Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1911 (11. évfolyam, 1-52. szám)
1911-12-13 / 50. szám
1911. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. deczember 13. műveléssel foglalkozók gyermekei vetetnek fel. A tanfolyamon a gazdasági kosárfonás és seprűkötés fog taníttatni. Jelentkezhetni lehet vasárnap délelőtt a kör helyiségében Paezo- lay Győző titkárnál. Tolvaj inas. A Holländer ruhakereskedő czég tanoncza gazdájának üzletéből 8 drb. selyemkendőt s egyéb apróságokat ellopott. A kendŐKet Dudás Józsefné Márta Verona Kötöny-telepi asszonynak olcsón eladta, a pénzt pedig könnyelműen elköltötte. A fiatal inas lopásért, Dudásné pedig orgazdaságért kerül a kalocsai törvényszék elé. Ismét körözés. Városunk hatósága felhivatott Kellner János 24 éves r. k. nős lakatos elfogására Nevezett a kiskőrösi vasúti állomásról, midőn Kalocsára akarták tolonczolni, megszökött. Rendőri hírek. Csatári István 42 éves föld- mives az Eötvös utczában a kocsimon keresztül vezető átjárót kocsijával elállta. A rendőr- kapitányság ezért 10 korona pénzbüntetésre Ítélte. — Tóth В Péter 51 éves napszámos a hatóság által meg nem engedett helyen sertést pörkölt, miért a rendőrség által 12 órás elzárásra átváltoztatható 4 kor pénzbírságra Ítéltetett. — Vilonya Imre földmives lakóházán hatósági engedély nélkül kéményt épített. 10 korona pénzbüntetéssel sujtatott. A vasárnapi munkaszünet felfüg gesztése. A kereskedelmi miniszter a fogyasztó közönségre való tekiutettel megengedte, hogy az e hó 24-re eső vasárnapon az ipari és kereskedelmi czikkek elárusitása, házhoz szállítása kivételesen esti 5 óráig akadálytalanul végezhető legyen. Dr. H. F. Budapest: Beküldött czikkét lap zártakor vettük; igy csak jövő számunkban közölhetjük. Kifosztott részeg. Vig mulatozással töltötte a napot még 1910. szept. 10-én Fercsák G. Antal halasi lakos. Természetesen mulatozás közben gyakran szedegetett be a jóból, aminek a következménye azután az lett, hogy alaposan berúgott. Ilyen illuminált állapotban határozta el, hogy hazatér. Igen ám, de ezt könnyebb elgondolni, mint megcselekedni ! Fercsák uram dülöngélve botorkált a vasút felé. A vásártérre érve, a zöld, puha pázsitra leheverószett, s néhány perez múlva már az igazak álmát aludta. Ekkor tévedt arra a környékre Lakatos Imre 82 éves büntetett előéletű halasi lakos. Meglátva a mélyen alvó Fercsákot, előbb szemlét tartott, majd annak végeztével az alvót kezdte tapo gatni. A kabátzsebben nem sokat talált : zsebkendő, pipa zacskó s még néhány apróság volt csupán abban. Már bosszúsan el akart távozni a jeles férfiú, amikor eszébe jutott, hogy a melléuyzsebek még hátra vannak. „Hátha, ott lesz valami érdemős“ mondotta magában, s munkához látott. Csakugyan talált is abban bankót, még pedig kerek számmal 1066 kor. értékűt. Ezt Lakatos magához vette s ellillant. A kifosztott gazda csak másnap reggel ébredt fel. Még kóválygott ugyan a feje, de biztosan emlékezett mindenre. Tudta, hogy pénzének kell lenni. Aggodalmasan kapott mellényzsebéhez Szent Isten — kiáltott fel, — pénze met elrabolták! Ezzel nagy busán a rendőrség«) ballagott és jelentette kifosztásának gyászos történetét, a rendőrség nyomban hozzáfogott a nyomozáshoz. Szokás szerint számba vette, hogy a Halason tartózkodó büntetett előéletű egyének között kiket lehet gyanúsítani. Eleintón hamis nyomon jártak, később azonban mindinkább megérlelődött bennük a gondolat, hogy a tettet Lakatos Imre követte el. Szemmel tartották tehát a gyanúsítottat, s úgy találták, hogy véleményük