Kun-Halas, 1890 (1. évfolyam, 1-9. szám)

1890-11-02 / 2. szám

November 2. szerre kilencz szabadkai dohány-csempészt ré­szesített kegyeiben. De úgy látszik, csendőrsó- günk is ért az udvarláshoz, mert sikerült neki csakhamar a tévútra került szűz-dohányt elhódí­tania. —• Nem ártana, ha termelőink jobban ellenőriznék a „kiadó násznagy “-okát, mert az ilyen szöktetósek ismétlődése könnyen az enge­dély elvesztését vonhatja maga után. * ■— „És!“ — Ez az a hires! Yezérczikkek zengették el a dicsőségét, mikor ama bizonyos „csász. kir.“ jelzők közé furakodva azokat egy­mástól elválasztotta. Ez az elválasztás volt a legnagyobb érdeme, a grammatikus mégis azt mondja rá, hogy kötőszó. Pedig tessék elhinni t. Szerk. ur, hogy kötekedő szó, és nem hiányzik belőle a humor, mikor lábatlankod va ott üti fel a fejét, a hol egy csepp szükség sincs rá. E s képzelem é s hiszem, mennyire bosszanko­dott é s mérgelődött t. Szerk. ur, mikor a múlt heti szám hírei közt fenttisztelt E s ur el akarta hi­tetni a világgal, hogy a városi főjegyző nemcsak a „községi-iskolaszéki jegyzői állásról“, hanem lemondott a „községi és iskolaszéki jegyzői állásáról“. Hiába, Pest-megyébe beütött a le­mondás, a mi szedő-szekrényünk pedig Pest­megyében van. Ne tessék hát haragudni. — Meg aztán talán vágynak, a kiknek az a hír kellemesebb lenne amúgy, — mórt ne szerezzen az ember nekik egy jó napot. Szedőésgyerek. Szedő ur! ez ön-dementijét tudomásul veszszük; de tessék önnek is tudomásul venni, hogy az „Olvasóinkhoz“ intézett beköszöntőben : „e 1 n é z n i, a mit elhallgatni vétek“ szedődött a helyett: „e 1 m о n d a n i, a mit elhallgatni vétek“. — Elég legyen egyszer elmon- d a n i, hogy humoristának nem illik az ilyesmit elnézni. Szerk. KÖZGAZDASÁG. A gyümölcsfa oltványok ültetéséről. Midőn a fák lehullajtják leveleiket, s a természet — mintegy kifáradva pihenőre ké­szül, — ideje eljött a gyümölcsfa oltványok ültetésének is. Miért is ez alkalomból hasznos dolgot vélünk cselekedni, ha a gyümölcsfák ül­tetéséről egyet-mást elmondunk. Tagadhatóan, hogy a gyümölcsfák — s általában bár mely fa ültetése őszszel és tavasz- szal is czélszerű, — ha az ültetésnél úgy járunk el, a mint azt a viszonyok s az észszerűség kö­vetelik. Mi azért határozott álláspontot nem fog­lalunk az őszszeli ültetés mellett, mint mosta­nában némelyek teszik, hanem csak azt mond­juk : ültessünk őszszel is tavaszszal is, hogy minél előbb minél több gyümölcsfa foglalja el azon helyeket is. a melyeket még úgyszólván eddig a művelésre érdemeseknek nem is tar­tottunk. Ültetési ejárásunk legyen észszerű, mert némely egyéneknél tapasztalt amaz ültetési el­járás, hogy az ültetendő csemete számára egy kis gödröt kiásnak, s a faiskolából kivett oltványt a nélkül, hogy ennek akiásás alkalmával megron­csolt gyökér részeit eltávolítanák, azt egyszerűen ily állapotban a gödörbe belegázolják, — sze­rintem, de mások szerint is — sem nem ok­szerű, sem nem észszerű. Az ily eljárással ülte­tett fácska, - már az azután mindegy : őszszel-e vagy tavaszszal történt az ültetés — nagyon ritkán válik termő fává, el csenevészedik s idő előtt elhal. Belső megilletődéssel láttam e fontos mun­kálatnál többek részéről elkövetett