Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1911 (11. évfolyam, 1-52. szám)

1911-12-13 / 50. szám

1911. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. deczember 13. műveléssel foglalkozók gyermekei vetetnek fel. A tanfolyamon a gazda­sági kosárfonás és seprűkötés fog taníttatni. Jelentkezhetni lehet vasár­nap délelőtt a kör helyiségében Paezo- lay Győző titkárnál. Tolvaj inas. A Holländer ruhakeres­kedő czég tanoncza gazdájának üzleté­ből 8 drb. selyemkendőt s egyéb apró­ságokat ellopott. A kendŐKet Dudás Józsefné Márta Verona Kötöny-telepi asszonynak olcsón eladta, a pénzt pe­dig könnyelműen elköltötte. A fiatal inas lopásért, Dudásné pedig orgazda­ságért kerül a kalocsai törvényszék elé. Ismét körözés. Városunk hatósága felhivatott Kellner János 24 éves r. k. nős lakatos elfogására Nevezett a kis­kőrösi vasúti állomásról, midőn Kalo­csára akarták tolonczolni, megszökött. Rendőri hírek. Csatári István 42 éves föld- mives az Eötvös utczában a kocsimon keresz­tül vezető átjárót kocsijával elállta. A rendőr- kapitányság ezért 10 korona pénzbüntetésre Ítélte. — Tóth В Péter 51 éves napszámos a hatóság által meg nem engedett helyen sertést pörkölt, miért a rendőrség által 12 órás elzá­rásra átváltoztatható 4 kor pénzbírságra Ítél­tetett. — Vilonya Imre földmives lakóházán hatósági engedély nélkül kéményt épített. 10 korona pénzbüntetéssel sujtatott. A vasárnapi munkaszünet felfüg gesztése. A kereskedelmi miniszter a fogyasztó közönségre való tekiutettel megengedte, hogy az e hó 24-re eső vasárnapon az ipari és kereskedelmi czikkek elárusitása, házhoz szállítása kivételesen esti 5 óráig akadálytalanul végezhető legyen. Dr. H. F. Budapest: Beküldött czikkét lap zártakor vettük; igy csak jövő számunkban közölhetjük. Kifosztott részeg. Vig mulatozással töltötte a napot még 1910. szept. 10-én Fercsák G. Antal halasi lakos. Természetesen mu­latozás közben gyakran szedegetett be a jóból, aminek a következménye azu­tán az lett, hogy alaposan berúgott. Ilyen illuminált állapotban határoz­ta el, hogy hazatér. Igen ám, de ezt könnyebb elgondolni, mint megcsele­kedni ! Fercsák uram dülöngélve botor­kált a vasút felé. A vásártérre érve, a zöld, puha pázsitra leheverószett, s néhány perez múlva már az igazak álmát aludta. Ekkor tévedt arra a környékre La­katos Imre 82 éves büntetett előéletű halasi lakos. Meglátva a mélyen alvó Fercsákot, előbb szemlét tartott, majd annak végeztével az alvót kezdte tapo gatni. A kabátzsebben nem sokat ta­lált : zsebkendő, pipa zacskó s még néhány apróság volt csupán abban. Már bosszúsan el akart távozni a jeles férfiú, amikor eszébe jutott, hogy a melléuyzsebek még hátra vannak. „Hátha, ott lesz valami érdemős“ mondotta magában, s munkához látott. Csakugyan talált is abban bankót, még pedig kerek számmal 1066 kor. értékűt. Ezt Lakatos magához vette s ellillant. A kifosztott gazda csak másnap reg­gel ébredt fel. Még kóválygott ugyan a feje, de biztosan emlékezett mindenre. Tudta, hogy pénzének kell lenni. Aggodalmasan kapott mellényzsebéhez Szent Isten — kiáltott fel, — pénze met elrabolták! Ezzel nagy busán a rendőrség«) ballagott és jelentette kifosztásának gyászos történetét, a rendőrség nyom­ban hozzáfogott a nyomozáshoz. Szokás szerint számba vette, hogy a Halason tartózkodó büntetett előéletű egyének között kiket lehet gyanúsítani. Eleintón hamis nyomon jártak, később azonban mindinkább megérlelődött bennük a gondolat, hogy a tettet Lakatos Imre követte el. Szemmel tartották tehát a gyanúsí­tottat, s úgy találták, hogy véleményük nem volt