nem volt alaptalan. Ezért nyakon csípték a tolvajt és a kalocsai ügyészség börtönébe szállították. Múlt csütörtökön ültek Lakatos fölött Kalocsán törvényi, 8 egy évi börtönre ítélték. Az ítéletben Lakatos megnyugodott. Végzetes látogatás. Ha összegyüjtenénk az országban tői tenő szerencsétlenségeket, baleseteket, úgy arra a következtetésre juthatnánk, hogy legnagyobb részét az emberek vigyázatlansága idézte elő. Ma nálunk, holnap másutt számolha- tuuk be végzetes kimenetelű szerencsétlenségekről, melyek addig, mig az emberek gondolkodásmódja némileg nem módosul, mig az emberekbe bele nem pláutálódik az embertárs iránt való nagyobb szeretet, nem tünuek el, még csak nem is kevesbednek. Egy ilyen vigyázatlanságból bekövetkező tragédia játszódott le múlt szerdán Halason, melynek áldozata már a földben pihen. A szomorú esetről a következőkben számolhatunk be : Lapeta Kovács Antal dorozsmai hentesnek elkóboroltak a juhai. A gazda nem bízta másra jószágainak keresését, hanem maga vette kezébe a dolgot. Egész estéjg járkált tanyáról tanyára, de az elveszett állatok nyomára nem akadt. Mivel már sötét volt, elhatározta, hogy éjjeli szállásra egyik barátjához : Rácz István zsauai lakoshoz tér be. A gazda szívesen fogadta vendégét, leültette és az ötét érdeklő eseményekről kezdett vele beszélgetni. Közben Lapeta eldicsekedett, hogy egy kitűnő browning pisztolyt vett, mely nála is van. Ezzel elővette a veszedelmes szerszámot, s töltény tartóját kivéve meg akarta mutatni Rácznak. Eközben a csőben visszamaradt töltény elsült, s a szemben ülő házigazdát halántékon találta. Rácz, ki széken ült és 8 éves gyermekét az ölében tartotta, hang nélkül összerogyott és 2 órai kínlódás után meghalt. Legjobban maga Lapeta ijedt meg. Szinte felőröltén robant be a városba s jelentette a szerencsétlenséget a rendőrségnél mely ellene az eljárást gondatlanság által okozott emberölés vétsége miatt folyamatba tette. Az elhalt gazda, kit a környékben mindenki szeretett, 2 árvát és egy fiatal feleséget hagyott hátra. II Hill 111111111111111:1!111111 III III 111 Müll! ШИН II11 III l!l!l A T. Házból. Érdekes kis epizód játszódott le a képviselőház folyosóján az elmúlt héten. Három vaskuti földmives járt deputá- ezióbau a népszerű regcczei követnél, Latinovics Pálnál, aki éppen akkor Beöthy László kereskedelmi miniszterrel értekezett fontos vasúti ügyek elintézéséről. A három földmives a magyar embert jellemző tiszteségtudással közeledett egy úrhoz, aki a képviselőház folyosóiján egy oszlophoz támaszkodva szivarozott. — Megkérdezték tőle, látta-e a re- gőezei követet. A megszólitott ur a legnagyobb készséggel vezette a foldmiveseket Latino- vitshoz, aki elintézte ügyüket. A földmivesek csak ekkor tudták meg, hogy a barátságos, velük falujukról is beszélgető, egyszerű külsejű ur — a honvédelmi miniszter volt. •i* A béke áldásai máris érezhetők, nemcsak abban, hogy az országot boldogító költségvetés maholnap tető alá kerül, hanem abbau is, hogy ugylát- szik a pártokat elválasztó falak mindjobban összeomlanak. Ki hitte volna másfél évvel ezelőtt, amikor Apponyi Albert gróf lent járt nálunk Hegedűs Kálmán megválasztatása ellen beszédet mondani és hangulatot kelteni, hogy a következő jelenet játszódjon leközteés képviselőnk között: Képviselőnk éppen az igazságügyminiszterrel beszélgetett, amikor Apponyi e szavakat intézte hozzá : — Látom, hogy fel vagy iratkozva, | nagyon szeretném hallani beszédedet, j annál is inkább, mert hiszen mi föl- í diek is vagyunk, de adott szavam köt, j hogy