Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1923 (23. évfolyam, 1-104. szám)

1923-09-08 / 72. szám

XXIII. évfolyam. 72. szám. * Szombat, 1923. szeptember 8. Kiskun-Halas Helyi Értesítője Közgazdasági, társadalmi és politikai heti néplap. Előfizetési ár egy évre: Helyben . . 13 200 kor. | Vidékre • • 14 000 kor. Egy szám ára 150 korona. Alapította PRAGER FERENGZ Hirdetmények dija: Egy cm. magas soronként Garmondbói 1000 korona . . — Petitből 1200 koroalj Magán hirdetés szavak szerint Szerkesztőség: Molnár-utcza 2.- ----------------■■■■...—О .............. -.... — Megjelenik szerdán és szombaton Kiadóhivatal: Az pj városháza épflictéfc^j Messze idegeiben küzd, harcol Bethlen miniszterelnök a magyarságért. Mi, akik látjuk a nagy nehézségeket: elismeréssel kell, hogy adózzunk neki, aki az ellen­ségek légiójával vette fel a küzdel­met. Az igazi hazafiság parancsolja: tömörüljön a magyarság Bethlen köré, mert csak az által juthatunk olyan helyzetbe, amely kielégítheti a lakosságot. Az összetartás, az egyenetlenség megszüntetése az, amely honpolgári kötelesség. A turáni átok, fájdalom­mal tapasztaljuk, még ma is érezteti hatását, á helyett, hogy aggódó lélek­kel néznénk külföldre, ahonnan a segítés eszköze várható, egymást marrják az egyének. Az érvényesülni akarás viszi, hajtja most az embereket és elvakulttá teszi. Megfeledkeznek ezért a közről s csak egyet látnak: saját énjüket. Szeretnénk, ha a nehéz időben önmagukba szállnának a politikusok és félredobva a meddő pártpolitikát, egyedül és csupán a köznek, az or­szágnak szentelnék idejüket, erejüket. Milliókatfizet a város a kutakra Alföldi városokban, igy Halason is, ahol folyó, patak nincsen, egész­ségügyi szempontból elsőrendű fon­tosságú, hogy megfelelő, jó kutak legyenek. A jó kút egészséges, iható vize erős gátja a megbetegedésnek, mig a szennyezett viz a veszedel­mek számtalan faját rejti magában. Halason kevés házban van olyan kút, melynek vize ivásra alkalmas. A lakosság legnagyobb része a köz- kntakra van szorulva. Többen keresték fel az utóbbi időben szerkesztőségünket s pana­szolták, hogy az alsóvárosi kút hetek óta rossz. Utána jártunk az ügynek s arra vonatkozólag a következőket Írhatjuk: A város mindent megtesz, hogy a kutakat használható állapotban tartsa. Sajnos azonban, ezen törekvése hajótörést szenved azon, hogy egyes lelkiismeretlen egyének mindig tönkre­teszik a már kijavított kutat. Ha ma kijavítanak valahol valamit, hol­nap már újra elpusztítják. A város a kutak javítására eddig is hatalmas összeget — milliókat — fordított. A halasi kutak épségben tartása csak úgy lehetséges, ha a lakosság felügyel arra, nem rongálja s ha azt mástól látja, elzargatja az illetőt és feljelenti. A város vagyona a lakosságé is; aki azt pusztítja, a lakosságot káro­sítja meg. Betöltik a polgármesteri állást A közgyűlés kívánja az állás betöltését A szerdai közgyűlésnek egyik fon­tos tárgya az alispán leirata volt a polgármesteri állás betöltése tárgyában. A vármegye alispánja leiratot inté­zett a városhoz, hogy nyilatkozzon a képviselőtestület, kívánja e már most betölteni a polgármesteri állást, vagy vár ezzel addig, mig a városi képvi­selőválasztás