alaptalan. Ezért nyakon csíp­ték a tolvajt és a kalocsai ügyészség börtönébe szállították. Múlt csütörtökön ültek Lakatos fölött Kalocsán törvényi, 8 egy évi börtön­re ítélték. Az ítéletben Lakatos meg­nyugodott. Végzetes látogatás. Ha összegyüjtenénk az országban tői tenő szerencsétlenségeket, balese­teket, úgy arra a következtetésre jut­hatnánk, hogy legnagyobb részét az emberek vigyázatlansága idézte elő. Ma nálunk, holnap másutt számolha- tuuk be végzetes kimenetelű szeren­csétlenségekről, melyek addig, mig az emberek gondolkodásmódja némileg nem módosul, mig az emberekbe bele nem pláutálódik az embertárs iránt va­ló nagyobb szeretet, nem tünuek el, még csak nem is kevesbednek. Egy ilyen vigyázatlanságból bekövet­kező tragédia játszódott le múlt szer­dán Halason, melynek áldozata már a földben pihen. A szomorú esetről a következőkben számolhatunk be : Lapeta Kovács Antal dorozsmai hen­tesnek elkóboroltak a juhai. A gazda nem bízta másra jószágainak keresését, hanem maga vette kezébe a dolgot. Egész estéjg járkált tanyáról tanyára, de az elveszett állatok nyomára nem akadt. Mivel már sötét volt, elhatározta, hogy éjjeli szállásra egyik barátjához : Rácz István zsauai lakoshoz tér be. A gazda szívesen fogadta vendégét, leültette és az ötét érdeklő események­ről kezdett vele beszélgetni. Közben Lapeta eldicsekedett, hogy egy kitűnő browning pisztolyt vett, mely nála is van. Ezzel elővette a veszedelmes szerszá­mot, s töltény tartóját kivéve meg akar­ta mutatni Rácznak. Eközben a csőben visszamaradt töltény elsült, s a szem­ben ülő házigazdát halántékon találta. Rácz, ki széken ült és 8 éves gyer­mekét az ölében tartotta, hang nélkül összerogyott és 2 órai kínlódás után meghalt. Legjobban maga Lapeta ijedt meg. Szinte felőröltén robant be a városba s jelentette a szerencsétlenséget a rendőr­ségnél mely ellene az eljárást gon­datlanság által okozott emberölés vét­sége miatt folyamatba tette. Az elhalt gazda, kit a környékben mindenki szeretett, 2 árvát és egy fiatal feleséget hagyott hátra. II Hill 111111111111111:1!111111 III III 111 Müll! ШИН II11 III l!l!l A T. Házból. Érdekes kis epizód játszódott le a képviselőház folyosóján az elmúlt héten. Három vaskuti földmives járt deputá- ezióbau a népszerű regcczei követnél, Latinovics Pálnál, aki éppen akkor Beöthy László kereskedelmi miniszter­rel értekezett fontos vasúti ügyek el­intézéséről. A három földmives a magyar em­bert jellemző tiszteségtudással köze­ledett egy úrhoz, aki a képviselőház folyosóiján egy oszlophoz támaszkodva szivarozott. — Megkérdezték tőle, látta-e a re- gőezei követet. A megszólitott ur a legnagyobb kész­séggel vezette a foldmiveseket Latino- vitshoz, aki elintézte ügyüket. A földmivesek csak ekkor tudták meg, hogy a barátságos, velük falujukról is beszélgető, egyszerű külsejű ur — a honvédelmi miniszter volt. •i* A béke áldásai máris érezhetők, nemcsak abban, hogy az országot bol­dogító költségvetés maholnap tető alá kerül, hanem abbau is, hogy ugylát- szik a pártokat elválasztó falak mind­jobban összeomlanak. Ki hitte volna másfél évvel ezelőtt, amikor Apponyi Albert gróf lent járt nálunk Hegedűs Kálmán megválaszta­tása ellen beszédet mondani és hangu­latot kelteni, hogy a következő jelenet játszódjon leközteés képviselőnk között: Képviselőnk éppen az igazságügy­miniszterrel beszélgetett, amikor Ap­ponyi e szavakat intézte hozzá : — Látom, hogy fel vagy iratkozva, | nagyon szeretném hallani beszédedet, j annál is inkább, mert hiszen mi föl- í diek is vagyunk, de adott szavam köt, j hogy tizenegy