Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1929 (29. évfolyam, 1-104. szám)
1929-07-24 / 59. szám
6 Kiskunhalas Helyi Értesítője Julius 24 Hnyak&ntvi hírek — Julius 14—20-ig. — Születtek: Figura József és Takács Piroskának Ferenc nevű fiuk. Rehák József és Bene 1 Máriának János Endre nevű fiuk. Gyur- kó György és Drengács Erzsébetnek György nevű fiuk. Lakos László és Ja- ; kab Erzsébetnek Eszter nevű leányuk. Weisz Dénes Dávid és Schön Erzsébetnek Adél nevű leányuk. Dávid Jenő és Miskei Cz. Erzsébetnek Jenő nevű fiuk. Gyuris István és Nagy Máriának Béla nevű fiuk. Kránicz János és Oláh Erzsébetnek János József nevű fiuk. Tóth László és Vilonya Krisztinának Károly nevű fiuk. Báli József és Nagy Bakró Regináinak Erzsébet nevű leányuk. Gardalics Pál és Benke M. Julián- nának Pál nevű fiuk. Meghaltak: Özv. Nagy Albertné Lajkó Erzsébet 59 éves. Dercze Péter 55 éves. Özv. Hegyi Istvánná Rafaj Mária 87 éves. Dávid Jenő 4 órás. Házasságot kötöttek: Zseni Imre Patai Erzsébettel. ______________________________| K ÖZGAZDASÁG Gabona és sertésárak 3uda est, Julius 23 Idei gabona hivatalos are4 Buzs s 25 P 38 1'iH.. rozs 19 P 75 fii!., | aro, 19 P 50 fill. b 18 P 50 öü. Ferencvárosi sertésvásár. Árak: } ifin ytis r e* 164— ^72 kÖzepos j 172-178 nrhöa 174—184 fiüór. \ A 'nr irá yzatH élénk. Osztrák Automobil gyár r-t ezelőtt „Austro-Fiat“ 2 tonnás gyorsteher alváz leggyorsabb a márkás kocsik llösött« Äustro-Daimier Konzern BUDAPEST, liszt Fererac-tér § A betyár kedvese Irta: Tamásy Ernő Szóval, akkor a föld alól is felkutat. — szólott szomorkodott szívvel Andris. — Fel az! Még a pokol fenekéről is! — kuncogott Panyó. — Aztán te is szereted őt? — kíváncsiskodott a gazda. , — A nyavalyát! Nem kell nekem, se testemnek, se lelkemnek! — kiáltott fel a lány. — Hát akkor?... akkor itt maradhatsz! — kapott a szó után Andris. Majd átadjuk a pandúroknak, ha ideszemte'en- kedik. — Át bizony! Éppen elegendő vaj van a fején — nyelveskedett Panyó. — Szóval... Egyszóval itt maradsz? ugy-e itt maradsz, Panyókám? — som- fordáit közeebb a leányhoz Andris és átfogta karcsú derekát. A leány csak lehajtotta fejét, irult-pi- rult egy keveset s lassan alig hallhatóan mondta: — Maradhatok... Andrisból most egyszeriben kitört a nagy szerelem. Ölelte, csókolta a leányt és forró szavakat sugdosott a fülébe. — Majd veszek neked szép selyem ruhát, arannyal himzett, cifra szűrt, a nyakadba piros kalárist... veszek neked fülönfüggőt, csattos topánkát, mindent, amit szemed-szád kivan. Úgy édesgette, babusgatta a leányt, mintha máris a saját kis felesége volna. Panyó tűrte, hagyta, hadd édesgesse, hadd babusgassa. Egyenlőre úgyis itt marad. Ha megunja, ha kalandos vére elkívánkozik innen, majd búcsút vesz a kapufélfától és tovább áll innen. Most úgyis halálra keresik őt a betyárok, hasznos dolog lesz hát pár hétig itt maradni. De igaz is!... Jó volna megtudni, mi történt a pandúrokkal? Mi volt az a roppant nagy robbanás az erdőben. — Eredj Andris lelkem, eredj a községházára — intézkedett, mintha máris háziasszony lett volna — és tudd meg, mi történt az erdőben a pandúrokkal? De meg ne mondd, hogy én küldtelek, sőt ha érdeklődnek utánam, tagadd le, hogy ismersz. Andris szó nélkül engedelmeskedett, örült, hogy Panyó máris ilyen itthono- san érzi magát nála. Fogta a kalapját és elsietett. Jó óra múlva visszajött. Sáppadt volt és egészen levert. — No mi újság? — kérdezte balsejtelmekkel kinozva Panyó. — Hát nagy újság van! — sóhajtott Andris és lekuporodott a sámlira. — No, mondd már! — ösztökélte izjgalomtól remegve a leány. — Hát Rózsa Sándor felrobbantotta a pandúrokat. Valami harmincán vesztek oda az erdőben. Alig jött vissza tiz közülük. Azok is annyira véresek és ea- fatosak, hogy rossz rájuk nézni. — Jé! — szörnyülködött Panyó. — Azt mondják, hogy te vitted őket a pusztulásba. Mert mikor a robbanás megtörtént, te már seholse voltál, egyTö rí éti el mi regény szerűen eltűntél. — Persze, hogy eltűntem! — kiáltotta izgalomtól kipirulva a lány. — Megmondtam nekik is, hogy meneküljenek, mert Rózsa Sándor nem szokott komé- diázni. Megmondtam, de a pandúrok vezetője azt felelte nagy fennhéjázón, hogy akkor megy el, amikor neki jól esik. Hát most megitták