Halas és Kis-Kőrös, 1896 (1. évfolyam, 1-35. szám)

1896-10-04 / 23. szám

I. évfolyam. 23. szám. 1896. vasárnap, október 4. Társadalmi hetilap. — Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési ár: I 1=1 Egész évre .......................................8 kor. [§ Félévre.............................................4 „ 3 hóra.............................................2 „ = Egyes szám ára 20 fillér. \\\ Felelős szerkesztő és kiadó tulajdonos: DÉKÁNI ÁRPÁD. Társszerkesztő: SAFÁRY GYULA. Szerkesztőség és kiadó hivatal HALASON, Nádor utca, Ba,hó-féle házban. _______ I HIRDETÉSI DIJAK: : Három hasábos petit-sorért . . 8 kr. i Kincstári illeték minden hirdetés után 30 kr E Hivatalos hirdetések díja 1 —100 szóin:, kincs : tári illetékkel együtt 1 írt 37 kr. i 100 szón felül műiden szó 1 krral számittatik A vidék és a főváros. Most, a mikor nemzeti ünnepünk és ezredéves kiállításunk nagyobb számban vonzza körünkbe a külföl­det: ismét előtérbe tolul, élénkebben érezhetővé válik kulturális életünk egy fájdalmas pontja: a vidék liátra- maradottsága a fővárossal szemben, Az itt időző külföldi, a mikor elég­gé megnézte a mi nap-nap után fej­lődő, gyönyörű, minden izében mo­dern fővárosunkat: miután konstatál­ta, hogy Budapest egyike Európa leg­szebb fekvésű, legmodernebb nagy­városainak — az ország többi részét, vidéki központjainkat is kmerni el­hajtja. Felmerül a kérdés: meglehet-e az idegen elégedve azzal, a mit lát? Dicsőségünkre szolgál-e nekünk az, a mit mutathatunk ? A felelet csak tagadó lehet. Kétségtelen tény, tagadni sem le­het, el is mondták, megírták szám­talanszor, hogy a rohamosan fejlődő főváros haladásával a vidék fejlődé­se lépést nem tarthat. És ez természetes is. A mi fejlődésünk kezdete, saj­nos, nem nyúlik vissza messze múlt időkbe. Hosszú időkön át hiányoztak e nemzet életében azok a tényezők, melyek a kulturális fejlődésnek fel­tételei, melyek nélkül modern institú­ciókon felépült haladás lehetetlen. Nem volt még szabadságunk, nem volt szilárd, megdönthetien alapokon nyugvó áljadalmi életünk. Mindössze liarmincz esztendeje sincs, hogy ez éltető erők birtokában megkezdhettük az ország kulturális emelésének gigászi munkáját. Mi ter­mészetesebb, mint hogy az egész erő- megfeszités, az első évek egész mun­kája első sorban a fiatal fővárosnak, Budapestnek érdekében történt. Ha­talmas fellendülő központ az ország szivében, hatalmas iparral, kereske­delemmel -- ez az eszmény lebegett az első dolgosok szeme előtt. Negyed­század alatt két, három ember öltő munkáját végezték; az eredmény im­pozáns, csodálatos lett. És e mellett a vidék nem fejlő­dött. A főváros lekötött minden szel­lemi és fizikai munkát, még a vidé­két is. Az előbbi viszonyok is a lehető­leg kedvezőtlenebbek voltak a vidék­re nézve. Minálunk sohasem volt meg az a partikularizmus, mely Olasz- és Németországnak politikai tekintetben az egész középkoron át legnagyobb szerencsétlensége volt, megfosztván ez országokat az egység erejétől, de a melynek kulturális tekintetben meg volt az az üdvös hatása, hogy terem­tett egy csomó központot, mely felé egy-egy nagyobb terület gravitált, mi szükségképpen egv-egy ilyen központ fellendülésével volt összekötve. A mű­vészet és tudománykedvelő fejedel­mek is kivették részüket e közpon­tok emelésében. w Falu. — Kiállítási cikkecske. — Az ezredéves országos kiállítás leg- poetikusabb része: a falu. Az önök fülé­ben bizonyára furcsán hangzik ez és talán nem is tudják a dolgot'kellő képpen el­képzelni. Reflektálva tehát az Önök és az én csekély fantáziámra elvezetem majd Önö­ket ebbe a szép, kis faluba. Tehát tessék parancsolni! Végig menve Európa egyik legszebb legegyenesebb utcáján: az Andrássy-úton, az ezredéves országos kiállítás főbejárójá- : lioz érünk. Bementünk és benn vagyunk. Egy pár lépést téve gyönörü szép tó tárul elénk: ez a városligeti tó. E tavat a kiál­lítási kőrúttal direct e célra készült gyö­nyörű bid köti össze, melyen áthaladva jobbról a kereskedelem, pénz és hitelügy, balról pedig a székes-főváros pavillonjához élünk. Zajos, fővárosi élet tárul a járó-ke­lő elé. Keskeny vágányú villamos kocsik robognak végig e szép, a műkertészet re­mekeivel díszített virágos körúton, de mi csak gyalog megyünk kedves olvasóm, mert csak egy pár lépés már és elérkezünk a faluba. A baloldalon haladva, vagyis a szé­kes-főváros pavillonja oldalán a Nérey ká­véház elé jutunk, a hol befordulva sze­münk elé tűnik egy fára függesztett tábla e felírással: A faluban tilos a dohányzás! ■ Igen! ez olyan falu, melyben nem szabad i füstölni. Kellemes érzés szállj a meg ben­sőnket e pillanatban, különösen a tisztelt vidéki közönséget, mely miniatűr kiállítás­ban a saját otthonát találja fel e faluban. Nádfedeles, kicsiny, barátságos házak tel­jes fölszerelésükkel. A színt, fészert, górét, galambdúcot csakúgy feltalálhatja az em­ber, mint odahaza a saját falujában. Még kukorékolást, kotkodácsolást és egyébb har­monikus falusi bőgőst is hallhatunk; egy­szóval mindent a mi csak a kedves, szép falukban szokott lenni. De menjünk csak szépen lassan, nehogy valahogy eltéved­jünk. Ahogy a leirt úton beérünk a faluba, jobbról egy meglehetős nagy és szép cse­réppel fedett ház tűnik elénk Gf о n d v i- selés felirattal, ez a: községi kórház. A bygiéniai követelményeknek teljesen meg- felelőleg berendezett kórház ez, külön szo­bával a beteg férfiaknak és nőknek, az á- poló nőnek. Lennt a színben bonc asztal, hordágy stb. Bevezetésnek ez ugyan nem valami kellemes, — az igaz, de ne tessék megijedni, most jön még csak a java! Jobb oldalon a torontálmegyei jécsei svábház te­rül el, (sorrendben megyünk, csak azért I kezdem sváb házon!) mely meglehetős csi­nos épitkezésú. Baloldalon van a Veszprém megyei szt-gáli magyar ház, mely úgy kül­ső, mint belső berendezésére nézve egyike a legszebb házaknak a faluban. Érdekes, a tájék viseletéhez, szokásaihoz bú gipsz ala­kok népesítik be a szobákat, melyeken kí­vül egy élő alak is fogad bennünket az il­lető vidékről, ez a házőrző. (Ez valamint az előbbi t. i. gipsz alakok minden házban feltalálhatok.) E mellett van a brassó me­gyei hétfalusi csángó ház kívül e íöliratíafi

Next

/
Thumbnails
Contents