Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1912 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1912-01-31 / 5. szám

1912. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. január 81. Sándor) Kocsis Ist^n Erdélyi Rozá­liával (Tabuk : Fekete Mihály, Kovács B. Sándor). Bózsó István Berta Ro­zália szegedi lakossal. Szekeres Mi­hály Kőműves Juliánná csantavóri lakossal. Egybékeltek: Farkas Mihály Vendel Borbás Zsófiával (Koszorús leányok : Kolozs­vári Juliska, Csatári Mariska és Bor­bás Erzsiké. Koszorús legények : Paprika Mihály, Szabó László és Farkas József. Vőfélyek: Csatári Sándor és Kramer Pál). Jeges Bóniá- mia Király Gy. Zsófiával. Borbás Sándor Hugyák Máriával. Darányi Károly Modok Eszterrel (Koszorús leányok : Kormányos Mariska, Kovács Mariska, Modok Ilonka. Koszorús le­gények : Brecska Benő, Tegzes László és Babos Benő. Vőfély: Darányi An­tal). Opóczki Sándor Borbély Máriával. Babos Imre Nagy Krisztinával. Dóczi Ferencz Fekete Piroskával (Koszorús leányok : Tóth D. Etel, Tóth D. Jo­lán, Gábor Viktor és Fekete Juliska Koszorús legények : Sánta Vincze, Ja- kus Mihály, Király Mihály és Bóka Ferencz Katzenbach Ádám Búza Esz­tikével (Koszorús leányok : Szalai K. Zsófika és Búza Erzsiké. Koszorús le­gények : Kis József és Józsa László. Pestmegyei hírek. A nép és a felsöbbség. Keezelen február 8 án töltik be az elhalt köz­ségi orvos örökét. Nem foglalkoznánk bővebben az esettel, ha nem késztet­ne arra egy momentum, mely sajnos közéletünkben egyre gyakoriabbá kezd válni. Ugyanis a keczeliek már meg­állapodtak egy ügyes, minden tekin­tetben megfelelő orvos személyében, mégis felsőbb helyről egy dr. Ull- man nevezetű s a nép által úgy­szólván nem ismert, tehát a szó-szo­ros értelmében gyűlöletes embert akarnak a községre ráerőszakolni. — Reméljük, hogy ez a kísérlet csütör­tököt fog mondani, mert nem szabad annak megtörténnie, hogy a régi köz­mondás módosításával a két vesze­kedő közül a harmadik fél, vagyis a betegek sírjanak. Leégett tanya. Kiskőrösön Kerti József bérelt tanyája kigyulladt és leégett A kár 1700 korona. A meggyilkolt öregasszony. Jászszentlászlón Hováth Katalin 68 éves asszonyt halva találták ta­nyáján. Az öreg asszony már évek óta egyedül lakik. Lelketlen emberek azt gondolták, hogy sok pénz van az öreg asszonynál. Feltörték a lakását, behatoltak és megfojtották. A csend­őrség megkezdte a nyomozást és le­tartóztatta Andró Juliannát és Nagy Sándort, mert az a gyanú és a nyomo­zás oda vezet, hogy ezek követték el a lelketlen rablógyilkosságot. A gyil­kosok elraboltak a meggyilkolt öreg­asszonytól 2 párnát, 26 koronát, 6 tyúkot és egy csomó befőttet. Tolvaj csősz. Keezelen tetten érték a közbirtokosság csőszét : Miskolczi Andrást, midőn kukoriczát lopott. Feljelentették. Az elmúlt időkből. XXIV. Keresztvonás helyett — ujjlenyomat. A máramarosszigeti végrehajtó oly irányú előterjesztést intézett a tör­vényszék elnökéhez, hogy az eddig használt keresztvonás helyett tintába mártott kézzel ujjlenyomatot alkal­mazzanak az Írástudatlan felek min­dennemű hivatalos írásra. Az