megejtetik és újjáalakít­ják a képviselőtestületet. A városi tanács azzal a javaslattal járult a közgyűléshez, hogy a polgár­mesteri állás töltessék be és az alis­pán ntján kérjék ki a minisztertanács hozzájárulását. Itt Dr Darányi Mihály azt kérdezte, hogy az alispáni leirat mikor érkezett a városhoz? A h. polgármester úgy nyilatkozott, hogy a leirat még április hónapban leérkezett a hatósághoz, a v. tanács azzal töbszőr foglalkozott, de a tanács ezt azért hozza most ide, mert azt hitték, hogy a belügyminiszter közi­gazgatási reformja hamarosan törvény- nyé válik, amikor is a választásra nincs szükség, amenyiben a polgár- mestereket kinevezik. Volt halasi újságíró Rudolf trónörökösről, a mayerlingi tragédiáról és az udvari életről (Budapesti munkatársunktól) Legendák fonódnak a .magyar *1*0™ királyfi-', Rudolf trónörökös szemé­lye köré. A legkülönfélébb magyará­zatokat, bírálatokat fűzik az elmúlt eseményekhez, amelyekhez a törté­nések idején nem igen nyúlhattak. A szerencsétlen, jobb sorsra érde­mes trónörökös úgy él szivünkben, mint aki mienk volt, aki megértette, átérezte a magyar törekvéseket. Ez az oka: halála, tragédiája után év­tizedekkel is nagy az érdeklődés személye iránt. Homály, köd veszi körül a nagy tragédiát. Tisztán még ma sem lát­hatunk, még ma is a kortársak, a közellevők feljegyzéseire szorítko­zunk. Ma, a nagy uralkodó család bu­kása, a monarchia összeomlása sok esemény megértését teszi lehetővé. A kartársak, az események színhe­lyén levők visszaemlékeznek szaba­don, kényszer nélkül. Ilyen feljegyzésekhez juthatnak most lapunk olvasói is. Aki elmondja: munkatársként működött évtizedeken keresztül Rudólf trónörökös legmeg­bízhatóbb barátja, a Neue Freie Presse bécsi világlap főszerkesztője mellett. A közlemények szaggatottak; az összetartozóság egyes helyen talán nem lesz meg. Oka: úgy adjuk, ahogy elmondotta előttünk Karbing János Bécsben élő újságíró, aki negyven évvel ezelőtt Halason, a lapunk nyomdájának kiadásában, 1882 ben megjelent Halasi Újság c. lapnál dolgozott. Egy héttel ezelőtt szerkesztőnk a következő levelet kapta : Mélyen Tisztelt Szerkesztő Ur 1 Bécsből itteni ismerőseim látogatá­sára jöttem. Ha feljön Pestre, tu­dassa velem, mert olvasóit közelről érintő és érdeklő eseményekről szá­molhatok be. Maradok kiváló tiszte­lettel Karbing János, volt halasi uj­ságiró. A levél Írója nyomdai feljegyző­semk szerint lapvállalatunknál 1882- ben fél esztendeig működött, mint kisegítő. Elénk, ügyes fiú volt, aki Szabadkáról a Bácskai Hírlap szer­kesztőségéből jött hozzánk. * * * A megirt helyen, délben találko­zott budapesti tudósítónk Karbing Jánossal. Ősz hajú, egyenes tartásu, jó meg­jelenésű férfi mátatkozott be. Egész alakja, önbizalma magán hordozta, hogy életének nagy részét müveit, befolyásos egyének között töltötte. Beszéde, hanghordozása nem a volt halasi újságíróra, hanem a világlá­tott, képzett emberre vallottak. A bemutatkozásokon átesve, Kar­bing halasi visszaemlékezéseit sze­gezte le: — Kicsiny, csendes alföldi város volt akkor Halas. Ujságkulturája hi­ányzott s nemrégiben megalakult nyomdája igyekezett a betű, az is­meretek szeretetét beolvasztani a lakosság közé. Nevekre, akik