Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1930 (30. évfolyam, 1-104. szám)

1930-05-14 / 39. szám

6 oldal Kiskunhajai Hefyi Értesítője május 14 A SZÖKEVÉNY — REGÉNY — 19 Fordította: Figyelő. halasi atléták egyik sokatigérő és tehetséges tagja, az elmúlt vasárnap a BBTE országos atlétikai viada­lán. 182 centiméteres magasugrásá­val pompás eredményt ért el, amely- lyel második helyre szorult ugyan az ország ma legjobb magasugrója után, de a vert mezőny sorában sok kiváló névvel találkozunk. Elsőrangú kondíciójának bizonyítéka az is, hogy távolugTásban is jóval az átlagon felüli eredményt érte el 662 centi- méteres ugrásával. Az az alap, ame­lyet a ref. Szilády gimnázium falai között Nagyká’ozi Sándor testnevelő tanár fáradhatatlan és soha ki nem fogyó tevékenységének mindent át­ölelő hozzáértése révén a halasi at­léták magukba szívtak, nem volt hi­ábavaló. Bizonyítéka ennek továbbá az is, hogy az ő tanítványa volt Bács­almási Antal és Komlós István, akik személyében világbajnokokat nevelt. »©■»'íV J KÄC-CSÄK. 4:1. (0:0). Barátságos mérkőzés. Biró: Erdélyi. A vasárnapi meccs nem elégítette ki a futballsport híveinek várakozását. Mind a két csapat tarta’ékoltan állott ki, ami az első félidőben kapkodó játé­kot eredményezett. Kezdetben a CsAK néhány energikus támadást intézett a halasi kapu ellen. Ezek azonban a vé­delmen mindég rmegtörtek. Az igazi sport pályához szokott csongrádiak kissé nehézkesen mozogtak a gödrös, hepe­hupás lóvásártéren. A második félidőben alakult ki némi­leg a csapatok tulajdonképeni játékmó­dra. A CsAK magasan adott labdái a halasi csapat’lapos passzaivai szemben kudarcot vallottak. Az eredmény a már­ciusi csongrádi mérkőzéssel lett volna azonos, (3:1), ha az egyik CsAK hátvéd hitbuzgalma nem juttatta volna be a labdát a saját kapuba öngőlképen. A csongrádi csapat játéka minden tekin­tetben fair volt, amit a halasiak teljes egészében honoráltak. Jók voltak: Va- nyiska és Takács. Kónya kapus higgadt és biztos védésével több ízben váltotta ki a közönség spontán tetszésnyilvánítá­sát. A két hátvéd és a balhalf önbiza­lommal telt játéka sok kritikus hely­zetet idézett elő a halasi kapu előtt. Reméljük, hogy ezt a jövőben mellőzni fogják. Góllövők: Takács (1), Sonkó (1) és Paor (1). Egy csongrádi öngól. A bíró kifogástalan volt. A pontosan 5 órára befejezett mérkő­zés után néhány perccel vette kezdetét az olasz—magyar kupadöntőnek rádió­leadása. A leadós sikere teljes volt, de annál lesujtóbb a mozzanatról-mozzanat­ra leadott budapesti eredmény: 5:0 az olaszok javára. Jövő vasárnap a Jőnevü Bácsalmási SC csapatával játszik a KAC csapata. S. A kerékpáros-szakosztály megala­kítása érdekében újból felkéri a KAC titkársága a város kerékppáro- sait, hogy Szesztrenka Ferenc szak­osztály-intézőnél jelentkezzenek. A szakosztály f. hó 17-én, szombaton este 8 órakor tartja meg alakuló ér­tekezletét a Horváth-féle vendéglő­jében levő klubhelyiségében (Kos- suth-u. és Árpád-u. sarok.) Jánoshatmei TE-Kiskunhalasi Katho- likus Legényegylet 1:0 (0:0). A Katho'ikus Legényegylet most ala­kult futballcsapata ezen első mérkőzésén nemvárt szép játékot produkált és csak az utolsó percekben megítélt vitás ti­zenegyessel vesztette el a meccset. A vezetőség több első klasszisu vidéki egylettel vette fel az összeköttetést, úgy hogy előreláthatólag rövid időn belül a halasi közönség előtt is be fog mutat­kozni a csapat, mely iránt már most városszerte igen nagy az érdeklődés. — Segítsetek fö’emelni és gyújtsátok meg a szentelt gyertyát. Halódó lelkének hadd víágitson a szentelt , gyertya lángja. Mintha a rendőrtiszt ott sem tett vol­na, Domna úgy intézkedett. Jerinát föl­emelték és az ágyra fektették. Levették a virágokkal