Kis Dongó, 1962 (23. évfolyam, 1-24. szám)

1962-03-20 / 6. szám

2-IK OLDAL Kis Dongó 1962 március 20. A láthatatlan ember Irta: H. G. WELLS A rendkívül izgalmas és fantasz­tikus regény érdekes változatok­kal szórakoztatja olvasóinkat. (Folytatás.) E pillanatban két, sárga fényt árasztó ablak világított át a fák közül, amodább tömör templomtorony magaslott az ég felé. — A válladon tartom a keze­met — oktatta Marvei urat a hang. — Szeld át a falut egye­nesen és ne kockáztass meg semmi esztelenséget. Ha meg­­kisérled, úgyis te adod meg az árát. — Jól tudom, mindezt na­gyon is jól tudom — sóhajto­zott az elcsüggedt Marvei ur. A szerencsétlen alak a ma­­gastetejü, borzas kalapban, lassan végiballagott a kis falu utcáján. Súlyos terheit cipelte, majd a kivilágított ablakon túl eltűnt az összesürüsödő ho­mályban. XIV. FEJEZET A Port-Stowe-i kocsmában Másnap tiz órakor Marvei ur borotválatlanul; piszkosan, úttól sárosán, zsebébe mélyesz­­tett kézzel üldögélt Port-Stowe külső végén, egy kis csapszék udvarában. Látszott rajta, hogy fái'adt és ideges. Kényel­metlenül nézett maga köré, az arcát gyakori időközökben fel­­felfujta. A most már madzag­gal összekötötött könyvek mellette hevertek. A csomagot elrejtették a bramblehursti or­szágút mentén a kis fenyves­ben, mert a láthatatlan ember időközben megváltoztatta ter­vét. Marvei ur tehát a pádon üldögélt és bár senki sem törő­­rött vele, mégis folyton foko­zódó izgalommal fészkelődött. Kezei furcsa, ideges kapkadás­­ban kutatták ki egyik furcsán elhelyezett zsebet a másik után. Mikor már egy jó órája ül­dögélt odakinn, egy éltesebb matróz kezében újságot tartva, kilépett a csapszékből és oda­telepedett mellé a padra. — Szép idő van — szólt hoz­zá a matróz. Marvei ur megriadva nézett körül s csak aztán felet: — Bizony, nagyon szép! — Egészen olyan idő, ami­lyen ilyenkor’ lenni szokott — szólott tagadást kizáró hangon a matróz. — Az ám — hagyta rá Mar­vel ur. A matróz fogpiszkálót vett elő s munkába fogott vele. De miközben a fogai tisztogatá­sával foglalkozott, kíváncsian szemlélte Marvei ur porlepte alakját és a mellette heverő vaskos könyveket. Ahogy kö­zeledett Marvei ur felé, az imént úgy tetszett neki, mint­ha pénzcsörgést hallana. Mint­ha ez a szegényes, toprongyos csavargó pénz süllyesztett vol­na el a zsebében. És tekintetlje­­véve Marvei ui‘ erősen elhanya­golt, kétes külsejét, ez a bősé­ges jómód gondolkozóba ejtet­te. De aztuán ismét eszébe ju­tott az, ami már egész délelőtt behatóan foglalkoztatta. —- Könyvek? — kérdezte vá­ratlanul, miközben zajosan be­fejezte a fogpiszkálóval folyta­tott műveletet. Marvei ur összerezzent és le­nézett a könyvekre. — Könyvek . . . azám köny­vek — felelte fanyarul. — Az ember különös dolgo­kat olvashat a könyvekből — folytatta a beszélgetést a mat­róz. — Magam is azt hiszem — bólogatott Marvei. — De nemcsak a könyvek­ben — kezdte újra a matróz. — Ez is igaz — helyeselt Marvei ur. Ránézett a bölcsel­­kedő matrózra, de azonnal gya­nakodó pillantásokat vetett maga körül. — Különös dolgokat olvas-Minden ember annyit ér, — amennyi hasznot tud hajtani embertársainak. A hazának most nem n a g y emberekre, hanem hasznos emberekre van szüksége. hat az ember az újságokból is — folytatta a matróz. — Bizony. — Ebben az újságban — mondotta nyomatékkai a mat­róz. — Óh!, — szólott Marvei ur. — Ebben az újságban, — a matróz állhatatosan szemügy­re vette Marvei urat, — ebben az újságban például a láthatat­lan emberről Írnak. Marvei ur félrehúzta a szá­ját és megvakarta borostás ál­lát, elálló fülei vérpirosra gyultak. — Hol, — hebegte, — mit urnák az újságban? Hogy Ausztriában vagy Amerikában? — Itt! — világosította fel a matróz. — Szent Isten — csodálko­zott Marvei ur. — Amikor azt mondom, itt, — igazította helyre szavait a matróz, — nem úgy gondo­lom, hogy itt, ezen a helyen, ahol mi ülünk, hanem, hogy itt, valahol