eszme mindenesetre érdekes és igen czél- szerü, de semmi esetre sem uj, mert az aláírásnak ezt a furcsa módját már kétszázhuszonhat esztendővel ezelőtt is gyakorolták, még pedig itt Magyarországon. Pesthy Frigyes Szörényi bánság és Szörény várme­gye története czimű munkájában a II. kötet 285. lapján ez olvasható : — A halasi török levelek között egy oklevéltani különbség találtatik, amennyiben tudnillik 1685. évben a temesvári szandzsákhoz tartozó helységekből, köztük Karánsebes, Szákul, Bozovicsból negyvenhét rácz fuvaros volt kirendelve, hogy 704- zsák búzát és árpát szállítson Szegedre, de a fuvarosok hózivatar által utólóretvén, kénytelenek vol­tak terhüket a halasiaknak eladni. Az erről kiállított bizonyítványt 4 lanu hitelesítette, a 47 rácz fuvaros pedig nevök aláírása és pecsét he­lyett ujjaik hegyét tentába mártva, nyomták e bizonyítvány hátulsó lapjára. XXV. Egy kiszakított rész. Halas város területe 112188 holdra becsülhető. Joggal mondhatjuk tehát, hogy városunk nagyságra nézve az elsők közt van. Valamikor azonban még más pusz­ták is hozzátartoztak. Ezek közt volt a mostani Soltvadkert, melyet a 17-ik század végéig tartottak meg birto kukban őseink. Íme tehát nemcsak a kedvező ösz- szeköttetós, hanem az ősi jogezim is indokolttá teszi azt, hogy Vadkert Halashoz csatoltassók. 11111111I I111I III IIM II I Uli 111111 lil l lil HU 11I I Iliin Különféle hírek. Gyilkos tamburás. Topolyán letartóz­tatták Fekete József tamburást, mert kitudódott, hogy pár évvel ezelőtt 6 ölte meg Barát Péter és Bábi József földmiveseket. Feketét saját felesége árulta el. Megőrült. Szegeden Bartos Józsefen kitört az őrület. Bartos felgyújtott egy szalmakazalt és ujjongva gyönyör­ködött a lángokban. Tébolydába szállították. Játék a fegyverrel. Horgoson Kurucz József 14 éves fiú egy flóbert-puská- val játszadozott. Játék közben a flóbert hirtelen elsült és a golyó a másfél éves Kurirán Imrét találta; a kis gyermek azonnal meghalt. Illil III l lllllll Ilii lllll I II II I lílll l II I líl l lll I I l l!lll[lílll lilllil l l lllll! Közgazdaság. Jánoshalma községben a pénteken tartani szokott hetipiaczokra vószmen- tes helyről szabályszerű járlatokkal ellátott mindenféle állat felhajtható. Budapesti gabonaárak: január 30. Búza 23 k. 45 f. — 24 k. 20 f. Rozs 20 k. 10 f. — 20 k. 45 f. Árpa 18 k. 80 f. — 19 k. 60 f. Zab 19 k. 25 f. — 20 k. 05 f. Tengeri 17 k. 70 f — 17 k. 90 f. Korpa 14 k. 60 f. — 15 k. 50 f Az árak 100 kilogrammonként értendők. Ingatlanok adás-vevése. Kovács B. János és neje Kis K. Teréz megvették Kis Várdai Gyuiáué Böröczi Judit felsőszállási 1 hold 48 n. öl szántóját 800 koronáért. id. Körösi Mihály és neje Vida Má­ria megvették Becze Imre (nős Mo­dok Sárával) váiosi lakházát 7000 koronáért: Csendes Béni és neje Kun Mária megvették Farkas Istvánné Csendes Eleonóra szántó és rét ingatlanát 2000 koronáért. Sándor Antal (nős Vilonya Teróz- zel) megvette Sándor Mihály és Ba­lázs zsanai 49 hold 633 n. öl legelő szántó és szőlő ingatlanát 2000 ko­ronáért. Sándor Mihálynó Nagyajtai Zsuzsán- na megvette Suba József (nős Király Gy. Terézzel) felsőszállási 1552 n. öl szántóját 1400 koronáért. Gyenizse Benő és neje Berke Mokhe. Juliánná megvették László Pál (nős V. Gyenizse Máriával) alsófekete föl­dekben levő 42 n. öl szántóját 100 koronáért. Paor S. Ignácz és neje Szűcs Jo­lán megvették Kisteleki Mária öreg szőlőben levő 771 n. öl ingatlanát 1000 koronáért. Darányi János és neje Kovács Ju­dit megvették Varga Antalne Csapó Sára városi lakóházát 2000 koronáért. l!llllllllllllllllllllll!llli;illll!l!lini!l:llllllllllllllllll:llllllll!llllUltllllllllll Csarnok. A gazok szövetsége. Folytatás 2 A vörös ördög-. Egy fél óra múlva kopogtattak Petrov auyó ajtaján és egy kétes külsejű ember dugta be a fejét. — Hé, anyó ! kiálltott a csuful el- fintorodott arcz. — A ficzkódat Pin­kerton lefülelte. Az öreg asszonyt szinte önkívületi állapotba hozta a hir. Ökölbe fogott kézzel, szenvedélyes izgatottsággal föl s alá járt a szobá­ban és éppen káromkodni akart, mi­kor egyszerre három kopogás hallat­szott az ajtón. Magas, szélesvállu ember lepett be, vörös hajjal és szakállal. — Jó napot tanár ur ! kiálltott az asszony. Miben lehetek szolgálatára. — Maga már sok jó szolgálatot tett nekem Petrovné, azért jöttem te­hát, hogy tudtára adjam, miszerint segítségét nemsokára újra igénybe fogom venni. — Amikor csak tetszik, válaszolt az asszony alázatosan, a kapott bank­jegyet zsebébe csúsztatva. Ezután a tanár, Fiaion Eduárd, kalapját mélyen szemére huzva távo­zott. A kikötő felé fordította lépteit, s ott egy hírhedt, szurtos csapszék­ben találkozott egy emberrel, kit Nick Brown név alatt ismert a rend­őrség. — Soká várakoztattál 1 — dörmö- gött Nick. — Nem tudtam előbb szabadulni mentegetődzött a tanár. — No, mi hir van, pajtás? — Jó nincs. Az az ördöngös Pin­kerton elfogta Petrov anyó öcscsét. — A ficzkó pedig eleget tud, hogy téged akasztóiéra juttasson. Meg téged pajtás, — vágta vissza Nick. — Ezt ne felejtsd el. — Sohse felejtek én el semmit! — válaszolta a tanár ridegen. Persze nem kellemes, hogy igy van a dolog. Ez a Pinkertonri borzasztó sok bajt csinál nekünk. Őszintén szólva, kelle­mesebben erezném magamat, ha Pinkerton föld alatt volna. Ezer dollárt adnék annak, aki őt . . . s megfelelő kézmozdulattal je­lezte, hogy mit gondol. — Hé, Nick, hát nem érdemes ? A gazember szemei sóváran vil­lantak meg. — Megegyeztünk 1 — mondta és durva öklével belecsapott a tanár keskeny, fehér tenyerébe. — az ezer dollár az enyém ! — Tudtam, hogy te emberem vagy ! — viszouzá a tanár. — Leg­jobban tennéd, ha azonnal elutaznál. En is nemsokára utánad megyek. Farkas bárány bőrben. Másnap d lelőtt cseugettek Pinker­ton lakásán. Liza nyitott ajtót. Kol- mer Vilii a detektív barátja lépett be. — Hol van bátyja ? — kérdezte Kolmer — körülpillantván. — Nincs itthon. Néhány napja hogy eltávozott. Most egyedül vagyok. Nem ebédelne velem Kolmer ur. — Hogyne ! Szívesen ! Kolmer a szép leánnyal szemben foglalt helyet Arczáróf le lehetett ol­vasni hogy valamit akar s mennyire örül, hogy zavartalanul együtt lehet a leánnyal. Ebéd után, kérte a lányt, hogy J