Kis Dongó, 1959 (20. évfolyam, 1-23. szám)

1959-11-20 / 22. szám

1959 november 20. <vtc nnvort _ rí,FAN FTTN 3-IK OLDAL AZ OKOS LEÁNY Gyermekrovat AZ ÁRPÁDKORABELI GYERMEKEK Ezelőtt ezer évvel nem úgy éltek a magyar gyermekek, mint mostan. Ti talán azt gon­doljátok, azok is pelyhes ágy­ban aludtak, kávét reggeliztek, nyáron árnyékos szobában, té­len kályha mellett a “Kis Don­gó” szórakoztató elbeszéléseit olvasgatták. Aztán meg mikor kellett, az iskolába mentek, mikor nem kellett, dominót játszottak. No bizony, nem! Ha az a csoda történnék, hogy ezer esztendőt visszafor­dulna az idő kereke és ti, mint valami álomból, felébrednétek, bezzeg elámulnátok, hogy hol vagytok. Se ajtó, se ablak. A világosság csak egy kárpitféle nyíláson árad be. Kívülről kürtszó hallatszik, meg valami furcsa csörgés. Ahogy körültapogattok, lát­játok, hogy se dunyha, se pap­lan. Egyitek puha farkasbőrrel van letakarva, másítok vad­­macskabőrrel. Azt kiáltjátok: — Mama! Erre bedugja fejét a sátor­­nyiláson az, akit hívtok és azt mondja: — Miért szólítasz engem ma­­má-nak, mikor édesanya a ne­vem. Mit akarsz kis fiam? — Kávét kérek! — Kávét? Mi az a kávé? So­ha hírét sem hallottam. Tejet szoktál te inni, jó kis tehénte­jet. Nosza, ugorj ki csak a vackodból. Mosdjál szaporán, aztán fel a lóra, előbb nyargalj egyet! Mert abban az időben a kis fiukat nem az iskolába küldték, hanem a ménesre. Aki már hat éves volt, annak úgy kellett a lovaglást tudnia, mintha oda­nőtt volna a ló hátára. Mikor már jól kimelegedett a nyargalásban, tejet ivott, amennyit csak birt. Aztán me­gint vissza a lóra. Ijjat a kézbe. A tanitóember kivezette őket a tábor végére és ott célba lőt­tek, dárdát hajítottak, fakard­dal viaskodtak. Ez volt akkor az iskola. Bezzeg jól esett utána az ebéd. De délután még nem volt vége a tanulásnak. Akkor a táltos sátrába mentek. A táltos pap volt. Maga köré ültette a gyermekeket és igy tanította őket: — Látjátok a Napot? A Nap A “KIS DONGÓ” előfizetési dija egy évre 3.00 dollár. ÍRATLAN NAPTÁR NOVEMBERRE Novmeber 1-én: Mindszentkor ki jövőt firtat, Cserfa annak biztos hirt ad: Ha az ága száraz belül Trónra a tél korán felül. De ha nedves még a bele, A tél sárral, vízzel tele. Mindszent nedves, biztosan lágy a tél, De ha napos, két guba is rád fér! 11-én: Véres csontu Márton ludja; Nagy hideg jön ki-ki tudja. A mellcsontja hogyha fehér, Télen a hó térdig felér. Ha meg a csont barna, sávos, Rut lesz a tél, nyakig sáros. örök tűz. Az egész világnak ad meleget, meg világosságot. A Napot Isten teremtette. Tite­ket is Isten teremtett. A földet, fát, a virágokat, mindent ő te­remtett. A mi Istenünk szeret minket, ő vezetett ki bennün­ket Ázsiából. Ő van velünk a csatákban. Azután éneket kezdtek. A ki­csinyeknek ezt meg kellett ta­­nulniok. Az ének is Istenről szólt, a magyarok Istenéről, aki vezeti népét és szerencsét ád a magyarnak. A gyerekeknek azután me­gint lóhátra kellett ülniök. Kétfelé oszoltak ' mostan. Az egyik csoport zöld ágat tűzött a süvegére, az volt az ellenség. A mások csoportnak be kellett azt kerítenie, dombok alatt meglepnie, szétszórnia. A magyar leányok a sátorok között főzni, varrni, meg tán­colni tanultak. A szőnyegkészi­­tés, hímzés, ruhafehérités álta­lános munka volt délutánon­ként. Mikor a tábor felkerekedett, a nők szekérre ültek, a gyere­kek meg a szekerek mellett lo­vagoltak. A tizenötéves gyerek már az apja mellett nyargalt a csatá­ban és erősen nyilazott az el­lenségre. Csak amikor bírókra került a harc, akkor vonult hátrább. Kemény idők voltak azok a gyermekeknek is. A honfogla­lás nagy munkájában nem egy hős gyermek vére ömlött ki a magyar földre.