Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1911 (11. évfolyam, 1-52. szám)
1911-12-13 / 50. szám
1911. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. deczember 13. az újságot, azt az ismeretlent, a mire az emberi lélek minden életszakában szomjazik. Már ezekben a kicsiny emberekben megvan a tudósokat és a költőket teremtő kiváucsiság. Azt akarják, hogy a világegyetemet, a titokzatos világegyetemet tejtsék meg nekik. Azt az Írót, a ki önmagukra szorítja és a maguk gyermeki mivolta szemléletébe zárja őket, végtelenül unják. Pedig az ember ehhez szokta magát tartani, mikor — a mint mondaui szokás — a serdülők számára ir; hasonló akar lenni a kicsinyekhez. Gyermekké lesz, a gyermekek ártatlansága és bájossága nélkül. Emlékszem egy Lángbaborult iskolára, a mit a világ legjobb szándékával adtak a kezembe. Hót éves voltam, mégis megértettem, hogy ez haszontalanság. Még egy Lángbaborult iskola elvette volna kedvemet a könyvektől, pedig imádtam őket.-- Alkalmazkodni kell a fiatal értelem képességeihez, fogja ön mondani. Igen, de ezt nem a közönségesen használt módszerrel lehet elérni, a mi abban rejlik, hogy semmiségeket szen- velgünk, kenetes hangon szólunk, esetlen dolgokat kellem nélkül mondunk és levetkőzzük mindazt, a mi az érett értelmet gyönyörködteti vagy meggyőzi. Hogy a gyerekek megértsenek, arra mit sem ér a szép tehetség. Azok a művek, a mik a kis fiúknak és leányoknak legjobban tetszenek, a nagylelkű müvek, melyek tele vannak nagy tettekkel, s a mikben a részek szép elrendezése világos egységbe olvad és nemes, értelmes nyelven vannak Írva. En többször olvastattam el fiatal gyerekekkel jó fordításban az 0 d у s- s e i a néhány énekét. Es ezek a gyerekek el voltak ragadtatva л Don Ouichotte bő kihagyásokkal a legkedvesebb olvasmány, a miben a tizenkét éves lélek elmerülhet. Én, mióta olvasni tudok, mindig olvasom Cervantes remek könyvét, s annyira megszerettem és átéreztem, hogy olvasásának köszönhetem annak a vidámságnak jó részét, ami még ma is él a lelkemben. Maga aRobinson Crusoe, a mi egy évszázad óta a gyerekek klasszikusa, a maga idejében komoly emberek, londoni kereskedők és 0 Felsége matrózai számára Íratott. Az iró belevitte minden művészetét, egész becsületes lelkét, nagy tudását, tapasz tatását. Es az iskolás gyermekek mulatságára ez mind szükségesnek bizonyult. Az említett remekművekben egy történet és szereplők vannak. A gyermeknek a világ legszebb könyve is értelmetlen, ha az eszmék elvont módon vannak benne kifejezve. Az elvonás alkotásának és megértésének képessége később, és még akkor is igen egyenlőtlenül fejlődik ki az emberekben. Ha ön az ifjúságnak ir, ne tegye ezt valami különös módon. Gondolkozzék igen jól és Írjon igen jól. Legyen az Írásában minden eleven, nagy, mól- tóságos és hatalmas Ez a tetszés egyetlen titka. (Vége következik) Közgazdaság. A Gazdakörből. A körben még 150 kiló nyúlszapuka mag van eladó. — Műtrágya megrendeléseket tavaszra és őszre már most elfogad a kör. Életrevaló terv. A földmivelésügy; miniszter tiz borközraktárat szándékozik felállítani éspedig ezek közül egyet Kecskeméten, Sertésvész. Bácsalmáson sertósvósz felléptét észlelték. Az ország borforgalma. Magyarországba ezideig 5115 méter mázsa bormustot hoztak be, 158565 kor. értékben, mig 207.015 mm.