Kis Dongó, 1959 (20. évfolyam, 1-23. szám)
1959-11-20 / 22. szám
1959 november 20 KIS DONGÖ — CLEAN FUN 7-IK OLDAL A MOCSÁR LILIOMA (Folytatás.) Délelőtt kész volna elárulni a szent ügyet pénzért, délután borért, este becsületért. Előtte titkolni kell. Hanem a leánya mindent tudhat. — Tud is. Neki megmondtam az igazi nevemet és állásomat. — Tehát már ismeritek egymást? Azt hittem, most mindjárt tőrt ránt s keresztül ront rajtam. Ellenkezőleg: megölelt s az orrát az orromhoz értette. — így már nagyon jól van. Akkor megnyertük, ami még hiányzott. Mert vigyázva kell minden lépést tennünk. Köröskörül vagyunk fogva a rendőrség kémjeivel. Minden mozdulatunkat titkos rendőr-ügynökök kisérik figyelemmel. (Ahán! Ezért nincs hát erre mifelénk semmi rendőr, mert mind a Suttogó-utczában vannak összpontosítva!) — Ha mi ezt az egész láda robbanó szert innen egyenesen a te lakásodra szállítanék; egyszerre megtudnának mindent. Ezt úgy kell áthordani egyes darabonkint. S az ismét egyenlő baj volna; ha akár te járnál ide gyakrabban, akár én látogatnék el hozzád. A kémek mindjárt rosszat gondolnának. Hanem a leány mindennap elvihet a kötőkosárkájában egyetkettőt hozzád, s abból senki sem fog semmi rossz gondolatra jönni. Te fiatal vagy és gazdag, a leány szép és szegény. Senki sem gyanakodhatik rá. A bámulat meglátszhatott az arcomon: mert a talált testvérem hozzáfogott a commentáláshoz. — Np, hát micsoda? Azt fogják róla hinni, hogy nem becsületes leány. De hát micsoda képtelenség az az egész becsületről való ábrándozás? Hát ez nem olyan önzés, mint a birtokvágy? Egoizmus és kizárólagosság. Magánbecsületet nem szabad senkinek tartani: csak közös becsület lehet. Igenre el kellett fogadnom a thesist, de mégis gyönge scrupulusomat fejeztem ki az iránt, hogy in specie az emberiség szebbik nemének miként fog hasznára válni az a collectiv becsület? — Az csak fogalomzavar. Társadalmi előítélet, a mit meg kell törni. Ehhez nekünk semmi közünk. Ki nevezi a rózsafát becstelennek azért, hogy a rózsáit leszakítják A közügyet szolgálni kell mindenkinek: testével, leikével. Kiki azt hozza áldozatul, a mi legkedvesebbje; egyik az eszét, másik az erejét, harmadik a vagyonát, negyedik a szépségét. Ezt én sokszor magyaráztam annak a leánynak, de nem találtam nála fogékonyságot annak megértésére. Ha neked jobban sikerült, annak örvendek. A “KIS DONGÓ” előfizetési dija egy évre 3.00 dollár. — A patvart! Pedig föltenné rólad az ember, hogy szerelmes vagy abba a leányba. — Hát mi különbséget tesz az? A mi az enyim, az a tied is, s a mi a tied, az az enyim is. A mig nem a tied, addig az enyim sem, s mihelyt a tied, akkor az enyim is. Ez aztán a philosophia! Csak ezt kell elfogadni, mindjárt vége van minden párbajnak. — Tehát száműzve van közöttünk minden féltékenység, — Értsük meg egymást. “Közöttünk!” Ez az alapige. C§ak közöttünk. Ha nem volnánk “hívek”, az, aki e kincsért kinyújtaná a kezét, parázsba kapna. Nekünk van tőrünk! A becsületes urak legyenek becsületesek. Aki a mienkhez nyúl, meghal. Hanem kettőnk között nincs semmi indulat. Mi testvérek vagyunk. Annálfogva “ő” mindennap elvihet hozzád egy párt ezekből. — S mi feladatom lesz nekem ezzel? — Hát amit már elmondtál magad; a bányát nagyszerű robbantásokkal megmozdítani. — Értjük alatta a képviselőházat a Sándor-utcában. — Igen is azt. Tudod jól. — Felvettetni egyszerűen a levegőbe? — Mikor a legjobban tele van. Tudod azt. — Tudom hát. Csak egy nehézség van a dologban. Annak a szóőrlő malomnak nincs pincéje. — Ismerem a körülményt. Szándékosan építették úgy, hogy ne legyen pinczéje. Már akkor, mikor a fundamentumát lerakták, tudták előre, hogy ebben a házban fogják a hazaárulás és a népelpusztitás müveit végrehajtani, s nem csináltak alá pinceboltot, hogy egy uj Guy Fawques fel ne