tizenegy órakor valahol megle- lenjek. Képviselőnk erre a legnagyobb sajnálatának adott kifejezést, mert megtiszteltetésnek tartaná — úgymond — ha a jász testvér beszédje elmondásánál jelen lehetne. iiiíiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiaiiiHiriiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiMiiini Kecskemétért. A szomszéd várost sújtott vészkor lapunk volt az, mely segítségnyújtásra hívta fel Halas városát. Adakoztak is a halasiak elég szépen, mit annak idején Kada Elek polgármester egy hozzánk intézett levélben köszönt meg. Most a kecskeméti ref. egyház felse gitésén buzgólkodtak városunban. A halasi egyház erre a czélra legutóbbi egyháztanács ülésén 100 koronát szavazott meg, egyszersmind gyüjtőivet osztott ki. A gyűjtés szépen eredményezett. Dr. Dózsa Zsigmond gyűjtői vén adakoztak : Silling Ede, Dr. Babó Mihály 10—10 kort. Halasi Gazdasági Bank, Kolozsvári Kiss Sándor, Mészöly István, Czurda Vilmos. Zseni István 5—5 kort Halasi Kereskedelmi Bank 4 kort. Dr. Kolozsvary Kiss István, id. Keresztes József, ifj. Babó Benő 3—3 kort. Szekér Pál, Szekér Endre, Kovács Károly, Berki Antal, Atlasz Lajos, Bácz János, Tegzes Gyula, Györfi József, Gyugel Kálmán, Kutsera Vinczéné, Benedek Albert, Péter Kálmán, Babó Gábor, Pázsit Antal, Sass Elemérné, Tóth Kálmán, Kiskunhalasi kölcsönös segélyzö egylet, Kohn Antal 2—2 kort. Dr. Dózsa Zsigmond 1 kor. 50 fillt Fridrich Lajos, Dr. Gaál Gyula, Dr. Beck Sándor, Gerenday Endre, Hermann Dénes, Czakó Ferenez, Halasi Hitelbank, Bors Béla, Erdély Árpád, Kellner Samu, Hováth Julia, Kémery Gyula, Klammer Pál, Kóhn Lipót, 1 — 1 kort. Raáb Bernát 50 fillt. Összesen : 110 koronát. Gyenizse Lajos birtokos gyüjtőivóo. Gyenizse Lajos, Matkó Károly 5—5 kort. Darányi Gábor 2 kort. Gyenizse Lajosné. ifj. Gyenizse Lajos, Gyenizse Krisztina, Gyenizse Antal, özv. Gyenizse lstvánuó, id. Gyenizse István, ifj Modok Benő, Nagy K. Imre 1 — I kort. Összesen : 20 koroná Ugyancsak a kecskeméti egyház javára Bernáth Lajok gimn. tanár 100 koronás alapítványt tett. A jótékony tanár azonban itt nem állt meg. Felajánlotta „Huszonnégy esztendő,, ez művének újabb, népies kiadásából a begyülendó összeg felét. Bernáth művét ezúttal 4 részben jelentette meg, melyeknek ára képek nélkül egy-egy korona. Az 1. részben vannak Bernáth Lajos kisebb versei, a Il-ban Argirus királyfi, a III ban a kisebb közbeszédes művek, IV ben a Vidéki levelak. Kifejezett kívánságra a Huszonnégy esztendő képei és bevezetések szintén kaphatók 10—20 fillérért. Bernáth tanár ezen tettét csak dicsérni tudjuk, miért is ajánljuk a megjelent füzeteket a közönség figyelmébe. 11 и 1111111111111111111:1111111 и i п i ii 11 и nil 11 Ilii nun i:iii Népesedési mozgalom. — deczember 5. — deczember 12. — Születtek: Szabó Kocsis Imre és Albert Máriának Albert nevű fiuk. Bálint Péter Pál és Imre Eszternek Péter nevű fiuk. Bacsó Béniámin és Lakos Zsuzsáuna Judithuak Zsuzsánna nevű leányuk. Puskás István és Szalai Juliannának Zsuzsánna nevű leányuk. Kolompár Rozáliának Ferenez nevű fia. Tandari Antal és.Gábor Amáliának Etelka nevű fiuk. Rókasi Móricz és Szili Máriának Károly nevű fiuk. Vőneki János és fekete Annának Etelka nevű leányuk. Pólya Antal és Bor Os. Terézia Juliannának Etel nevű leányuk. Tóbiás János és Migsz Máriának Mihály nevű fiuk. Meghaltak Orbán Istvánná Balogh Juliánná 40 éves korban, Szabó Kocsis Albert 3 órás, Lehóczki Lajos 9 éves, Lehóczki István 8 éves, Kobieczinski Margit 2 éves, özv. Ökördi Istvánná Kis B. Anna 90 éves, Kis Lajos 48 éves, Práger