-t vittek ki, melynek értéke 6 millió 624480 korona. Gazdasági tanfolyam. Az adai föld- mives iskolánál jan. 3-tól febr. 28-ig téli gazdasági tanfolyam tartatik. A tanfolyamra 20 bentlakó vétetik fel, kik díjtalanul lakást és teljes elláttás nyernek. — Bővebb felvilágosítással a Halasi Gazdakör vezetősége szolgál. Budapesti gabonaárak : deczember 12. Búza 23 k. 50 f. — 24 k. 10 f. Rozs 19 к 85 f. — 20 k. 60 f. Árpa 18 k. 50 f. — 19 k. 20 f. Zab 19 k. 60 f. — 20 k. 90 f. i Tengeri 19 k. 40 f — 20 k. 10 f Korpa 13 k. 60 f. — 18 k. 90 f. Az árak 100 kilogrammonként értendők. Csarnok. Az összeesküvők. Folytatás 8 Pinkerton eleget tudott. Tisztán állt előtte, hogy Renaud tévedett. Stokton Liza meggyilkolása egészen más okból történt. Megköszönte az anyókának a felvilágosítást és a szomszéd ház felé sietett Mielőtt belépett volna a kapun, megigazította villamos lámpáját, revolverét kezébe vette, mert számolnia kellett azzal, hogy ebben a házban összetalálkozik Albanival, vagy czimborái közül valamelyikkel. Először átkutatta a felső két szobát, de az, ahol a holttest feküdt, még ugyanabban az állapotban volt, mint mikor először megpillantotta. De amidőn Albani szobájába lépett, érdekes felfedezésre jutott. A szoba padlóján gyufaszálat, dohányt és hamu maradékot látott annak jeléül, hogy azóta járt itt valaki, aki szivarozott. Még a füstszagot is lehetett érezni a levegőben. Pinkerton felvett egy csipetnyi hamut s csakhamar meggyőződött róla, hogy ez a legközönségesebb dohány, amit csak a legalsóbb nóposztályban használnak. Tovább vizsgálva, még érdekesebb felfedezésre jutott Pinkerton. Az ágyon egy ócska kemény kalapot talált, amelyre azonnal ráismert, hogy ez volt a fején Albaninak, amidőu ez nála a gyilkosságot bejelentette. Tehát ő maga járt itt. Most már kétszeres elővigyázatra van szükség. Miután a ház felső részén egy élő lelket sem talált, lement a pinezóbe, a lépcsőfokon megállóit és pár pereztg megfeszített figyelemmel hallgatódzott. De sehol egy hang ! Mindenütt halotti csendt-sség volt s a pinczéből felcsapott a penészes, dohos levegő, mintha csak egy sirgödörből jött volna. Pinkerton miudkót kezében magasra tartva revolverét, lépett be a pinezébe. A pincze egyik fele teljesen üres volt, még csak lábnyomokat se lehetett benne látni, a kis ajtó azonban, amely a deszkafalban volt, kiviilről volt beakasztva. Ez tehát a legbiztosabb jele annak, hogy a pincze belső részében se lehet senki, mert másfelé uem volt kijárása, csak ez a kis ajtó. Mindamellett Pinkerton a belső helyiséget is megakarta vizsgálni. A reteszt félretolia s a revolverét lövésre emelve, belépett az ajtón. Ebben a pil auatban egy olyan váratlan esemény történt, amelyre Pinkerton minden óvatossága mellett se számi tott Amint az ajtón belépett, hatalmas erővel kapták meg karját jobbról, bal ról, s a revolvert kicsavarták kezéből. Óriási erővel taszították be, hogy egyensúlyát elveszítve, támolyogva zuhant a földre. Mindez oly hirtelen és váratlanul jött, hogy a különben mindig hidegvérű detektívet egy pillanatra megfosztotta lélekjelenlététől. De a következő percben már talpon volt s belátta, hogy itt csak nyugalom és hidegvér segít. Villámgyorsan ugrott a pincze há- tulsó falához. Előtte nyolez félelmetes alak állt s a sötétség daczára is felismerte, hogy ezek közül hat régen keresett betörő. A hetedik Albani volt, a nyolezadik pedig a vörös Tom. A vörös Tom berúgta sarkával az ajtót úgy, hogy a retesz magától rácsapódott. Együtt volt tehát ezzel a nyolez félelmetes gyilkossal egy bezárt helyen, a menekülésre még csak gondolni se lehetett. A helyzet kétségbeejtő volt. Mindenki elvesztette volna lélekjelenlétét, csak Pinkerton nem. Szikáran állt a gyilkosok előtt, s villámló szemmel