Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1927 (27. évfolyam, 1-105. szám)
1927-08-13 / 65. szám
T* IT 'Г”--; ■■ Щ: ' А - ■ " •—-4.,'”" XXVIL évfolyam 65 szám Szombat, 1927 augusztus 13 Kiskun-Halas Helyi Ertesitőji BJS? BS ш & a £ £? d fl л & _ |вй®1_°И I* & m Közgazdasága társadalmi es politikáé hete néplap Előfixetési ír egy évre: Helyben . . . 160000 kor. | Vidékre . . 200.000 kor. ügy exim íra 12 fillér 1600 korona. Alapította PRÄGER FERENßZ Hirdetmények dija: Egy cm. maga» ioronkííí Garmondból 10000 korona — Petitből 11000 korom» Magán hirdetés szavak szerint. Szerkesztőség: Moínár-utcza 2. Megjelenik szerdán és szombaton Kiadóhivatal: Az uj városháza épülp' A bünjárványok margójára Ennek is el kellett következni. Kilenc esztendő bőséges termését betakarítottuk a letarolt tarlókról. Közmondásokat nyugdíjaztunk, aforizmákat B. listára helyeztünk, jól bevált intéseket szolgálatonkivüli viszonyba helyeztünk. Miért ne? Szomorúan végeztük el ezt a pribékfeladatot ? Nem. Vígan. Vidám őnek- és zeneszóval és koccintással. A háború tizenhárom évvel ezelőtt kezdődött. Eredmény: nyolcmillió és néhány százezer halott. Az egyik oldalon. * A másik ^oldalon ? Európában és az amerikai Egyesült Államokban hetven százalékkal emelkedett a bűnözők száma. Évnegyedenként külön statisztikák jelennek meg róluk. És külön lenyomatban. Épenugy, mint valamikor az etikáról Írott doktori disszertációk. A sulyo з börtöncella ma kávéházi szóviccé devalválódott. Gondoskodtak róla a nyolcmillió halott emlékéért. Önző haszonlesésből. Nem. Egyetemes emberi szolidaritásból. * Valamikor volt az ököljog. Aki akart, nyugodtan aludt, holdas éj szakákon rejtelmes ablakok alatt gitárt pengetett. Ma mindenki nyugtala* nul forgolódik az ágyában. És lámpát gyújtogat. És fölriad. Mi ez ? Építés? Kuliurd'fferenciáiódás? Aki bírja, marja. Ez volt: nyersen. Ugyanaz van ma: staniol papírban. Ez csak egyszerű. Ugy-e, hogy egyszerű. És szokványos. Nem ? * De minek akkor erről imi. Justi nianus, a bizánciak purifikáló hajlandóságú császára igazán megelégedhetett volna a Nika lázadás leverésével. Meg a vandalok és keleti gőtok elpusztításává). Kellett neki ilyen eredményes élet után jogszabályokat összegyűjteni ? És bekötni az istenasszony szemét ? Hogy a második évezred küszöbén simábban falhoz állítsák. * A tekintély kótvállra fektetve liheg az aránytalan erőkkel megvívott küzdelem után. És ne legyünk vállalkozó szellemű Ikarusok. Először, mert nincsen szárnyunk. Másodszor, mert a Nap faló repülni nincsen bátor» ságunk. Harmadszor nedig és végül és főleg, belezuhanni az 1927-es pocsolya tengerbe : nincsen 1 edvünk. De kinek van ? Volt Haarmannak, aki lábakat fűrészelt, vagy Landrunak, a női testrészekből összeverbuvált konzerv- érdekeltségónak ? Vagy, hogy ne menjünk tovább, van a naponta újságokat foglalkoztató sobezer apró bűntettesnek ? * A bűn — jobb definíció hijján használom — kétségtelenül itt van ős torát üli. A tor elnevezés hí határa rendesen gyászt appercipiál az ember. Itt fordított az arány. A bűnnek itt és most násza vau. Bok- rőtás, daloske dvü és eszeveszettül táncos násza. Mindenki packázik paragrafusokkal. Mert mindenki fél. Es senkinek sem jut eszébe megijedni. Ezéit hazárd. Divat. Ami divat, az hódit. Ahol bódítás van, ott nem lehet tovább fokozni. Megérkeztünk. Itt van a