Lipót 76 éves, Rácz István 38 éves, özv. Ernyes Lajosné Kovács Erzsébet 71 éves korban. Kihirdetett jegyesek : Lak Sándor Eiler Máriával (Tanuk : Tóth Imre, Novák János). Guszlos Sándor Berta K. Erzsébettel (Tanuk: Molnár Mihály, Bordás Imre). Bál József szenttamási lakos Nagy Szeder Jolán Máriával. Csizmadia József Kardos Ilonával (Tanuk : Daczi Imre, Berki Antal). Gáspár Béniámin Szabó Turzó Judithtal (Tanuk: Gáspár Mihály, Sütő Imre). Zseni Lajos Becze Erzsébettel (Tanuk: Varga István, Modok Sándor^). Markó Lajos Ökördi Erzsébettel (Tanuk : Markó Benő, Modok Sándor). Simon István Maukovics Juliannával (Tanuk : Nagypál Ferenez Vörös Sándor). EgyheleAtek ■ Sütő Pál Sáfár Erzsébettel. Oserkó Sándor László Hugyák Etellel. Jakab Sándor Horváth Juliannával (Koszorús leányok : Nagy Pál Tiniké, Biró Erzsiké, Jakab Érzsike, Nagy Pál Mariska. Koszorús legények : Nagy Kálozi József. Monda Benő, Nagy Pál Ferenc, Gyenizse Antal. Vőfély : Kis Lajos). Sütő Pál Csendes Rozáliával. Lázár József Dezső Judithtal (Koszorús leányok : Lázár Mariska, Tar Juliska, Babos Mariska, Csatári Erzsiké. Koszorús legények : Kovács János, Szath- mári G. Sándor, Kocsis Lajos, Kovács Sáador. Vőfély : Darányi Antal). Sütő Lajos Lázár Juliannával (Koszorús leányok : Lázár Erzsiké, Nagy S. Etelka. Koszorús legények : László Benő és Vaczi István. Vőfély: Kurucz János). il l I llllllllllll III 11111111,111I I11 lllll 11111111пип Pestmegyei hír. Templom megnyitás. Nagykőrösről jelentik, hogy a földrengés által megrongált róni. kath. templom, melynek kijavítását Gulyás Ferenez ottani helyettes-lelkész kérésére s közbenjárására gróf Csáky Károly váczi megyés püspök 14 ezer korona adományából végezték, múlt vasárnap megnyílt. Az agilis lelkész buzgolkodása alig pár hét alatt összehozott gyűjtés által olyan összeget, melyért a villanyt is bevezették a templomba, sőt ékes csillárokról is gondoskodott. A templom renoválás és villanyvilágítás csak növeli azon alkotások számát, melyek a nagykőrösi róm. kath. ügyekben ezen tevékeny és közszeretetnek örvendő lelkész nevéhez fűződnek. Itt jegyezzük meg, hogy Gulyás Feienczet közeli rokoni kötelékek fűzik városunkhoz is, közöttünk igen gyakran megfordul. Zsuzsika könyvei. Páris, 19** dec. 1. D*** nagyságos asszonynak. Közeledik a karácsony, az ajándékok és a kívánságok napja, a mikből a gyerekeknek jut ki a legjobb rész. Es ez igen természetes. Nekik nagy szükségük van a szeretetre. Olyan bájosak, mert szegények ; hisz még a kik fényűzésben születtek, azok se mondhatnak többet a magukénak, mint, a mit adnak nekik. Aztán rneg nem viszonozzák az ajándékokat, azért gyönyörűség őket megajándékozni. Mi sem érdekesebb, mint nekik való csecsebecséket és könyveket válogatni. Egyszer majd egy filozófiai értekezést fogok Írni a játékszerekről. Vonz ez a tárgy, de nem merek hozzáfogni hosszú és alapos előkészület nélkül. Ma csak a gyerekek szórakoztatására szánt könyveknél maradok és az ön szives engedelmével, nagyságos asszonyom, néhány gondolatomat mondom el erről a tárgyról. Mindjárt egy kérdés mered elénk. Előnyben kell-e részesíteni a gyerekeknek szánt könyvek között azokat, amik kizárólag az ifjúság számára készültek? A tapasztalat megadja a feleletet Különös, hogy a gyerekek leggyakrabban igen nagy ellenszenvet tanúsítanak a nekik irt könyvek iránt Es ez igen érthető. Már az első lapoknál megérzik, hogy az iró erőszakkal gondolkozik az ő eszükjárása szerint, a helyett, hogy a magáéra tanítaná meg őket és ezért nem fogják vezetésével megtalálni azt