Kis-Kunság, 1904 (8. évfolyam, 1-29. szám)

1904-04-17 / 16. szám

Solt-Kiskunmegye. ‘•vw Kecskemét városa a miniszterelnökhöz tett fel­* terjesztésében azt kérelmezi, hogy Pest-Pilis-Solt-Kis- 'kunvármegye területe minél előbb kettéosztassék és . áz alakitandó uj vármegye székhelyéül Kecskemét je­löltessék ki. Eztmegindokolja azzal, hogy már 1892-ben * »maga a megye közönsége is belátta a kettéosztásnak szükségességét és azt úgy a belügyminiszternél, mint íiíyaz országgyűlésnél kérelmezte inditó okai kifejtésével. Hogy a történelmi fejlődés figyelembe vételével tör- . ,ténő kettészakitás esetén miért gondolnak Kecskemétre , mint székhelyre, arra nézve megokolják, hogy onnét lehetne az uj megye minden részébe gyorsan és köny- •vnyen eljutni vasúti gócpontja következtében. A vár­megye lakosságát érdeklő lehetőleg minden intézmény már meg van ott: törvényszék, erdögondnokság, kir. , tanfelügyelői kirendeltség stb. Kulturális és gazdasági szempontból is igazi középpontja és székhelye lenne .az uj megyének. Van városi könyvtára, múzeuma, színháza 6 hónapig tartó szini szezonnal, jogakadé­miája, két főgymnasiuma, raáliskolája, polgári leány­iskolája, zeneiskolája, siket-némák és vakok intézete, országos gyerinekmenhelye, országos tanítói árvaháza, »népiskolája kellő számban, tervbe van egy felsőbb kereskedelmi iskola felállítása és egy közkórház fel­építése. Van földmives iskolája és vincellér iskolája. Iskoláiban 9261 tanuló jár. Ipara és kereskedelme Budapesttől Szegedig a legfejlettebb. Ausztriába és a vámkülföldre a múlt évben 7 ezer kocsi rakománynál több árut szállított el. Lakosainak száma 60 ezer tiszta és romlatlan faj magyar. Tagadhatatlan, hogy sok előny szól e kérdésben Kecskemét mellett, mely az •utóbbi időben rendkívüli haladást mutat. Hát azt .hiszem, hogy a megye székhelyével való szomszéd­ság ránk nézve is előnyös volna, mert most nincs meg a közigazgatásnak az egész vármegyére kiterjedő azon hatályossága, mely a gyors, szakszerű és erélyes közigazgatási tevékenységet a vármegye legtávolabbi részében is érezhetővé tenné. * * * A halasi Gazda-körből. A vértetü s ennek irtása. Folyó hó 6-án és 7-én Kecskeméti Géza m. kir. szőlészeti felügyelő a Gazdakör meghívására városunkban volt s ez alkalommal a miniakertben a szőlő helyes metszését mutatta be s erről érdekes előadást tartott. Megnézte az öreg szőlők között levő gyümölcsösök egy részét, vajon irtják-e a fákat pusztító férgeket ? A hernyó fészkek nagy részét letisztitva találta, de az almafákon csak­nem mindenütt talált vértetüt. Ez az almafa legna­gyobb ellensége téli időszakban a fa gyökerein tar­tózkodik, csak kevés telel a fán, úgy, hogy ilyenkor csak tüzetes vizsgálódással akadunk rá. Ilyenkor a fa ágak alsó részén a kéreg repedéseiben s a levá­gott gályák forradó sebhelyén található. Felismerhető arról, hogy a nevezett helyen hamvaskék szinü, a zöld levéltetű nagyságához hasonló apró férget talá­lunk, melyet ha ujjunk között elmorzsolunk, ujjunk veres lesz. Később majd pehelyszerü izzadmányt fog testéből kibocsátani s ekkor a megtámadott almafa ' ága úgy néz ki, mintha pehelytoll volna rajta. Ha ez a fán nagy mértékben