mérte végig őket. A gyilkosok egyike vad kaczagásba tört ki. — Nézzétek ! — kiáltá egyik, hogy áll ott az a ficzkó és milyen szemeket csinál, mint egy dühös kandúr ! Albani közelebblépett Pinkertonhoz. — Látod, kedves barátom, végre hatalmunkban vagy ! régen megakartunk fogni, de ez sohasem sikerült. — Gondoljátok, hogy hatalmatokban vagyok ? — kórdó a detektív gúnyos kaczagással. Azonnal nyissátok ki az ajtót, vagy drágán fizetitek meg ezt a tőrbe csalást. A fickók diadalmasan nevettek. — A játéknak vége már Pinkerton! vette át a szót Albani. — Tudod, hogy ki vágta el fent az öreg boszorkánynak a nyakát ? (Vége következik) Hirdetések. Ló és marhatrágya nagyobb mennyiségben megvételre kerestetik. Bővebb felvilágosítást nyerhetni Győrfi József fűszerkereskedésében. Egy külön bejáratú bútorozott utczai szoba azonnal kiadó Bem utcza 8. alatt. 12/1911. Haszonbérbeadási hirdetmény. Kiskuuhalas város közbirtokossága tulajdonát képező Kiskunfélegyháza határában fekvő Páka pusztai 1549/1200 négyszögöles hold területű szántó-kaszálóból álló földbirtok 1912. évi április hó 15-ik napján d. e. 9 óra kor Kiskuuhalas város tanács termében megtartandó nyilvános árverésen haszonbérbe adatik az alábbi feltételek mellett. 1. Haszonbérbe adás tárgyát képezi a bir- tokosságnak Páka pusztai 1549 hold 600 négyszögöl 1200 négyszögöles földbirtoka. 2 Haszonbérlet kezdődik 1912. szeptember 28-án és tart egymásután következő hat évig, vagyis 1918. szeptember 28-áig. 3. Kikiáltási ár 24 000 korona évenkénti haszonbér, bánatpénzül 2000 korona, azaz kettőezer korona teendő le, mely összeg az első negyedévi haszonbérbe számittatik be. 4. A haszonbér összeg évnegyedenkint előre Kiskunhalason a birtokosság pénztárnoka kezeihez fizetendő, máshova történt fizetés nem teljesittetnek tekintetik. 5. A birtok szántóföldjét haszonbérbe adó a bérlet kezdetén négy részre felosztja, haszonbérlő tartozik egyik-egyik részletet minden évben ugarnak meghagyni. — Szigorúan kiköttetik, hogy haszonbérlő az ugarra nézve a felosztástól el nem térhet, s az ugar fele részét csak az esetben vetheti be kapás növénnyel, ha azt fél érett trágyával jól betrágyázza. — Az ugar másik fele részét vagyis az összes szántóföldek ‘/„-ad részét minden körülmények között tiszta fekete ugarnak köteles meghagyni, s ha ez hiányoznék, a hiányzó ugarért holdanként 40 kor. azaz negyven koronát tartozik haszonbérbeadó részére fizetni. 6 Az alhaszoübérbe adás megengedtetik ugyan haszonbérlőnek, de csakis az előző 5 pontban foglalt kikötések sérelme nélkül, úgy amint 21 pontban körül Írva van. 7. A mosta' i haszonbérlő által hagyott ugar földeket haszénbérlő 1912. május elsején birtokába veheti, az utolsó bérlet évben azonban az akkor meghagyandó ugar földeket az uj bérlőnek ugyancsak május 1-én átadni, annak szántását megengedni köteles. 8. Kaszálót, gyepet, haszonbérlő fel nem törhet. 9. Tartozik haszonbérlő a birtokon nyert takarmánynak legalább felét minden évben ugyanott elhasználni. Az utolsó évben termett takarmányát egészben elhordhatja. Haszonbérlő jószágait a bérlet letelte után ha ott telelteti, a nyerendő tárgyát el nem hordhatja, hanem tartozik azt az uj haszonbérlő rendelkezésére boesájtaui. 10. Az utolsó évben jogosítva van a haszonbérlő kukoricza és répa termését okt. 26 ig dohány termését beváltásig a birtokon tartani, de ugyanezt tartozik az első évben a mostani haszonbérlőnek megengedni, A nádas termését a bérlét leteltét követő télen márez. 