a levét! — De te is megiszod, Panyó! — szólt (szomorúan Andris. — Már aztán mért innám meg? Hiszen ártatlan vagyok! — Mert téged okolnak. Ezer 'pengő- forint vérdij van kitűzve a fejedre. Hallod? Most dobolják ki a faluban. Panyó elsáppadt. Hát lehetséges ez? Hát mit tett ő, hát ki ő, hogy mindenki öt okolja? őt bántja, őt üldözi? hogy száz betyár és ezer pandúr feni rá csattogtatva éhes fogait? — Nem, ezt nem lehet kibírni! — sikított fel a leány olyan üvöltéssel, hogy Andris is megijedt és felugrott a sámliról. Panyó rettenetesén nézett ki. Mint kiét gyémántdarab, villogtak szemei, szétzilált haja mintegy fekete felhőbe burkolta kipirult arcát, hófehér, csupasz karjait ég felé emelte s úgy to- porzékolt, ugrált és rikácsolt. — Nem félek, nem fé'ek! Velem van az Isten és az igazság! Andris most közbelépett és csiltitani kezdte. — Ne kiabálj Panyó, mert kihallatszik az uccára és akkor csakugyan véged van... Panyó most meg a másik szélsőségbe esett. Ledobta magát az ágyra és ott rázta és remegtetie a sirás. Andris ezt se tudta nézni. Odasomfordált a leányhoz, átölelte s úgy csittitgatta, vigasztalta. — No, ne sírj, majd megsegít az Isten. . — Elmegyek! Elmegyek erről a vidékíj ről! — nyöszörögte Panyó sírástól el- ( csukló hangon. | — Majd egyszeri.. Majd ha már le? higgadt az üldözők mérge... Addig majd csak megleszel itt nálam valahogy. ■ — Nem én, egy percig se maradok! 5 — erősködütt a leány. ‘ — Az isten szerelmére, hogy gondoe lód? Mihelyst kilépsz a kapun, rögtön c elfognak. Hisz az egész falu tud már a dologról, minden gyerek ujjal fog ? utánad mutatni! — heveskedett most . már Andris is. i — Ez igaz! — emelte fel párnába te- | metett fejét a leány, aki most égő-piros | arcával igézőén szép volt. | — No, csakhogy belátod, te kis hirte| len! — sóhajtotta Andris. — Napközben l innen már el nem menekülsz. Majd éjjel. — Majd éjjel... — ismételte valamivel nyugodtabban Panyó, — amikor legsötétebb lesz az éjszaka... (Vége következik.) : tmaammammeammtmmmamaaammmmmmmm Felelős szerkeszti ét kiadó PRÄGER 3ÁKOS Sfagáehlrietésefe Egy keveset használt férfíruha eladó Kmeth Sándor u. 15 Ä kötönyi gazdaság szalonnát ad el. : Csépléshez szükséges I. rendű porosz j szén, minden mennyiségben, tűzifa, dara, liszt, korpa, úgyszintén koksz — amire előjegyezni is lehet — jutányos áron kapható Szekulesz H. Herman cégnél. »Fuskó« kéz-, láb- és hónaljizzadás ellen biztos gyógyszer, egyedül Szekér József gyógyszertárában kapható, a | posta mellett. j Bábud Istvánné-fé!e Munkácsi Istvánnak juttatott 72 holdas debeáki tanyásbirtok haszonbérbe vagy feléből kiadó. Felvilágosítást nyújt dr. Szabó ügyvéd. özv. Babó Imréné fehértói 6 hold szántóföldjét haszonbérbe kiadja. Tuda- j kozódni Jókai-u. 28. sz. : Uj-u. 1 és fél sz. lakóház és egy hold | szőlő Gubodi-ut közelében eladó. Tu- i dakozódni Széchenyi-u. 61. sz. alatt. i Jókai-ut 10. sz. alatt egy üzlethelyi- i ség kiadó. Ugyanott egy kerékpár el- ! adó. Himző-u. 22. sz. lakóház eladó. Tudakozódhatni ugyanott. Vörösmarthy-y. 79. sz. lakóház eladó. 6—8 hold földet a lovasalosztály a város közeLében haszonbérbe kivesz. Korsós Lajos Natkai-sziget közeLében 650 n.-öl szőlőjét veteményessel eladja, i Tudakozódni ugyanott. Natkai-sziget mellett 900 n.-öl szőlő veteményessel, rajta levő cserepes lakóházzal, melléképülettel és terméssel eladó. Azonnal átvehető. Tudakozódni a helyszinén Meggyesi Jánosnál. Feisőszálláson 31 hold tanyásbirtok haszonbérbe kiadó. Tudakozódni Hu- pyadi-u. 7. sz. alatt. Tauoncot, idősebbet is, fizetéssel felvesz Gulyás kőfaragómester. Kötő-u. 8. sz. alatt szoba, előszoba,, konyha, elsejére kiadó. I. kér., Gózon-uccában egy lakóház eladó. Tudakozódni Gózon-u. 18 és fél sz. alatt, hol trágya is eladó. Rózsa tér 3. sz. újonnan épült családi ház eladó, azonnal beköltözhető. Bővebbet a helyszinén. KRAYER festékkereskedésben: KAPHATÓ Építkezéshez meszel, cementet BODICSI Ózom erem mész, cement és festék karoskedéséiien vásároljunk! szeplő, májtoit, pattanás, sömör ellen. Napbarnított arcbőrt kifehérít. Szépít, fiatalít. Kapható: Báea Jd.no» gyógyszertárában Kossuth ucca 1. sz. (Takarék épület) Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapvállalat nyomdájában