órakor valahol megle- lenjek. Képviselőnk erre a legnagyobb saj­nálatának adott kifejezést, mert meg­tiszteltetésnek tartaná — úgymond — ha a jász testvér beszédje elmondásánál jelen lehetne. iiiíiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiaiiiHiriiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiMiiini Kecskemétért. A szomszéd várost sújtott vészkor lapunk volt az, mely segítségnyújtásra hívta fel Halas városát. Adakoztak is a halasiak elég szépen, mit annak idején Kada Elek polgármester egy hozzánk intézett levélben köszönt meg. Most a kecskeméti ref. egyház felse gitésén buzgólkodtak városunban. A halasi egyház erre a czélra legutóbbi egyháztanács ülésén 100 koronát sza­vazott meg, egyszersmind gyüjtőivet osztott ki. A gyűjtés szépen eredménye­zett. Dr. Dózsa Zsigmond gyűjtői vén adakoztak : Silling Ede, Dr. Babó Mihály 10—10 kort. Halasi Gazdasági Bank, Kolozsvári Kiss Sán­dor, Mészöly István, Czurda Vilmos. Zseni István 5—5 kort Halasi Kereskedelmi Bank 4 kort. Dr. Kolozsvary Kiss István, id. Keresz­tes József, ifj. Babó Benő 3—3 kort. Szekér Pál, Szekér Endre, Kovács Károly, Berki Antal, Atlasz Lajos, Bácz János, Tegzes Gyu­la, Györfi József, Gyugel Kálmán, Kutsera Vinczéné, Benedek Albert, Péter Kálmán, Babó Gábor, Pázsit Antal, Sass Elemérné, Tóth Kálmán, Kiskunhalasi kölcsönös segélyzö egylet, Kohn Antal 2—2 kort. Dr. Dózsa Zsigmond 1 kor. 50 fillt Fridrich Lajos, Dr. Gaál Gyula, Dr. Beck Sándor, Gerenday Endre, Hermann Dénes, Czakó Ferenez, Hala­si Hitelbank, Bors Béla, Erdély Árpád, Kell­ner Samu, Hováth Julia, Kémery Gyula, Klammer Pál, Kóhn Lipót, 1 — 1 kort. Raáb Bernát 50 fillt. Összesen : 110 koronát. Gyenizse Lajos birtokos gyüjtőivóo. Gyenizse Lajos, Matkó Károly 5—5 kort. Darányi Gábor 2 kort. Gyenizse Lajosné. ifj. Gyenizse Lajos, Gyenizse Krisztina, Gyenizse Antal, özv. Gyenizse lstvánuó, id. Gyenizse István, ifj Modok Benő, Nagy K. Imre 1 — I kort. Összesen : 20 koroná Ugyancsak a kecskeméti egyház ja­vára Bernáth Lajok gimn. tanár 100 koronás alapítványt tett. A jótékony tanár azonban itt nem állt meg. Fel­ajánlotta „Huszonnégy esztendő,, ez művének újabb, népies kiadásából a begyülendó összeg felét. Bernáth mű­vét ezúttal 4 részben jelentette meg, melyeknek ára képek nélkül egy-egy korona. Az 1. részben vannak Bernáth Lajos kisebb versei, a Il-ban Argirus királyfi, a III ban a kisebb közbeszédes művek, IV ben a Vidéki levelak. Kife­jezett kívánságra a Huszonnégy esz­tendő képei és bevezetések szintén kaphatók 10—20 fillérért. Bernáth ta­nár ezen tettét csak dicsérni tudjuk, miért is ajánljuk a megjelent füzeteket a közönség figyelmébe. 11 и 1111111111111111111:1111111 и i п i ii 11 и nil 11 Ilii nun i:iii Népesedési mozgalom. — deczember 5. — deczember 12. — Születtek: Szabó Kocsis Imre és Albert Máriá­nak Albert nevű fiuk. Bálint Péter Pál és Imre Eszternek Péter nevű fiuk. Bacsó Béniámin és Lakos Zsuzsáuna Judithuak Zsuzsánna nevű leányuk. Puskás István és Szalai Juliannának Zsuzsánna nevű leányuk. Kolompár Rozáliának Ferenez nevű fia. Tandari Antal és.Gábor Amáliának Etelka nevű fiuk. Rókasi Móricz és Szili Máriának Károly nevű fiuk. Vőneki János és fekete Annának Etelka nevű leányuk. Pólya Antal és Bor Os. Terézia Julian­nának Etel nevű leányuk. Tóbiás János és Migsz Máriának Mihály nevű fiuk. Meghaltak Orbán Istvánná Balogh Juliánná 40 éves korban, Szabó Kocsis Albert 3 órás, Lehóczki Lajos 9 éves, Lehóczki István 8 éves, Kobieczinski Margit 2 éves, özv. Ökördi Istvánná Kis B. Anna 90 éves, Kis Lajos 48 éves, Práger Lipót 76 éves, Rácz