Kis Dongó, 1963 (24. évfolyam, 3-24. szám)

1963-06-05 / 11. szám

4-IK OLDAL 1963 junius 5. Kis Dongó KIS DONGÓ — CLEAN FUN The Only Hungarian. Comic Paper in the U. S. Editorial and Publishing Office: KIS DONGÓ PUBLISHING CO. — 7907 W. JEFFÉRSON AVE. Detroit 17, Michigan Editor & Publisher LOUIS BEDY szerkesztő és kiadó. Munkatársak: E lap minden olvasója. Published every 5th and 20th of each month. Megjelenik minden hónap 5-én és 20-án. Subscription price one year $4.00. — Előfizetési ára egy évre $4.00. Second class postage paid at Detroit, Michigan. A jó Isten kenyérsütögetője Nem szeretem a városi ál­mokat, amelyek a padló repe­déseiből, a lehullott vakolat alól, a molyrágta függönyök közül kúsznak elő és szőrös hernyó testükkel, hosszú póklá­bukkal megmásszág az alvó emberek szivét és verejtékszag­gal ébresztik föl áldozataikat. Vidéken az álmok pillangók, amelyek este nyiló virágok ölé­ből szállnak ki, mécsvirágéból a fehérek, az égő szerelem vi­rágaiból a pirosak, a hajnalocs­­ból a kékek és a nenyuljhoz­­zámokból á tarkák. Idekint az álmok mind virágszaguak és még a gyász-szöglenceknek is arannyal van beszegve a szár­nyuk. Az éjszaka álmomban otthon jártam a Daru-utcában. A házunkat éppen olyannak ta­láltam, amilyen negyven esz­tendővel ezelőtt volt, még a kisajtaja is tárva-nyitva, ahogy szokott. Beteszem az ajtót, hogy a Szana kutya kine szök­jön. De megálljunk csak, a Sza­na már ki is szökött. Hiszen éppen azért mentem el hazul­ról, hogy a Szanát visszahiv­­jam. Egész a kálváriáig ker­gettem, ott visszanézett és csak akkor vettem észre, hogy ez nem is a Szana kutya, hanem az édesapám perzsiasapkája, de úgy kell neki mondani, hogy Etel. No, ezen majd nevet édes­anyám, hogy a sapkát Etelnek hivják. De édesanyámat se ta­lálom sehol. Hova mehetett ilyen korán? Hiszen még csak félhat, a templomajtó sincs ki­nyitva. A szemüvege itt van az eperfán, az egyik ablaka ki van esve, erről ismerek rá. A másik ablakán meg egy piros csöpp van szivformában. No, ez meggylé. Megnyalom, hát sós és keserű. Vércsöpp. Ahogy az ég felé forditva nézem, mint­ha rózsaszin abrosszal volna betakarva az egész ég. Leülök a küszöbre, hogy soká nézhes­sem, mert nagyon szeretem a rózsaszínű eget. Ahogy ott ülök, azt mond­ja a bőrnadrágos siket Dras­­kóczy kapitány: — Ne ülj a lábamra, te kis gyerek. — Ráülök én, ha meg nem mondja, hogy hol van az.édes­anyám. — Megmondom én fiam. Fönt van az égben. — De énnekem el kell hoz­zá menni búcsúzni. — Hát eredj el hozzá. — De hogy kell odamenni? — Hát a hajnal hasadékán. Mire kimondta, már fönt is jártam a mennyországban. Először azt hittem, hogy Ma­kó, mert az egyik ház sarkán az volt a táblára írva: Paradi­csom-utca. De aztán láttam, hogy még se az, mert itt a há­zak fejjel lefelé állnak, hogy a füst lefelé szálljon a kémé­nyekből. Amire a földön azt mondják, hogy felhő, az a mennyország füstje. Mit csináljak, merre men­jek én itt? Egy juhásztorma öreg ember jött velem szem­be. Ejnye, honnan olyan isme­rős ez nekem? Tudom már, a mesében ez őrzi az angyalbá­rányokat. — Ugyan, bátyám-uram, nem tudja, hol lakik itt Móra Mártonné? — A kenyérsütögető asz­­szony? — Az. Móra Mártonné Ju­hász Anna. — Hát hogyne tudnám, nagy rangban van az itt. ö a menny­ország kenyérsütögetője. A jó Istennek is ő süti a kenyeret. Itt a juhász megemelte a ka­lapját. — Hogy tudnék én odajut­ni? — Ehol jön a Bárány levél­hordó, az majd odavezet. Ha meg nem nevezte volna is, ráismertem volna Bárány bácsira a vörös szakálláról. Számításom szerint most már olyan százharminc esztendős lehet, de hírül sincs olyan ősz, mint én vagyok. Még a nagy börtáskáján sincs több folt, mint gyermekkoromban volt. Itt a sóhajtásokat és fohászo­kat hordja szét benne, amiket a földről ide adresszálnak. Kérdeztem tőle, szokott-e sok levelet hozni Móra Mártonék­­hoz. — Az egész utca együttvéve nem kap annyit, mint ők. Édesanyám kint állt a kapu­ban, szép hamuszin ruhában, fekete selyemkendő a fején, ha a keze lisztes nem volna, azt hinné az ember, templomba készül. — Hozza, hozza! — intege­tett Bárány bácsinak. — Van­­e köztük a Feri fiamtul? Mert mindig az volt szegénykém a legrosszabb