hibákat s visszaéléseket, s hallottam az ültetés nem sike­rülése után az ok feletti nyilatkozatokat, de jó lélekkel állíthatóin, hogy ezeket csak oly egyé­nektől láttam s hallottam, a kik érzékkel a ter­mészet működése iránt nem bírnak, s a kik a gyümölcsfát is — a növényvilág koronáját — csak akkor szeretik látni, a mikor már ágairól a lecsüngő gyümölcsöt szakgathatják. Hogy tehát az ültetésnél eltöltött időnk s reá fordított munkánk kárba ne vesszen, a kö­vetkezőket tartsuk szem előtt: ha egyes fákat szándékozunk itt-ott ültetni, akkor ama helyen a talajt, a hová a iát ültetni akarjuk, legalább . is egy méter mélységre, s mintegy 3 méter átmé­rőjű kerületben meg kell fordítanunk, hogy a felső termékeny réteg alulról kerüljön, mert az ültetni szándékolt oltvány gyökerei abban talál­KUN-HALAS. ...... .. .....rz =r~z=zz:-: \ ■■■—;-■■ —----------­ják meg az életük fenn tartására elkeni Illetlenül szükséges tápanyagot. Az ily felforditott s meg­lazított talajba jobban behatolhat az eső, a me­legség s a levegő, mely utóbbinak ólenye a ta­lajban levő tápsókat feloldván, ez a gyökérre vezettetik, s ennek tovaterjedését s vele együtt a fának növését mozdítja .elő. Meglévőn a talaj fordítva, s elegyenesitve, a fák felvételére szolgáló gödröket kiássuk, s kezünkbe vévén az elültetni szándékolt oltványt, megnyessük a következőképe n : először is a gyö­kerek közül azokat, a melyek az iskolábóli kivé­tel alkalmával megroncsolóchtak, eltávolítjuk, a többi megmaradt gyökerek végét pedig éles késsel haránt húzással simán elvágjuk, úgy azon­ban, hogy a haránt vágás a fának a gödörbe le­endő tételénél aláfeló essék, ezután a fa koroná­ját is megfelelően a gyökérrendszernek meg- metszük. Az ültetést pedig igy hajtjuk végre: a fenti módon elkészített oltványt a gödör közepére he­lyezzük, s megnézzük vájjon nem áll-e mélyeb­ben a gödörben, mint állt a faiskolában? Ha mélyebben áll, akkor a gyökerek alá a gödörbe porhanyó földet hányunk mindaddig, a mig a kellő magasságot el nem éri, — ha pedig ma­gasabban áll, akkor a gödörből földet veszünk ki. Megtalálván a kellő magasságot, a gödörben a fa gyökereit a mennyire lehetséges környös körül egyenlően elosztjuk s porhanyó földdel betemet­jük, nagyon vigyázva arra, hogy a gyökérzet kö­zött üres hely ne maradjon, a mely penészedést idézvén elő, a fa megeredésót kérdésessé tenné, azután a kihányt földdel a gödröt egészen be­temetjük, s ha tavaszszal történt, az ültetés, be is iszapoljuk. Ennyiből áll az okszerű ültetés módja, melyet minden józan gondolkodású egyén köny- nyen véghez vihet. ___cl_____. Vasúti menetrend. Halasról indul Budapestre: Bijjak: Gy. V. (1. e. 10 ó. 31 p. 1. o. 5.40. И. o. 4.50. 111. o. 2 70. Sz. V. d. n. 3 ó. 33 p. I. o. 4.50. II. o. 3.60. 