vethesse egy napon az egész pokolsanhedrint. — De azért nagyon csalatkoznak, ha azt hiszik, hogy sorsukat kijátszották. — Tudni fogod jól, hogy a teremben a miniszteri padok előtt van három szelelő lyuk. Azokat öntött vasrács födi. Ezeknek a csillagalaku lyukain keresztül le lehet eregetni ezen töltényeket. Egy képviselő, a ki az ülés előtt bejárhat a terembe, mikor még senki sincs ott, ezt könnyen megteheti. Naponként egynéhányat. S mikor aztán valamennyi a helyén lesz, akkor bevárni a legkedvezőbb alkalmat, s mikor mind együtt vannak, egy nagy névszerinti szavazás alkalmával... — De megengedj! Talán mégis meggondolandó lenne: akkor a szélső báli honfitársakat is a levegőbe repítjük. — Hát repülni fognak! Mi köeünk van nekünk az országgyűlési szélbalhoz? Nincs azok között egyetlen egy hívünk sem. ők itt nem másforma ellenzék, mint Franciaországban az imperialisták. A kormánypártiaknak van okuk, hogy béke- és nyugalomszere-JOHN MOLNÁR FUNERAL HOME A legrégibb detroiti magyar temetkezési intézet EARLE G. WAGNER, temetésrendez« 8632 DEARBORN AVENUE Detroit 17, Michigan Telefon éjjel-nappal: VI. 2-1555 tők legyenek; azért azokat csak hidegvérrel Ítéljük halálra: de a szélbaliak, a kik épen oly fanatikus ellenségei a mindent felforgatás nagy müvének, valóságos passzióval végeztetnek ki általunk. Nekik is van egy nagy emberük, a kit imádnak: nekünk pedig nem kell nagy ember, a kinek a neve a többieké közül kihangzik! Nálunk a semmi a minden! Azért a levegőbe velük! — És aztán, aki ezt végrehajtja, az maga is repüljön együtt? Az én emberem a két mutatóujját egymásra akasztá. — Épen nem úgy lesz. Gondoskodva leend mindenről. Mi a híveinket nem áldozzuk föl szükségtelenül. Hallgasd meg további utasításaimat. — Hallgatom. — Mikor a tüzakna megtöltése végre lesz hajtva, akkor az utolsó Bickford-gyutacshoz egy hosszú vékony rézsodronyt erősítesz meg. Ezen sodrony észrevétlenül elhúzható a termet fedő szőnyeg alatt az elnöki székig. — Az elnöki széken van egy villanygépezet. Arról húzódik le egy sodrony az elnöki szék és az előadói szék szegletében. Ez adja meg a folyosók csengetyüin a beidéző jelt. Szoktak a képviselők, a névszerinti szavazás előtt ez emelvény lépcsőin üldögélni. Te tehát kiválasztod az alkalmat, a midőn legtöbben lesznek együtt. A nagy budget-vita után. Vagy a boszniai adminisztráció kérdésénél. Mikor aztán az elnök kimondja, hogy névszerinti szavazás lesz, akkor öt percre az ülést felfüggesztik. Te ez idő alatt a Bickford-gyutacshoz vezető sodrony végét rácsavarod az elnöki villanycsengetyü-gép vezető sodronyához. Akkor aztán sietsz ki a házból, bérkocsidba vágod magadat s vágtatsz, ahogy a ló vihet ki a városból; mert amint az elnök az öt perc leteltével megnyomja a villanygép piston j át, az már akkor a másvilágon való megjelenésre fog csengetni a képviselő uraknak. (Folytatjuk.) Dr. Gáldonyi Miklós ORVOS 8001 W. JEFFERSON AVENUE (West End sarok) a Verhovay Ház földszinti helyiségében. Nappali telefon: VInewood 2-0965 Éjjeli telefon: LOrain 7-7998 AMERIKAI NYELVMESTER Kiválóan alkalmas magántanulásra, az angol nyelv elsajátítására, mert a szavak mellett fel van tüntetve azok kiejtése is. I. része: Az angol nyelvtan. H. része: Alkalmi beszélgetések 8 mindennapi életből vett példákból. III. része: Angol-magyar szótár. IV. része: Magyar-angol szótár. Külön rész: Az Egyesült Államok alkotmányának ismertetése. Második külön rész: Polgárosdási Tudnivalók. Harmadik rész: Hasznos tudnivalók és útbaigazítások az amerikai életben felmerülő mindennapi kérdésekben. A szép kötésben lévő 320 oldalas, finom könyvpapirra, tiszta olvasható betűkkel nyomott könyv r Ara postán, szállítási és biztosítási díjjal $3.00 Kis Dongó, - 7907 W. Jefferson Ave. - Detroit 17, Michigan — Utánvétellel (C.O.D.) nem szállítunk! —