akko­riban csoportosultak a megalakított újság köré, részletesen nem emlék­szem. Korda tanár, egy német nevű ügyvéd és Präger Ferenc voltak azok, akik erős hittel bíztak abban, hogy Halason is talaja van az is­mereteknek, a tanításnak. Ők fogtak össze s írták a lelkesedés szent buzgalmával cikkeiket. Soha se felejtem el, mily figyelemmel kellett készítenem a kéziratokat; mily ag­gódva gondozták a szerkesztők lap­jukat. Az idő azóta nagyot fordult. Halasról elkerültem világlapokhoz. Azt azonban megállapíthatom : sehol se láttam oly lelkesedést, az akarat oly szent tüzét, mint a halasi régi kis szerkesztőségben. — Bócsbe jutottam, a legnagyobb világlaphoz. A halasi ki3 újságíróból befolyásos éjjeli szerkesztő lett s mint ilyen, dolgoztam a Préssé fő- szerkesztője mellett, aki akkoriban Rudolf trónörökös bizalmasai közé tartozott. Sűrűn, szinte hetenként találkoztak s nem egy cikk jelent meg Rudolf trónörökös sugalmazása alapján. Gyakran vittem üzenetet a fő- szerkesztőtől a hatalmas trónörökös­höz. így nyilt alkalmam egyet mást látni, hallani. — Életem végén, vissza pillantva pályámon: a halasi kis nyomda, a még kisebb szerkesztőség és a már elköltözött derék emberek jutnak eszembe. — Irántuk rovom le hálámat, azért a szeretetért, amelyben annak idején részesítettek : ha megmaradt alkotá­suk számára adok közre nehány feljegyzést. Rudolf trónörökösről, a mayerlingi tragédiáról, és a bécsi udvari életről szólnak azok. Történe­tet, krónikát adok; azt, amit meg­tudni módomban állott. Tömör Béla. (Sseuíáeiós cikksorozatunk szerdai számunk­ban jelenik meg) E^i52«plújáM — A bátorság — Ha elült a harci zaj és hátra, a front mögé kerültünk pihenőre : nap­lóm volt az, amely lefoglalt. Átgon­doltam ilyenkor az elmúlt napokat я papirra vethettem már kiforrt gon­dolataimat. A rögtöni pillanat szü­leményei, érzései ugyanis egészen mások, mint a későbbi időké. Akkor már bírálat után alkothatunk vala­miről véleményt, amely sokszor egé­szen más, mint a pillanat szülteé. Sokat gondolkoztam: bátor va­gyok- e? Társaim annak tartanak. Sokszor bámulják nyugalmamat, amelyet a legnagyobb harc, a halál aratása közepette is megőriztem. „Bátor vagy“ — mondják ők. En azonban ezt önfegyelmezésnek tar­tom. Bansőm az fél, aggodalmas­kodik, — külsőm azonban nem árulja ezt el. Bátorság a szó absolut ér­telmében nincs. Mindenki, akinek van az élettől várnia, fél. Senki se akar meghalni. Az élet féltése min­denkiben ösztönként él. A bátorság bennem tulajdonképpen kötelesség­tudás. Megyek előre, állom helyemet: mert ezt parancsolja a katonai be­csület és hazám érdeke. Az ilyen önbeismerte bátortalanság, amely mégis mindenben helytáll, szerintem sokkal értékesebb és becsülésre mél­tóbb, mint az életet hiábavaló módon, céltalanul kockáztató vakmerőség. Láttam ennek példáját: amikor szükség volt reá, kibújt a szolgálat alól; bravurdolgot csinálandó életét adta. En vigyázok magamra. Kerü­löm a veszélyt, óvatos leszek. De ahol kell: nem félek. Senkitől. Még a haláltól sem ! — Megint drágul a cukor. A cukorérdekeltségek a következő drágább cukorárat állapították meg: kristálycukor 6160, kockacukor 6720 korona kilónként.

Next

/
Thumbnails
Contents