--------ra-.ep-i-------­ORBÁN Komor, mogorva férfiú Volt Orbán, Bár oly vidám hajnal pirult Az orrán. De hisz mogorva ép azért Volt Orbán, Mert oly vidám hajnal pirult Az orrán. Oka egyébként maga Volt Orbán, Hogy oly vidám hajnal pirult Az orrán. Temérdek borfélét ivott Meg Orbán, Vidám hajnal azért pirult Az orrán. Petőfi Sándor Volt egyszer egy nagyon okos leány, akinek a hire a ki­rályhoz is eljutott. A király, — hogy próbára tegye, — magá­hoz hivatta és igy szólt hozzá: — Édes lányom, van nekem a padláson egy száz esztendős fonalam, fonj nekem abból aranyfonalat. Felséges király atyám — vá­laszolta a lány, — van az én édesapámnak . száz esztendős sövénykertje, abból csináltas­son nekem aranyorsót, akkor fonok aranyfonalat. — No hát édes leányom, most mást mondok: Van nekem a padláson száz likas korsóm, foltozd be azokat. — Felséges király atyám — felelt a lány ismét — előbb for­dittassa ki a korsókat, aztán majd teszek rájük foltot, mert bölcsen tudja, hogy szinéről nem lehet foltozni. * — Ejnye; édes húgom, látom, hogy okos leány vagy, hát har­madszor azt mondom neked, hozz is, meg ne hozz is, legyen is, meg ne is.. \ Az okos lány tüstént felta­lálta magát: hozott két szita közt letakarva két galambot. — íme! Itt van király atyám! Mikor aztán a király nem tudta, hogy mi van a két szita közt és meg akarta nézni, hát a galambok tüstént elrepültek; voltak is, nem is. A királynak annyira megtet­szett az okos leány, hogy gaz­dagon kiházasitotta őt. S még ma is él, ha meg nem halt. A TÖRÖK ÉS A TEHENEK Volt egy török, Mehemed, Sose látott tehenet. Nem is tudta Mehemed, Milyenek a tehenek. Egyszer aztán Mehemed Lát egy csomó tehenet. “Én vagyok a Mehemed!” “Mi vagyunk a tehenek!” Csudálkozik Mehemed, Ilyenek a tehenek? Számlálgatja Mehemed Hányfélék a tehenek. Meg is számol Mehemed Háromféle tehenet. Fehéret, feketét, tarkát, Meg ne fogd a tehén farkát, Nem tudta ezt Mehemed, S felrúgták a tehenek. Móricz Zsigmond-------.^5 £ C- 5-.-------TALÁLÓS KÉRDÉSEK Madarak szállnak szárnyak nélkül, fára ülnek lábak nél­kül, jön egy király napkeletről, mind megeszi szája nélkül. — Mi az? (•di3M is sa siaqAiadoij y) H» »I» Egy lyukon bebújsz, két. lyu­kon kibújsz. Mikor gondolod, hogy bebújtál, akkor már ki is bújtál. — Mi az? (■§Bjpeu v) GONDOLJON AZ ÓHAZÁ­BAN SZENVEDŐ VÉRE­INKRE! Legszebb 300 magyar nóta egy 64 oldalas 6x9 inch nagyságú füzetben A LEGNÉPSZERŰBB UJ ÉS RÉGI MAGYAR NÓTÁK GYŰJTEMÉNYE TISZTA ÉS OLVASHATÓ NYOMASSÁL. Ára szállítási dijjal 1 dollár Kis Dongó — 7907 W. Jefferson Avenue — Detroit 17, Michigaa — Utánvétellel (C.O.D.) nem szállítunk! — Magyar szakácskönyv — angol nyelven amerikai mértékegységekkel DÍSZES KIAD AS — GYÖNYÖRŰ SZÍNES KÉPEKKEL! Szegő ínye, a budapesti Szent Gellért szálloda volt főszakácsa, az éte­lek — és Réthy cukrász a tészták, sütemények, torták, stb. receptjeivel. Tartalmazza: levesek, Jiusfélék, főzelékfélék, körítések, saláták, halak magyaros elkészítési módját, valamint főtt és sült tészták, sütemények, tor­ták, kalácsok, rétesek, kiflik, stb. magyaros elkészítésének módját. Rendelje meg a másodgenerációs gyermekeinek, menyének, vejének, amerikai ismerőseinek s a bevándorolt magyarok, akik amerikai családhoz kerültek, adják oda amerikai háziasszonyuknak, akik bizonyára örömmel veszi, ha a világhírű magyar konyha szerint elkészített ételeket' megismeri, készítheti, fogyaszthatja. — Ara szállítási dijjal 1 dollár — Megrendelhető a következő cimen: KIS DONGÓ — CLEAN FUN, 7907 West Jefferson Avenue, Detroit 17, Mich. — Csakis a pénz előzetes beküldése esetén szállítjuk. —

Next

/
Thumbnails
Contents