1-ig levághatja ugyan, de ezen jog megilleti a mostani haszonbéri it is 11 Haszonbérlő a határok, mesgyék és határdombokra ügyelni, azokat folytonosan jókarban tartani köteles. 12. Haszonbér leengedésnek semmi szín alatt helye nines, ha azonban elemi esapás esetén adó leengedés történnék, ez haszonbérlő javára esik. 13. A Puszta után kiszabandó közigazgatási költségeket és mindennemű községi terheket haszonbérlő viseli, tulajdonos birtokosság egyedül a birtok államadóját fizeti. 14. Ha haszonbérlő a fizetési feltételeket meg nem tartja, bármelyik évnegyede részlet fizetésének elmulasztása esetében birságul 1000 kor., azaz egyezer koronát fizet s e mellett a lejárt összegtől 8°/„ kamatot, mely kötelezettségminden mulasztás alkalmával megújul. 15. Az előző pontban jelzett befizetési késedelem esetében az ott megszabottakon túl jogában áll a tulajdonos birtokosságnak a haszonbérletet azonnal megszüntetni, a birtokot haszonbérlő kára, veszélye és költségére más. nak haszonbérbe adni. 16. Peres kérdés esetében a birtokosság által választandó sommás biróság köttetik ki. 17. A szerződésből folyó kötelezettség biztosítására haszonbérlő egy évi haszonbér erejéig biztosítékot nyújtani köteles A biztosítás történhetik jelzáloggal, kezessel vagy készpénz és óvadékkópen érték papir- letételével. 18. Az ajánlat, illetőleg az árverésen beütött összeg haszorbérlóre azonnal kötelező, a birtokosságra azonban a 13-as bizottság jóváhagyása után. 19. Az ajánlat, illetőleg az árvei'ési jegyzőkönyv alapján az itt megszabott feltételek értelmében szabályszerű szerződés állittatik ki, melynek bélyegilletékét s munkaidejét haszonbérlő viseli. 20. Az ajánlat zár idejéig, illetve az árverés megkezdéséig zárt ajánlatok is elfogadtatnak, a megszabott bánatpénzzel ellátva, az ajánlat beadásának zárideje, illetőleg az árverés megkezdése után azonban semmi féle ajánlatok tekintetb) nem vétetnek. 21. A birtok részletekbe, alhaszonbérbe adható 25 hold, vagy ennél nagyobb részletekbe 22. Haszonbérlő az átvett épületeket tisztán jókarban fenntartani, azokat tűz ellen biztosítani, s a haszonbérlet leteltekor jókarban visszadni köteles. 23. Haszonbérlő a birtokosság küldöttségének tagjait annyiszor, ahányszor erre felhiva- tik, a vele közlött időben köteles a félegyházi vasút állomástól a birtokra ki, s onnan oda visszaszállítani, s a birtok megtekintésénél is a fuvart azoknak természetben rendelkezéséie boesájtani. Kiskunhalason, 1911. deez. 7-én Silling Ede polgármester, közbirtokossági elnök. íllll!IIIIIIIIIIIIIIIIIIIllllllillll|lllllllllllltllllllllllllllllllll|]|HIIIIt1lll!lll!IIIII!lllllllll Naptárak 19121 évre már kaphatók: Kincses Kalendárium, Protestáns Arvaház- naptár, Nagy Mese naptár, Képes családi napi tár, Nagy képes naptár, Regélő naptár, Luidi és Sz. családi naptár, Ellenzéki naptár, Gazdasági népnaptár, Katonapajtás naptára, Képes honvéd naptár, Kossuth nagy képes naptára, Peleskei nótárius naptára, Petőfi naptár, Rá- kóczi naptár, Zrinyi Miklós naptár, Török-magyar naptár, Bohó Misi naptár, Képes kis Kossuth naptár, Képes Tündér naptár, Kis képes naptár, Mátyás király naptára, Regélő bácsi naptár, Magyar népnaptár, Magyar ember képes naptára, Szent család képes naptár, Vig e/.imbora naptár, Tárcza naptár, Irodai fali naptár, Napi és Heti előjegyzési naptár, Atheneum Nagy Képes, Közigazgatási Kalendárium és többféle német naptár Önszámitó, Almos könyv, Ifjúsági könyvek stb. Práter Ferencz papir- és könyvkereskedésében. (az uj városháza épületében,) Halas, 1911. Nyomatott Práger Ferenez könyvnyomdájában.