maradjon ülve még néhány perczig, mert valami mondani valója van. — Liza kisasszony — kezdte szenvedélyesen — ón szeretem önt és nincs forróbb vágyam, minthogy . . Tovább nem folytathatta szerelmi vallomását, mert Liza hirtelen fölug­rott és zavartan akadozva felelte : — Ne folytassa Kolmer ur . . . Ezt .. . ezt . . . nem vártam . . . — Hallgasson meg, Liza — kérte Kolmer és szintén felállt s meg akar­ta fogni a leány kezét. Ha a feleségem akar lenni, higyje el, kellemes sor«a volna mellettem. Liza elrántotta a kezét és zavara most felháborodássá változott — Sajuálom, uram, — jelentette ki határozott hangon, — de a szemébe kell mondanom, hogy nem szeretem és sohase fogom szeretni ! Szavai na­gyon megleptek . . . Hiszen ön akár az atyám is lehetne ! Ez az utolsó megjegyzés nyilván nagyon boszantotta Kőimért, mert egyszerre mély redő vetődött a homlokán és szemeiben bosszús te­kintet jelent meg. — Kacérnak higyjem? — kérdez­te folytott hangon. — Hisz az imént biztatott! — Nem, soha 1 — tiltakozott Liza, felháborodva. — Akkor útjaink ezentúl elválnak, Pinkerton kisasszony ? — mondta Kolmer hirtelen elváltozott hangon. Kezét nyújtotta a leánynak s ezután eltávozott. Alig hagyta el Kolmer a házat, Liza egy székbe esett és arczát ke­zeibe rejtve, zokogott. Lassan-lassan megnyugodott és egy más fórfikóp jelent meg lelke előtt, egy férfié, akinek már régóta oda adta szivét, de aki érthetetlen okokból már hat hónap óta nem hallatott magáról. Folytatása következik. Illllllllllil1llllllllltlllllllll!lilllllllllll!llll|i|ilíl!lllllillllll|]lll!lll!l!lll1lll!l!lll!lllll! Meghívó. A Halasi Kereskedelmi barik Részvénytársaságnak 1912. évi február ll-én délután 3 órakor saját helyiségében tartandó [HETEDIK ÉVI rendes közgyűlésére. a t. részvényesek meghivatnak. Tárgysorozat: 1. Az igazgatóság és felügyelő-bi­zottság jelentése, az 1911 évi zárszá­madások előterjesztése, határozat a nyereség felosztása és a felmentés fölött. 2. az időrend szerint lelépő 5 igazgatósági tagból 4 ig. tag 3 évre szóló választása. 3. A felügyelő bizottság 4 tagjának 1 évre szóló választása. 4. Esetleges indítványok. Kiskunhalas, 1911. január 24-ón. AZ IGAZGATÓSÁG. FIGYELMEZTETÉS. Az alapsza­bályok 7 §a . . . A közgyűlésen min­den részvényes jogosítva van rószt- venni, ha részvényeit a közgyűlés előtt 3 nappal a társaság pénztáránál vagy az igazgatóság által megjelölt helyen le nem járt szelvényeivel együtt letette. Minden részvény egy szavazatra jogosít, de 25 szavazatnál többet egy részvényes sem gyakorol­hat, sem saját nevében, sem mint meghatalmazott. 12 §, A közgyűlésen személyesen meg nem jelenő részvényes magát egy szavazatképes részvényes által, mint meghatalmazottal képviseltetheti. A meghatalmazást az 1886-ik évi 54 t. c. 167—168-ik §§-ai szerint kell kiállítani és a gyűlés előtt 3 nappal az igazgató tanácsnál eredeti­ben le kell tenni. Nők jogosítva vannak szavazati jo­gukat személyesen vagy meghatalma­zott által gyakorolni. A mérleg és jelentés az intézet helyiségében t. részvényeseink rendelkezésére áll.

Next

/
Thumbnails
Contents