maradt Radim, megkérdezte: — Mifé'e utat mutassak én meg a kapitánynak ? — A Seredni-Horbra vezető utat. Hallottad! — És azután? — Azután... Azt mondják, hogy a te Petro fiad megszökött a katonaságtól és ott bujkál most a Seredni-Horbon. Azt akarja a rendőrtiszt, hogy te vezess nyomára bennünket. Érted már? — Az én fiam — mormolta a vén ember — az én szegény fiam. Hiszen azóta sem láttam, mióta elhurcolták katonának. Csendesen sirt. — Valaki feljelentette, — súgta az egyik őr. — És én vezessem az embereket, hogy elfogják a fiamat? A Jerina házában is néma könnyek Voltak tanúi a szörnyű kétségbeesésnek. A kancsuka összetört áldozata lassanként magára eszmélt. Mikor felnyitotta szemét, Domnát ismerte föl, aki részvéttel hajolt föléje. — Domna, Domna anyám, te vagy az én jó szellemem, aki mellettem van nehéz óráimban. — Hallgass, az őrök itt vannak a szobában. Jerina meghalkitotta hangját. — Domna, itt voltál, mikor ütöttek? Láttál mindent? Hallottál mindent? — Itt voltam, mindent láttam és mindent hallottam. — Ö, az iszonyú volt. Halálos borzalom volt. Eszemet vesztettem kínomban. Nem tudtam már, hogy mit beszélek. Domna, Domna, ugye nem árultam el semmit? — Nem mondtál semmit A lelked néma maradt, testedből pedig folyt a vér. — fis a leányom? ő látta? —- A leányod nem volt itt? — Nem jött vissza? — Csendesebben. — Tudod, hol van? — Te is tudod, hol van... Bízzál Jerina. Bízzál a fölöttünk lakozó Istenben. Ö látja cselekedeteinket és aszerint ítélkezik. Bízzuk rá magunkat. — Domna — panaszkodott Jerina fájdalmas hangon. — Ha a gyermekem meghal, én nem akarom őt túlélni. — Az élő nem tudhatja, hogy kinek mikor üt halála órája. — Domna, alázatosan kérlek, te ismered a gyógyitőszert, amely pillanat alatt öli meg az embert. Könyörülj rajtam, adi belőle. Itass meg engem a halállal. Domna nem válaszolt. (Folytatjuk.) 3?z egésx, életben hű b/zrá/ Ű('^v.&zjŐ ß/ieläsc febbéieLeJo JUGxusjony hcLVt. LINGER VARRÓGÉP ftéS7V T V’S Kiskunhalas Malom ucca 4 sz. Hnyakőnyví hírek — Május 4-től 11-ig. — i Születtek: Vinek Pál és Szálai Annának Pál Péter nevű fiuk. Kátai Imre és Márkus Juliánnának László nevű fiuk. Illés Sándor és Kovács Bokor Máriának László nevű fiuk. Kakuk Mihály és Nagy S. Máriának Krisztina nevű leányuk. Vö- nek István és Halász D. Ilonának Erzsébet nevű leányuk. Varga János és Dicső Juliánnának Juliánná ríevü leányuk. Paczolay Győző és Suba Mária Juliannának Klára nevű leányuk. Dobre Mihály és Sallai Máriának Mária nevű leányuk. Kertész Sándor és Viczei K. Máriának Irén Zsófia nevű leányuk. Kis Mihály és Kothnecz Etelkának Etelka nevű leányuk. Dunai Kovács Antal és Harkai Erzsébetnek Margit Antja nevű leányuk. Krammer Gyula és Horváth Teréziának János nevű fiuk- Konkoly Ádám és Kis Annának Lajos András nevű fiuk. Varga T. János és Eiter Erzsébetnek István Benő nevű fiuk. Meghaltak: Szabó Lajos 66 éves. Kövesdi János 2 napos. özv. Hiegl Istvánná Nagy Juliánná 21 éves. Szél Antal 82 éves. Halász Lajos 67 éves. Varga Juliánná napos. Gyurkó György 9 hónapos. Gut- kessel András Antal 1 napos. Gyóni Imre 25 éves. Özv. Lukács Pálné Bakódi Juliánná 57 éves. Kihirdetett jegyesek: Fogl József Fábián Juliánnával. Rus- kó Imre Vékony Margit kiskunmajsai lakossal. Lázár Péter öttömösi lakos Rokolya Etelkával. Katzburg Fülöp budapesti lakos Schvarcz Rózával. Házasságot kötöttek: Rózsa István 1 Köhler Erzsébettel. Szűcs Imre Lehőcz Juliánnával. Vighi István Gyevi Juditthtal. Horváth István Kis Kurgyis Teréziával. Czakó József Csik Máriával. Rigó József Tóth Mihály Mária Magdolnával. Báics Félix Horváth Ete'kával. Fodor István Illés Német Rozáliával. Nagy István Borbás Margittal. Csincsák Antal Imre Tóbiás Máriával. Vavrek István Faddi Veronikával. Gyenizse Sándor László Csőké Margittal. Varga Sándor Monda Eszterrel. Péter Kálmán Nagy Kálozi Eszterrel. Magda Sándor Paprika Máriával. KÖZ&AZDASA6 Gabona é« sertésárak Budapest, május 13. Idei gabona hivatalos árai : Búza 20 P 60 f. rozs 10 P 45 fill., árpa 13 P 50 fill, zab 12 P 20 fill. Ferencvárosi sertésvásár. Árak: könnyű sertés 116—124, közepes 124—128, nehéz 150—138 fillér. Irányzat élénk. Értesítés: Az igen tisztelt husvásárló közönség szives pártfogását köszönve és ezt figyelembe véve, húsáraimat újból leszállítottam. Elvem nagy forgalom ,kevés haszon. 1 kg. Marhahús 1.60 P bármely réuu* 1 kg. Bárányhus 1.68 P, 1 kg. Borjúhús 2.00 P, 1 kg. Borjú pörkölt 1.80 P, 1 kg. Sertéshús 2.00 P, 1 kg. Sertés belsőrész 1.20 P, 1 kg. Téli száraz kolbász 2.40 P. Továbbra is magamat n. b. közönség szíves figyelmébe ajánlom: Benedek Mihály városháza épület Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Ózom crém szeplő, májfolt pattanás és mindenféle arctisztátlanság ellen. Napbarnitott arcbőrt kifehéríti. Szépít fiatalít. Kapható púderral és szappannal együtt RÖCZ JártOS BjfÓQJSZertá- Kossuth u. 1 (Takarék épület) __________________ N yomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője LapváHakrt-iyomddba*