levélíró. Odalépek eléje, megcsóko­lom a kezét, rám néz szomo­rúan. — De soká jöttél, édes fiam, de soká jöttél, pedig hogy vár­talak. Majd megszakadt a szivem és el akartam neki magyaráz­ni, mért nem jöhettem előbb. De már akkorára haragosan elkapta a kezét. — Persze, megint ellabdáz­­tad az időt a Barta-gyerekek­­kel! Elmosolyodtam rajta, hogy édesanyám azt gondolja, én még most is labdázni szoktam a koesiuton. De hát minek mondjam meg neki, hogy én már öreg ember vagyok? Hi­szen úgyis mindegy az, akár­mivel labdázza el az ember az életét és csak kocsiút az min­dig. Különben most már az ő ha­ragja is mosolyba édesedett. — Hát a párt elhoztad-e? — Melyik párt? — Amelyik a kamrában volt a szakajtóban. Tudod, a töb­binek jó az élesztős kenyér is, de már a jó Istennek mégis' szerettem volna egyszer párral sütni. — Hát aztán hogy megy itt a kenyérsütögetés, édesanyám? — Úgy megy, hogy van egy nagy szuszék, de akkora, hogy abba az öregtemplom húszszor beleférne és abban van el­­porciózva kinek-kinek a hold­­ujulásig való lisztje. Abból ké­szül minden léleknek minden napra egy kis zsemlyecipó, ki­nek fehérebb, kinek barnább, a szerint, ki milyen érdemet szerzett rá. Látod gyermekem — nyitott ki egy kis aranyszek­rényt, de szászor szebbet, mint az öregtemplom nagy oltárán a szakramentomtartó, — eb­ben van az Istenke lisztje. Csu­pa lángliszt ez, lelkem, külön szélmalom őrli a holdvilágban. — Aztán megvan-e elégedve a jó Istenke édesanyámmal? — Hiszen, ha meg nem vol­na, édes fiam, akkor nem bíz­ta volna rám ezt a temérdek népet. S tudod, kis fiam, ez mind azért van ám, mert mi­kor a Hajnal szomszédék bol­­dogasszony-s z i 1 v á j á ból egy szem a mi földünkre esett, azt is visszahajitottam. Pedig majd meghaltam érte, mert éppen teveled voltam akkor ál­dott. Balkeze hüvelyk- és mutató­ujjával végigsimitotta a szá­ját: mióta eszem tudom, min­dig ez volt nála a büszkeség mozdulata. — Aztán meddig kell édes­anyámnak a lelkeket étetni? — Addig, gyermekem, még be nem kerülök a jó Isten ga­lambdúcába, mert ott aztán már ő eteti a lelkeket a maga tenyeréből Tizszáz millióm sok esztendő is beletelhet még ab­ba, még a jó Isten arra mél­tónak talál. Hát a kezedben mit tartasz, te? Egy darab édesfagyökér volt a kezemben, de csak most vet­tem észre. Szégyenlősen hátra­dugtam a kezemet. — Hát mér nem mondod, hogy éhes vagy, lelkem? Hi­szen ki van itten adva a te porciód is, várj csak. A szuszék felé fordult, én pedig kifordultam az ajtón, mert mintha az édesapám hangját hallottam volna oda­kint. Hát csakugyan ő állt ott a kecskeesecsü lugas-s z ő 1 ö n k mellett, egy bádoglocsolónak a rózsája volt a kéziben, azzal szentelődzött. — Mire végzi, édesapám? — Látod, fiam, permetezek. — Itt is van peronoszpóra? — Nem azért permetezek én, fiam, hanem hogy harmat hull­jon a földre, ez itt az én hi­vatalom. Csörtögés hallatszott a sző­lőlevelek közt, egy kis sárga kutya csaholt ki közülük. — Nini, a Szana kutya! — nyújtottam ki fej éje a kezemet. Apám visszarántott. — Nem az az, fiam. A.Halál kutyája. Most kerüli a Halál az Ur szőllejét. öszes, szikár ember volt a csősz, viselt bakaköpönyeg raj­ta, csőszpuska a vállán, annak v é g ib e egyenesre kalapált kasza dugva. Ahogy meglátott, megkapta a puska szíját. — Köszönj szépen a Halál bácsinak — tolt volna előre édesapám, de én a háta mögé bújtam. — Hát ez a gyerkőc? Hogy szökött ez ide? Nem láttam én ezt a nap-uton lejönni. — A hajnal hasadékán jött — magyarázta neki az édes­apám, aztán bementek a sző­lőkunyhóba. Én elejbem pedig odaállt egy kis kopasz öreg ember, akinek aranykorona volt a fején. Mindjárt ráismertem, hogy ez a Prómétás király. Szeretettel kérjük, ha hátralékban van elő­fizetési dijával, szívesked­jék mielőbb beküldeni, mert lapunkat csak annak küldhetjük, aki az előfize­tési dijat lejártakor megfizeti. Motelépitésre kitűnő hely Yermontban Frontszoba, ebédlő, 3 háló és fürdőszobás, ve­­randás ház. — 50 acre. 675 yard hosszan a szá­mozott műúton fekszik. — 6 percre szép strand. Jóidőben nyaralóknak, — télen sizőknek ideális. Érdeklődni lehet: 9059 Lyon Street, Detroit 17, Michigan. Telefonszám: V'Ine wood 2-2958.

Next

/
Thumbnails
Contents