körülfont szentelt gyertyát a falról, odaállították az ágy fölé. Dom­na térdre borult az ágy előtt és imád­kozott. A falubeliek állták körül az ágyat. — Három ember itt marad és őrzi az udvart — parancsolta a rendőrtiszt. — Egy ember elmegy és hivja a pa­pot — szólt közbe Domna. — Nem fog meghalni — felelte a rendőrtiszt. A lecke használta lesz. Biró, kisbiró, amint hajna'odik, kezdődik a vadászat! Élve, vagy halva, kézre kell keríteni! E pillanatban tértek vissza az Oliána üldözésére kiküldött emberek és jelen­tették, hogy a leányt nem látta senki és nincs is a faluban. — Nagyságos uram, ez újabb bizonyí­ték. A íeány megszökött, mert érezte bűnösségét, — árulkodott Juri. A rendőrtiszt kije’ölte a három em­bert, akiknek a Jerina házát kellett őriz- niök. Harminc férfit kiválasztott, hogy azok fö'fegyverkezve, már kora hajnal­ban az erdőt kutassák át minden irány­ban. Két férfi Topola Petro atyjának házához futott; az volt a parancs, hogy Radim Petrot és feleségét láncra verve hozzák e ő. Radim Petro volt kiválasztva a harminc ember vezetőjének. A rend­őrtiszt szerint neki kellett legjobban is­mernie fia buvóhe’yét. Mialatt igy ren­delkezett Jerinánál a rendőrtiszt, ad­digra elkészítették szállását az egyik házban. Még a szánokra vonatkozólag adott parancsot és már is távozni ké­szült, mikor betoppant Radimmal két ember. Az öreg ember egész testében re­megve állt a rendőrtiszt előtt. — Itt vagy vén gazember? És a feleséged? Radim nem bírt válaszolni. — Nagysságos uram, — szólt közbe alázatosan a bíró teljes lehetetlenség, hogy az asszony itt megje'enjék. — Lehetetlenség! A törvény előtt nincs lehetetlenség! — Nagyságos uram, a rettentő hirre... — Az csak kifogás... — Az asszony szélhüdést kapott és megnémult. A rendőrtiszt Radomhoz fordult. — Ugye együtt főztétek ki, hogy a hatóságot hogyan kell megcsalni? — Uram, én nem tudok semmiről. A rendőrtiszt öklével az öreg képébe vágott. Piros vér ömlött végig fehér szakálán. Senki sem mert szólni, csak Radim nyögött. — Holnap odavezetsz bennünket bú­vóhelyéhez, megértetted? — A búvóhelyéhez? — kérdezte Ra­dim félig eszét vesztve. — Igen, a Seredni-Horbra, te kutya, nagyon jól tudod, hol van. — A Seredni-Horbra — ismételte Ra­dim. — Igen. — Biró, — parancsolta a rendőrtiszt, — annyit mondok, hogy vigyázzatok erre az emberre, ő lesz a vezető és ha elfelejtette volna az utat, én majd eszé­be juttatom. Mikor őreivel egyedül maradt Radim, megkérdezte: — Mifé'e utat mutassak én meg a ka­pitánynak ? — A Seredni-Horbra vezető utat. Hallottad! — És azután? — Azután... Azt mondják, hogy a te Petro fiad megszökött a katonaságtól és ott bujkál most a Seredni-Horbon. Azt akarja a rendőrtiszt, hogy te ve­zess nyomára bennünket. Érted már? — Az én fiam — mormolta a vén em­ber — az én szegény fiam. Hiszen az­óta sem láttam, mióta elhurcolták kato­nának. Csendesen sirt. — Valaki feljelentette, — súgta az egyik őr. — És én vezessem az embereket, hogy elfogják a fiamat? A Jerina házában is néma könnyek Voltak tanúi a szörnyű kétségbeesésnek. A kancsuka összetört áldozata lassan­ként magára eszmélt. Mikor felnyitotta szemét, Domnát ismerte föl, aki rész­véttel hajolt föléje. — Domna, Domna anyám, te vagy az én jó szellemem, aki mellettem van nehéz óráimban. — Hallgass, az őrök itt vannak a szo­bában. Jerina meghalkitotta hangját. — Domna, itt voltál, mikor ütöttek? Láttál mindent? Hallottál mindent? — Itt voltam, mindent láttam és min­dent hallottam. — Ö, az iszonyú volt. Halálos borza­lom volt. Eszemet vesztettem kínomban. Nem tudtam már, hogy mit beszélek. Domna, Domna, ugye nem árultam el semmit? — Nem mondtál semmit A lelked néma maradt, testedből pedig folyt a vér. — fis a leányom? ő látta? —- A leányod nem