a környéken! — Láthatatlan ember, — ál­­mélkodott Marvei ur, — no és azután mit csinált az a látha­tatlan ember. — Mindent! — mondotta­­röviden a matróz és erősen szemmeltartotta Marvei urat. Azután kiegészítette a mondo­­tát: — Minden kerekes csudát! — Én már négy nap óta nem vettem a kezembe újságot — mondotta Marvei ur. — Ipingből indult ki — kezdte meg elbeszllését a mat­róz. — Igazán — húzta a szót Marvei ur. — Ipingből indult el. De hogy honnan jött oda, azt sen­ki sem tudja. íme, itt áll nyom­tatásban: — Különös történetet jelen­tenek Ipingből. És az is áll, hogy az esetnek számos szem­tanúja akadt. — Teremtőm — szörnyülkö­­dött Marvei ur. — Pedig furcsa eset ez na­gyon! A falubeli tiszteletes meg az orvosló úriember megesküsz­nek rá, hogy ők saját szemük­kel látták, vagyis, hogy nem látták. Az. áll itt, hogy a Ko­csis és Lovak-hoz címzett foga­dóban szállt meg, és ott senki sem tudott a szerencsétlenség­ről. Mig egyszer valami kocs­mabeli összekapásban — írja a lap — letépték a pólyákat a fejéről. És ekkor észrevették, hogy láthatatlan a feje. Azon­nal el akarták fogni, de akkor lehányta-vetette magáról a ru­háit, s ahogy a ruháiból kibújt — úgy írják — láthatatlanná lett és megszökött. De előbb kétségbeesetten dulakodott azokal, akik el akarták fogni. És verekedés közben súlyosan megsebesített egy becsületes rendőrt, akit J. A. Jaffersnak hívnak. Szép kis történet, ugy-e? — Istenemre — csodálkozott Marvei ur és idegesen pislogott maga köré, miközben gépiesen forgatta a pénzt zsebében. — (Széchenyi) MEGJELENT ÉS KAPHATÓ AZ 1962-ES ÉVI Históriás Kalendárium Az ízléses kivitelű, képes amerikai magyar naptár megrendelhető a “VASÁRNAP” kiadóhivatalában. Ára: $1.50. — írjon erre a címre: Katolikus Magyarok Vasárnapja 517 SOUTH BELLE VISTA AVENUE Youngstown 9, Ohio. Orvosi receptre készítünk gyógy­szereket. — Rendelésre külföldre is szállítunk gyógyszereket. FOLTYN MIKLÓS hazai és amerikai gyógyszerész Telefon: VInewood 2-0832 Delray Pharmacy 8022 W. JEFFERSON AVE. Detroit 17, Michigan. Ez aztán különösen hangzik! — Ugy-e? Magam is különös­nek tartom! Sohasem halottam láthatatlan emberről azelőtt. De manapság annyi hihetetlen, furcsa dolog történik. — És mit csinált még ezen­kívül? — kérdezte habozva Marvei ur. — Nem elég magának ennyi? — csóválta a fejét a matróz. — Nem tért vissza a faluba? Megszökött és hirét sem hal­lották többé? — Ha ez nem elég? — szólt rosszalólag a matróz. — Nekem bizony elég — sie­tett kijelenteni Marvei ur. — Nekem is — mondta szi­gorúan a matróz. — Azt gon­dolnám, hogy éppen elég ennyi. — Nem voltak cinkosai? — aggodalmaskodott Marvei ur. — Egy szót sem Írtak arról, hogy cinkosai lettek volna? , — Hála Istennek, nem! Ép­pen elég volt egy is! Miért, ma­ga még többet szeretne? Lassan ingatta a fejét. , — Ha csak elgondolom, hogy az a fickó szabadon szaladgál a környéken, hát végigborsód­­zik a hátam! Szabadon kószál és némi jelekből arra következ­tetnek — itt az újságban — hogy Port-Stowe felé vette út­ját. Itt lehet a közelben. Ez nem olyan amerikai, felfújt, történet, hanem tiszta igazság, sajnos! És gondoljon mindarra, amit elkövethet! Hátha felönt a garatra és egyenesen magá­nak támad? Ha lopni akar, ki gátolhatja meg ebben? Gyilkol­hat, rabolhat, keresztülsétálhat a rendőrök sorfalán, olyan könnyen, mint amilyen köny­­nyen mi ellóghatnánk egy vak ember elől. Még könnyebben, mert a vak fickók élesen halla­nak. És ha eszébe jutna, hogy jól becsipjen . . . — Mindenképen nagy előny­ben van felettünk — szólt mélységes meggyőződéssel Mar­vel ur. (Folytatjuk.) Sokan azt gondolják: Ma­gyarország — volt. Én azt sze­retném hinni — lesz! (Széchenyi) JOHN MOLNÁR FUNERAL HOME A legrégibb detroiti magyar temetkezési intézet EAGLE G. WAGNER, temetésrendező 8632 DEARBORN AVENUE Detroit 17, Michigan Telefon éjjel-nappal: Vl 2-1555

Next

/
Thumbnails
Contents