glorifikált bűn. * Van még tovább is. 1927 júliusában Amerikában kipattant egy nagy titok. Ami nem is volt titok. Csak egy misztikus konzorcium féltve őrzött belső ügye. Használjunk bez- tyüs kifejezést. Egy nyílt titok. Nyílt titokról jó neveiósü ember nem beszél. Még az igazság kacér ked véért sem. Nos, Amerikában történt egy anakronisztikus színezetű lapszus. A jenkik jelenlegi igazságügyi osztályfőnöke szóban és írásban ugy- látszik nem áll a stiláris helyzet magaslatán Nem pedig azért, mert a napfényre hurcolt egy frakkos bűnszövetkezetet, amely behálózta és megkárosította sok-sok millióval az Unió valamennyi államát. Dollárban. A bűnszövetkezetnek csak összeköttetésük van. Az igazságügyek állami Az elviselhetetlen hőség, amely | tönkresilányitja a kukoricát és a leg- > szükségesebb kapásnövényeket, újabban hallatlan és még soha nem ért károkat végez a halak világában is. Az állott és a melegtől megpos- hadt tavi vizet elbírni nem tudó ha» lak egyszerűen felfordulnak a vízben. A döglött halak nagy bűzt terjesztenek maguk körül. Ezeket pedig most elássak. Szerdán Kelebián volt egy ilyen elásás és báromtól—öt~ sőt nyolc "kilós halakig csak esen az egy napon 50 mássán fölül ás tok él. Herpai Mihály daliás kunkapitány- nafe, — aki Mária Terézia idejében óit itt a mi kiskunsági metropolisunkban Halason és aki jelenté» kény szerepet vitt városunk történelmében, — ott függ az életnagyságu festett portréja, kókdolmányos, fehór- zsinóros, azüstpitykés kunkapitányi egyenruhában a városházán a polgármesteri hivatalban. A kemény- gerincű magyarember dacos, szinte dölyfÖ3 önérzetével zordan néz le a csonka hazában vergődő utódokra, biztatva, hogy szilárdabb legyen a hazaszeretetünk, hűségünk és ki tartásunk, törhetetlenebb legyen a bitünk a magyar hajnalhasadásban, mint amilyen az övé volt, az akkori korrupciós nemzeti akciókban. Dr. Gaál Gyula tanulmányozta funkcionáriusénak csak igaza van. És mi lesz ? A leleplező, az igazság bajnoka szobrot kap. Es a bűnösök cellát ? Nem. Amerikai lapjelentósefe szerint az ügyet máris eltussolták. Az indiszkrét főtisztviselöt pedig csendesen eltávolították. F’eltünés nélkül. Mint a jó családból való vásott-diákot szokták az iskolából. * Ez mind csak epizód. Csöpp a tengerben. A helyzet tetszetős Ariadne fonala, sokszinü tarka nyomásban. Folytatása minden jel szerint csak ezután kövstkezik a folytatólagos kaleidoszkop3zerü, fürge komédiának. Mindenesetre ei kell készülni rá. * Mert csak igy egyszerűen fölcihe- Iődni és jelszavakat gyártani még akkor is meddő és céltalan volna, ha ez a tizenkét, már elmúlt esztendő, tizenkét apostol szelídségét birtokolná. * Tizenhárom esztendő glorifikálta a bűnt. Mennyi fogja detronizálni ? M -y, ástak el. A kár óriási Hasonló jelentések érkeznek a ha lasi környék többi tóvidókéről is, ahol szintén naponta fordulnak elő ilyen kényszerelásások. Eddig több mint 150 mássát ástak igy él. A kár pedig óriási, mert félő, hogy a halállomány teljesen elpusstul. A tavak tulajdonosai és a hatóságok természetesen tehetetlenek ezzel a pusztítással szemben, amely fölmérhetetlen csapást mér nemcsak a halból élőkre, hanem a fogyasztó közönségre is. Mária Terézia korát, behatóan utána* kutatott a Herpaj-fala rebellis mozgalmak eseményéinek Halas történelmében és irt róla egy jellegzetes fcorfestö, komoly nemzeti intencióju