Kis Dongó, 1962 (23. évfolyam, 1-24. szám)

1962-08-05 / 15-16. szám

2-IK OLDAL Kis Dongó 1962 augusztus 5. A láthatatlan ember Irta: H. G. WELLS A rendkívül izgalmas és fantasz­tikus regény érdekes változatok­kal szórakoztatja olvasóinkat. * , (Folytatás.) Egész valómat úgy betöltötte a munkám, hogy még a kisuj­­jamat sem mozdítottam meg, hogy megmentsem apám be­csületét. Jól emlékszem a te­metésre. A szegényes, kopár halottaskocsira, a rövidrefo­­gott szertartásra. A szeles, fa­gyos domboldalra és apám öreg, kollégiumbeli barátjára, aki szivességből elbucsuztatta. Kopott, kifényesedett taláru, hajlotthátu öregember volt. Erős hülés gyötörte. Emlékszem, hogyan mentem vissza az elhagyott lakásba. A helységen keresztül, amely fa­lu volt azelőtt, de melyet a gyors építkezések csúf várossá tettek. A sugárszerü utcák mind ki­vezettek a szántatlan földekre és sárkupacokra és nedvesen burjánzó gazba fulladtak. Lá­tom önmagamat, amint fekete öltözetű, szikár alakként oso­nok a nedves, csúszós köveze­ten. És teljesen független va­gyok a környezetemtől. Elsza­kadtam a mocskos külsejű tisztesség és a kicsinyesen nyerészkedő üzleti szellem szín­helyétől. Cseppet sem sajnáltam az apámat. Áldozata lett beteges érzékenységének. A hagyomá­nyos álszenteskedés megkíván­ta jelenlétemet. Részt kellett vennem a temetési szertartá­son. De semmi közösséget sem éheztem vele. De amig végigmentem a Magas-utcán, a régi életem visszatért egy pillanatra. Ta­lálkoztam a leánnyal, akivel szerelemről beszéltem tiz évvel azelőtt. Szemeink egymásba kapcsolódtak. A múlt reá vitt, hogy meg­forduljak és beszéljek vele. Hétköznapi, közönséges terem­tés volt. Olyan volt ez a régi helyre való visszatérés, mintha álmod­tam volna. Nem éreztem a lel­ki magányt, sem azt, hogy a városból lakatlan pusztaságba kerültem. Tudtam, hogy sem­mi sem köt a múltamhoz, de ezt a bennem elhatalmasodó érzéketlenség okozta. Alig vár­tam, hogy hazamehessek a szombámba, dolgozni. Csak itt leltem fel uji'a az eleven való­ságot. Itt volt minden, amit ismertem és szerettem. Itt állt a készülék, a folyamatban lévő, várakozó kisérletekkel. És már alig láttam nehézséget magam előtt. — Elmagyarázom magának, Kemp — előbb vagy utóbb — ezt a bonyolult eljárást. Hagy­juk most a részleteket. Titkos I Írással mindent feljegyeztem azokba a könyvekbe, melyeket I az aljas csavargó elcsent tő­lem. Ki kell nyomoznunk azt a gazfickót. Vissza kell szerez­nünk azokat a könyveket. De a kísérleti folyamat döntő moz­zanata ez volt: az átlátszó tár­gyat — melynek fénytörési in­dexét csökkenteni kellett — két éterrezgést előidézni, kisu­gárzó központ közé kellett he­lyezni. Ezt később majd rész­letesen megmagyarázom. Ne higyje, hogy röntgensugarak­kal dolgoztam. Nem hiszem, hogy az én eljárásomat meg­kísérelte volna valaki, pedig eléggé kézenfekvő. Két kis di­namó-gépet használtam e cél­ra, olcsó gázmotorral hajtot­tam őket. Először egy darab fehér posztóval kísérleteztem. Külö­nös jelentség volt, amint fehé­ren és puhán ott feküdt előt­tem a rezgő villámok fényha­tása alatt és azután látni, amint áttetsző lesz, mint a füst mint a köd és végre el­enyészik. Ha nem magam csi­nálom, sohase hittem volna. Nem láttam semmit. Odanyul­­tam az ür'ességbe és megfog­tam a kezemmel. Ugyanaz az erős, vastag posztó volt. ügyet-A “Kis Dongó” hirdetései a legeredményesebbek! HIRDESSEN LAPUNKBAN ! MÉG KAPHATÓ AZ 1962-ES ÉVI Históriás Kalendárium Az ízléses kivitelű, képes amerikai magyar naptár megrendelhető a “VASÁRNAP” kiadóhivatalában. Ára: $1.50. — írjon erre a címre: Katolikus Magyarok Vasárnapi a 517 SOUTH BELLE VISTA AVENUE Youngstown 9, Ohio. lenül megtapogattam s azután leejtettem a földre s alig tud­tam megtalálni. Ezután különös kísérlet kö­vetkezett. Nyávogást halottam az ablak alatt s amint odafor­dultam, egy sovány, fehér macskát láttam a kút fedelén dideregni. Az állat nagyon sá­ros volt és siralmasan kupor­gott odakint. Gondolat futott át agyamon. — Minden téged vár — mondottam. Kinyitottam az ablakot és gyengéden, szelíden behívtam a macskát a szobába. Az állat beugrott és dorombol­va dörgölődzött hozzám. Sze­gény majd éhenhalt és én egy kevés tejet adtam neki. Min­den élelmet a sarokban álló ebédlőszekrényben tartottam. A macska óvatosan szimatolva köfüljárt a szobában, hogy megbarátkozzék uj környezeté­vel. Véletlenül ráakadt a lát­hatatlan posztódarabra. Ez a láthatatlan szőnyeg módfelett feldúlta kedélyét. Ha látta volna, hogy fújt és prüszkölt rá ijedtében. De én megnyug­tattam. Szépen odafektettem az ágypárnámra és vajat ad­tam neki a tisztálkodáshoz. — És aztán kísérletezett a macskával is? — Uigy van, kísérleteztem. De orvosságot beadni egy macskának, nem tréfa dolog, Kemp! A kísérlet meghiúsult. — Meghiúsult? — Két körülmény hiúsította meg. A karmok és a sötét fes­tékanyag mely a macska sze­me mögött van. ön tudja, hogy mii'e gondolok. — A tepetumra! — Igen, a tepetum. Ez hiú­sította meg. Minekutána be­adtam neki a szert, mely fehér­re változtatja a vörös vérsejte­két s még egy-két dolgot vég­­hezvittem vele: elbóditottam ópiummal s a készülékre tet­tem. És minekutána minden köddé mállott, majd tényleg eltűnt: még mindig megma­radt a két kísérteties macska­szem. — Furcsa! — Meg sem magyarázha­tom. Mivel elővigyázatból meg­kötöztem, nem szabadulhatott el. De felébredt, amikor már javában ködlött és keservesen nyávogott. Ugyanakkor valaki kopogott az ajtón. Az alattam lakó öregasszony volt, aki azzal gyanúsított, hogy elevenen boncolom fel az állatokat. Az iszákos vén banyának senkije sem volt a macskáján kívül. Én kloroformot csepegtettem a szivacsra, a macska orrához szorítottam, azután odamen­tem az ajtóhoz. — Nem hallott macskanyá­vogást? — kérdezte a banya. — Nem az én macskám van odabent? — Nincs itt — feleltem igen udvariasan. Az öregasszony ké­telkedett és ahogy felnyitot­tam kissé az ajtót, kíváncsian Lane Super Service gazolinállomás és SHELLUBRICATION Ternyák István, tulajdonos 1709 LAWNDALE AVENUE (a Lane St. sarkán) Telefon: VInewood 1-2290 Tire és battery szolgálat, valamint megbízható autójavítás. belesett a szobámba. Kétség­telenül furcsának találhatta a szobámat. Összehajtható tábo­ri ágy, puszta falak, függönyte­­len ablakok. A gázmotor ber­regve dolgozott. A két fénylő pont izzása és a levegőben ter­jengő, átható kloroformszag. A vén asszony végül is meg­nyugodva távozott. — Meddig tartott a kísérlet? — kérdezte Kemp. — Két vagy három óráig, mig a macska láthatatlanná lett. A csontjai, az inai, a zsírja és a szőrének tarka végei leg­utoljára tűntek el. De amint már mondtam, a szeme mö­götti fekete anyag, a csillogó szembogár, látható maradt. Már rég éjszaka volt, mire el­készültem az üggyel. Csak a körmöket és a két sötétlő sze­met láttam. Elállitottam a gázmotort, megkerestem és megcirógattam az állatot. Fel­oldottam a teljesen elbódult, eszméletlen macska kötelékeit. És mivel nagyon álmos vol­tam, hagytam, hadd aludjon az ugyancsak láthatatlan pár­nán és magam is lefeküdtem. Nehezen aludtam el. Bágyad­tan feküdtem az ágyon. Bi­zonytalan gondolatok kerge­­tőztek az agyamban. Újból és újból átéltem a kísérletet. Majd kusza, lázas álmok gyö­törtek. Ködképek gomolyogtak körülöttem. Minden homályos lett, a talaj elúszott. Belezu­hantam a lidércnyomásos semmiségbe. Éjfél után két óra tájban hirtelen felriadtam. A macska keservesen nyávogott a szobá­ban. Hasztalan csittitottam a panaszkodó állatot. Elhatároz­tam hát, hogy kiűzöm a szobá­ból. Emlékszem még, hogy megijedtem, amikor gyertyát gyújtottam. A gömbölyű sze­mek zöld fényben világítottak és semmi sem volt körülöttük. Tejet adtam volna a macská­nak de már mind elfogyott. A szegény pára egyre siránkozott. Ott ült és nyávogott az ajtó mellett. (Folytatjuk.) JOHN K. SŐLŐSY Az egyetlen magyar temetkező és okleveles balzsamozó DETROITBAN 8027 W. JEFFERSON AVENUE I Telefon: éjjel-nappal: VI 1-2353 LINCOLN PARKBAN 3200 Fort St. — Tel. DU 3-1870

Next

/
Thumbnails
Contents