11L o. 2.25. V. V. éjjel 1 ó. 05 p. Gy. t.v. sz. sz. éjjel 2ó.52p. „ „ „ Csatlakozás Kis-Mrösön át Kalocsára: Yegy. V. d. e. 11 ó. 27 p. I. o. 2 f. II. o. 1.60. .III. о. 1 f. Személyv. d. u. 5 ó. 10 p. „ „ „ Kalocsáról Kis-körösre : Személyvonat — — reggel 8 óra 55 perez. Yegyesvonat — — délután 2 „ 18 „ Szabadkára: Bijjak: Sz. V. déli 12 ó. 01 p. I. о. 1 f. II. o. 80 kr. III. o. 50 kr. Gy. V. d. u. 5 ó. 28 p. I. o. 1.20. II. о. I fit. V. V. éjjel 2 ó. 59 p. I. о. 1 f. II. o. 80 kr. III. o. 50 kr. Gy. t. V. sz. sz. este 9 o. 14p. „ „ „ Budapestről indul Lefelé: Személyvonat — — reggel 8 óra Gyorsvonat — — délután 2 óra 40 perez. Vegyesvonat — — este 9 „ 40 „ Gyors tehervonat személyszáll. délután 2 „ 55 „ Szabadkáról indul F öl felé: Gyorsvonat — — délelőtt 9 óra 46 perez. Személyvonat — — délután 2 „ 25 „ Vegyesvonat — — este 11 „ 28 „ Gyors tehervonat személyszáll. éjjel 1 „ 09 „ Budapestre érkezik Gyorsvonat — — délután 1 óra 25 perez. Személyvonat — — este 7 „ 30 „ Vegyesvonat — — reggel 6 „ 40 „ Gyors tehervonat személyszáll. reggel 9 „ 45 „ Szomszéd-forgalom díjtétel: Vadkert v. Kisszállás sz. és v. v. 1. o. 30, II. 15, III. 10 kr. Kis-kőrös v. Kelebia „ „ I. o. 40, II. 22, III. 15 kr. Szerkesztői üzenetek. — Skeptikus. Hisz’ mi nem is akarunk egyebet, csak érdeklődést, még ha ilyen alakban jön is, mint az Öné. Mikor egy fiatal hölgy valamely férfit minden ap­ropos nélkül leszól, ez — tetszik tudni — veszedelmes szimptoma. Bár Ön nem fiatal hölgy, engedje levonnunk, a mi e hasonlatban ránk nézve hízelgő. — Hogy lapunk a „nagy ház“ hangcsöve lesz, ennek egyetlen számunk­ból való kisütése erős prófétai szellemre mutat, a miért tiszta szivünkből irigyeljük. Az a megjegyzése, hogy ha nem személyeskedünk, meg nem élünk, azt sejteti, hogy Ön a személyeskedést életföltételnek tekinti; ebben véle­Halas, 1890. Nyomatott Präger Ferencz könyvnyomdájában. 1890. menyeink — sajnálatunkra ki kell jelentenünk eltér­nek. Aggodalmára pedig az a feleletünk, hogy „csak az urak élhessenek ...“ Egyébiránt igen kényelmes az ránk nézve, hogy Önnek móltóztatik fájni — a mi fejünk. — 1*. S. Kis-Kőrös. Az Ígéretet köszönettel nyugtatjuk, az Ígérteket teherlapjára irtuk — rövid respiro mellett. Üdvözlet! Práger Ferencz, felelős szerkesztő és kiadó-tulajdonos. РЩГ" A t. közönségnek tudomására hozzuk, hogy a „Kis Hirdetőbben 40 krért (beleértve a bélyegilletéket) közlünk olyan hirdetéseket, melyeket Vasárnap publikáltaim szoktak. — Hirdetéseket legkésőbb szombat délig fogad el a kiadóhivatal. Hirdetések. SxőlIőwesssKŐ (sima) olasz rizling mintegy 10,000 szál, fekete szőlíő (nemes kadarka) mintegy : 12,000 szál, madién (Madeleine angevine, — július közepén érő finom fehér csemege szőllő) mintegy 600 szál kapható KORDA IMRE tanárnál. 2—3 Értesítem a n. é. közönséget, hogy a vasút-utezában Hollósiné-féle házban levő teljes berendezésével és a tekeasztallal együtt Patkós Benő úrtól átvettem. Főtörekvésem lesz, hogy an. é. közönség igényeit úgy az ételek és italok kitűnő minősége, valamint a kiszolgálás előzékenysége által minden tekintetben kielégítsem. Tisztelettel Kolozsvári Benő. = Szobafestő. = Letelepedésem alkalmával van sze­rencsém a tisztelt közönséggel tudatni, hogy úgy a legegyszerűbb, mint a legdíszesebb szobafestő-munkáik ízléses elkészítésére vállalkozom. Ezenkívül szép kivitelben és jutá­nyosán végzek kép - keretek , gipsz­alakok s egyéb tárgyak bronzirozásáfi Némi tájékozásul vagyok bátor hi­vatkozni a nagyvendéglőben legutóbb végzett munkámra. Lakásom: özv. Ryári Ferenczné házában. Szives pártolást kér Mohn iándor szobafestő és mázoló.

Next

/
Thumbnails
Contents