István 38 éves, özv. Ernyes Lajosné Kovács Erzsébet 71 éves korban. Kihirdetett jegyesek : Lak Sándor Eiler Máriával (Tanuk : Tóth Imre, Novák János). Guszlos Sán­dor Berta K. Erzsébettel (Tanuk: Mol­nár Mihály, Bordás Imre). Bál József szenttamási lakos Nagy Szeder Jolán Máriával. Csizmadia József Kardos Ilonával (Tanuk : Daczi Imre, Berki Antal). Gáspár Béniámin Szabó Turzó Judithtal (Tanuk: Gáspár Mihály, Sütő Imre). Zseni Lajos Becze Erzsé­bettel (Tanuk: Varga István, Modok Sándor^). Markó Lajos Ökördi Erzsé­bettel (Tanuk : Markó Benő, Modok Sándor). Simon István Maukovics Juli­annával (Tanuk : Nagypál Ferenez Vörös Sándor). EgyheleAtek ■ Sütő Pál Sáfár Erzsébettel. Oserkó Sándor László Hugyák Etellel. Jakab Sándor Horváth Juliannával (Koszorús leányok : Nagy Pál Tiniké, Biró Er­zsiké, Jakab Érzsike, Nagy Pál Ma­riska. Koszorús legények : Nagy Kálozi József. Monda Benő, Nagy Pál Ferenc, Gyenizse Antal. Vőfély : Kis Lajos). Sütő Pál Csendes Rozáliával. Lázár József Dezső Judithtal (Koszorús leányok : Lázár Mariska, Tar Juliska, Babos Mariska, Csatári Erzsiké. Koszo­rús legények : Kovács János, Szath- mári G. Sándor, Kocsis Lajos, Kovács Sáador. Vőfély : Darányi Antal). Sütő Lajos Lázár Juliannával (Koszorús le­ányok : Lázár Erzsiké, Nagy S. Etel­ka. Koszorús legények : László Benő és Vaczi István. Vőfély: Kurucz János). il l I llllllllllll III 11111111,111I I11 lllll 11111111пип Pestmegyei hír. Templom megnyitás. Nagykőrös­ről jelentik, hogy a földrengés által megrongált róni. kath. templom, mely­nek kijavítását Gulyás Ferenez ottani helyettes-lelkész kérésére s közbenjá­rására gróf Csáky Károly váczi megyés püspök 14 ezer korona adományából végezték, múlt vasárnap megnyílt. Az agilis lelkész buzgolkodása alig pár hét alatt összehozott gyűjtés által olyan összeget, melyért a villanyt is bevezet­ték a templomba, sőt ékes csillárokról is gondoskodott. A templom renoválás és villanyvilágítás csak növeli azon alkotások számát, melyek a nagykőrösi róm. kath. ügyekben ezen tevékeny és közszeretetnek örvendő lelkész nevéhez fűződnek. Itt jegyezzük meg, hogy Gulyás Feienczet közeli rokoni kötelé­kek fűzik városunkhoz is, közöttünk igen gyakran megfordul. Zsuzsika könyvei. Páris, 19** dec. 1. D*** nagyságos asszonynak. Közeledik a karácsony, az ajándékok és a kívánságok napja, a mikből a gye­rekeknek jut ki a legjobb rész. Es ez igen természetes. Nekik nagy szüksé­gük van a szeretetre. Olyan bájosak, mert szegények ; hisz még a kik fény­űzésben születtek, azok se mondhatnak többet a magukénak, mint, a mit adnak nekik. Aztán rneg nem viszonozzák az ajándékokat, azért gyönyörűség őket megajándékozni. Mi sem érdekesebb, mint nekik való csecsebecséket és könyveket válogatni. Egyszer majd egy filozófiai értekezést fogok Írni a játékszerekről. Vonz ez a tárgy, de nem merek hozzáfogni hosszú és alapos előkészület nélkül. Ma csak a gyerekek szórakoztatásá­ra szánt könyveknél maradok és az ön szives engedelmével, nagyságos asszo­nyom, néhány gondolatomat mondom el erről a tárgyról. Mindjárt egy kérdés mered elénk. Előnyben kell-e részesíteni a gyerekek­nek szánt könyvek között azokat, amik kizárólag az ifjúság számára készültek? A tapasztalat megadja a feleletet Különös, hogy a gyerekek leggyakrab­ban igen nagy ellenszenvet tanúsítanak a nekik irt könyvek iránt Es ez igen érthető. Már az első lapoknál megérzik, hogy az iró erőszakkal gondolkozik az ő eszükjárása szerint, a helyett, hogy a magáéra tanítaná meg őket és ezért nem fogják vezetésével megtalálni azt

Next

/
Thumbnails
Contents