fellép az egész gyümölcsöst kipusztitja. Kiirtani csaknem lehetetlen, de szorgalmas pusztítással mégis nagyon gyérithető. Az tehát most a teendője minden gyümölcsössel biró gazdának, hogy vizsgálja meg almafáját s ahol levéltetüt talál, azt ott jól elmázolja s a helyet két óra hosszáig főzött kát­ránnyal bekeni. Azért kell a kátrányt két óra hosszáig forralni, hogy igy a kátrányból a fára ártalmas rész gőz alakban elillan. Célszerű irtása a vértetünek még az is, ha az alma/a alján a földet egy ásónyom mé­lyen kiássuk s1 e kiásott részt apró darabokra tört oltatlan mésszel behintjük, a kihányt földdel a meszet befedjük s ekkor az almafa alját jól megöntözzük. így a mész a földijén oldódik s a mésztej mérsékelt me­legen a gyökerekhez folyik. Azt mondhatná talán rá valaki, hogy mész oltáskor az a forróság talán árthat a gyökérzetnek. Semmi körülmények között nem, mert a hideg föld e forróságot nagyban mérsékli. Ezek volnának az almafa eme nagy ellenségének a legol­csóbb és legegyszerűbb irtási módjai s azt hiszem nem'akad egy gyümölcsössel biró gazda sem, ki ezt végre nem hajtaná, mivel e kis fáradsággal gyümöl­csösének esetleg rövid idő alatti kipusztulását akadá­lyozza meg. Kovács Antal. * * HÍREK. Modern-dal. Szeretné'ek szivem szépe, Ábrándosán, hevülettel; Ódat Írnék egy pár szemről, Költői szent őrülettel. Fehérkérgü jegenyékbe A tp neved vésném bele; Erdő, mező, minden bokor Hangoztatná drága neved. Ö é'getném özderekad, Lelkem kincse csak te volnál Szeretnélek gerle módra: Hogyha fűzőt nem hordanál! legifj. Korányi. * * * * Hymen. Kálmán Dezső kunmadarasi kereskedő eljegyezte özv. Stern Józsefné kedves leányát, Gizellát. \ Gratulálunk! Csillag Vilmos csantavéri kereskedő e hó 10-én tartotta eljegyzését Rosenzweig Gizella kisasszonnyal, j Freund Sándor unokájával. * Ásatások Gátéren. Említettük már lapunkban, hogy Gátéren a gróf Degenfeld-féle birtokon régészeti j ásatásokat folytatnak. E héten nagyon szép volt az eredmény, amennyiben az egyik sírból rendkívül ritka és igen szép fülönfüggők kerültek elő, milyeneket ed- : dig csak még a fenéki leletben találtak. Rendkívüli érdekes állati motivimokkal ékesített gombokat is ta­láltak, melyek nagy ritkaság számba mennek. Szóval I a gátéri leletek a tudományra nézve rendkívül becsesek, j * Magyar játékszerek. A magyar gyemeknek csak a koporsója a magyar gyártmány. Minden egyebe német. Német csöngetyiit adnak a kezébe, ; hogy ne sírjon, hángedlit, hogy le ne föccsentse ma­gát a kávéjával, német bölcsőben ringatják s ha kar­dot, puskát, falovat, ólomkatonát adnak neki kará- csonra, az mind német valami. Német katonaságot ; vezényel hát a magyar gyermek már öt éves korá­ban, német épitőszekrényből építi idegen Ízlésű házikóit s mire felnő telítve van a külföldi Ízléssel. Talán ez az oka annak is, hogy elvesztjük érzékünket a magyar sa­játságok iránt s látásunkat, ha magyar vonásokat kell észrevennünk. A gyermeknevelés terén sokat mulasztot­tunk. Szinte pótolhatatlan s minden törekvés, amely arra irányul, hogy a magyar gyermek magyar fantáziáját meg­őrizzük, Ízlését fejlesszük, meleg elismerést érdemel. Ilyen

Next

/
Thumbnails
Contents