volt itt? — Nem jött vissza? — Csendesebben. — Tudod, hol van? — Te is tudod, hol van... Bízzál Jerina. Bízzál a fölöttünk lakozó Is­tenben. Ö látja cselekedeteinket és asze­rint ítélkezik. Bízzuk rá magunkat. — Domna — panaszkodott Jerina fáj­dalmas hangon. — Ha a gyermekem meghal, én nem akarom őt túlélni. — Az élő nem tudhatja, hogy kinek mikor üt halála órája. — Domna, alázatosan kérlek, te is­mered a gyógyitőszert, amely pillanat alatt öli meg az embert. Könyörülj raj­tam, adi belőle. Itass meg engem a halállal. Domna nem válaszolt. (Folytatjuk.) 3?z egésx, életben hű b/zrá/ Ű('^v.&zjŐ ß/ieläsc febbéieLeJo JUGxusjony hcLVt. LINGER VARRÓGÉP ftéS7V T V’S Kiskunhalas Malom ucca 4 sz. Hnyakőnyví hírek — Május 4-től 11-ig. — i Születtek: Vinek Pál és Szálai Annának Pál Pé­ter nevű fiuk. Kátai Imre és Márkus Juliánnának László nevű fiuk. Illés Sán­dor és Kovács Bokor Máriának László nevű fiuk. Kakuk Mihály és Nagy S. Máriának Krisztina nevű leányuk. Vö- nek István és Halász D. Ilonának Er­zsébet nevű leányuk. Varga János és Dicső Juliánnának Juliánná ríevü leá­nyuk. Paczolay Győző és Suba Mária Juliannának Klára nevű leányuk. Dobre Mihály és Sallai Máriának Mária nevű leányuk. Kertész Sándor és Viczei K. Máriának Irén Zsófia nevű leányuk. Kis Mihály és Kothnecz Etelkának Etelka nevű leányuk. Dunai Kovács Antal és Harkai Erzsébetnek Margit Antja nevű leányuk. Krammer Gyula és Horváth Teréziának János nevű fiuk- Konkoly Ádám és Kis Annának Lajos András nevű fiuk. Varga T. János és Eiter Erzsébetnek István Benő nevű fiuk. Meghaltak: Szabó Lajos 66 éves. Kövesdi János 2 napos. özv. Hiegl Istvánná Nagy Ju­liánná 21 éves. Szél Antal 82 éves. Halász Lajos 67 éves. Varga Juliánná napos. Gyurkó György 9 hónapos. Gut- kessel András Antal 1 napos. Gyóni Imre 25 éves. Özv. Lukács Pálné Bakódi Juliánná 57 éves. Kihirdetett jegyesek: Fogl József Fábián Juliánnával. Rus- kó Imre Vékony Margit kiskunmajsai lakossal. Lázár Péter öttömösi lakos Rokolya Etelkával. Katzburg Fülöp bu­dapesti lakos Schvarcz Rózával. Házasságot kötöttek: Rózsa István 1 Köhler Erzsébettel. Szűcs Imre Lehőcz Juliánnával. Vighi István Gyevi Juditthtal. Horváth István Kis Kurgyis Teréziával. Czakó József Csik Máriával. Rigó József Tóth Mi­hály Mária Magdolnával. Báics Félix Horváth Ete'kával. Fodor István Illés Német Rozáliával. Nagy István Borbás Margittal. Csincsák Antal Imre Tóbiás Máriával. Vavrek István Faddi Veroni­kával. Gyenizse Sándor László Csőké Margittal. Varga Sándor Monda Eszter­rel. Péter Kálmán Nagy Kálozi Esz­terrel. Magda Sándor Paprika Máriával. KÖZ&AZDASA6 Gabona é« sertésárak Budapest, május 13. Idei gabona hivatalos árai : Búza 20 P 60 f. rozs 10 P 45 fill., árpa 13 P 50 fill, zab 12 P 20 fill. Ferencvárosi sertésvásár. Árak: könnyű sertés 116—124, közepes 124—128, nehéz 150—138 fillér. Irányzat élénk. Értesítés: Az igen tisztelt husvásárló közön­ség szives pártfogását köszönve és ezt figyelembe véve, húsáraimat új­ból leszállítottam. Elvem nagy forgalom ,kevés ha­szon. 1 kg. Marhahús 1.60 P bármely réuu* 1 kg. Bárányhus 1.68 P, 1 kg. Borjúhús 2.00 P, 1 kg. Borjú pörkölt 1.80 P, 1 kg. Sertéshús 2.00 P, 1 kg. Sertés belsőrész 1.20 P, 1 kg. Téli száraz kolbász 2.40 P. Továbbra is magamat n. b. kö­zönség szíves figyelmébe ajánlom: Benedek Mihály városháza épület Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Ózom crém szeplő, májfolt pattanás és mindenféle arctisztátlanság ellen. Napbarnitott arcbőrt kifehéríti. Szépít fiatalít. Kapható púderral és szappannal együtt RÖCZ JártOS BjfÓQJSZertá- Kossuth u. 1 (Takarék épület) __________________ N yomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője LapváHakrt-iyomddba*

Next

/
Thumbnails
Contents