és tendenciájú, egyben végtelen bájos történelmi daljátékot, amaly annál is jobban érdekelheti a halasiakat, mert az első és a harmadik felvonásnak Halas a színtere. A ku- rucszoborral szemben, a régi vásártér belső sarkán volt hajdan az „Ür» gő8 kocsma“ (később cédulaházzá alakult) Herpai uram tulajdona, -• még a mostani öregjeink jól emlékeznek rá, sok virtuskodó legény verekedett itt, — ezt viszi színpadra a darab és teljesen itteni események zajlanak le benne. Dr. Gaá! Gyulának ez már az ötödik színdarabja, rövid nézy év alatt. A „C9uklógörcs“ szárnypróbálgatása után meglepte a közönséget a „13“ pompás népies stílusa, alakjai és magyar zamatja. Utána a „ Ssalmaiáng“ vadvirágos tisztasága és végtelen közvetlen bája, majd az „V. Xavér“ derűs frissesége még élénken emlékezetében él a halasi közönségnek. A „Kunok kapitánya“ azonban jóval felette áll mindezeknek érdekes tartalmával, történelmi hiteles korhüsé- góvel és finom politikai és lélektani vonatkozásaival. * Dr. Gaál Gyula most társul kérte fel városunk ismert dalköltöját: Mur- gács Kálmánt. Az 6 közismert gyönyörű nótája közül néhány régebbi ős több uj. körülbelül 20 dal van pompásan beiktatva a sok helyen irredenta hangulatú, lüktető cselekmő- nyü darabba. — MurgáC3 nevét, szomorú tény, nehezen melegedő, közömbös Halasunkon ismerik leg» kevésbé, holott idevaló, de annáí- jobban ismerik az ország minden legkisebb helységében is. Murgács dalairól nem kell nekünk külön mél» tányolva beszélnünk. Magam láttam nemrégiben is, mikor Balatonfüre- den nagyszámú előkelő közönség vi- rágözönnel é3 kigyulladt arcokkal lelkesen ünnepeli e a hangverseny- teremben. Murgács már több Ízben lennjárt Halason és tárgyalt dr. Gaál Gyulával a Kun kapitányról. Legközelebb munkatársunk Murgácstól kér interjút a darabról. Sebestyén Gézával, a budapesti „Városi Színház“ zseniális, népszerű igazgatójával már részletes tárgyalások folynak a darabról, amelyet valószinüleg a jövő téli szezonban hoznak színre Budapesten s amely iránt — máris mint halljuk, — nagy az érdeklődés. (X) A 10-ik honvédgyalogezred Halason A régi szép katonaemlékek elevenedtek meg városunkban az elmúlt napokban, midőn falai közt láttuk a nemzeti hadsereg hős, bátor katonáit. Emlékek, amelynek során biztató bizonyosság költözött a lelkekbe és azt mondta, nem kell csüggedni, hitet veszíteni: lesz még szebb, jobb a magyar jövendő. A katonák érkezése meglehetős nagy mozgalmat váltott ki városunkban. Kedden este a városház előtti teret nagyszámú közönség lepte el és várta az átvonuló katonaság, a 10. honvédgyalogezred érkezését. Bár a délelőtti órákra jelez» ték jövetelüket, késő este lett, amikorra megérkeztek. 8 óra volt már, amikor a zászlóalj megjött. Az átvonuló katonaságot a város közönsége nevében dr. Thuróczy Dezső polgármester üdvözölte szere» tetteljes szavakkal: biztosítva a város lakosságának szeretetéről és ragaszkodásáról, amely a nemzeti hadsereg tagjait övezi. A katonaság nevében vitéz Sobotie Emil ezredes köszönte meg az üdvözlést. Hálás hangon szólt arról a kedves A kánikula klpusztitja a halas környéki halastavak halállományát Eddig 150 mázsa halat EJ* Tárgyalások folynak budapesti a Városi-színházzal dr. Gaál Gyula uj darabjának előadására Dr. Gaál Gyula legújabb darabja — Murgács Kálmán az ismert nevű zeneköitő dalai vannak beillesztve a darabba