Kis Dongó, 1959 (20. évfolyam, 1-23. szám)
1959-11-20 / 22. szám
4. OLDAL. KIS DONGÖ — CLEAN FUN 1959 november 20. KIS DONGÓ - CLEAN FUN The only Hungarian Comic Paper in the U. S. Published every 5th and 20th of each month by KIS DONGÓ PUBLISHING CO. — 7907 W. JEFFERSON AVENUE, DETROIT 17, MICH. Managing Editor: BELA KOLOS, üzletvezető szerkesztő. Munkatársak: E lap minden olvasója. Subscription price one year $3; eight months $2; four months $1. Előfizetési ára egy évre: $3; nyolc hónapra $2; négy hónapra $L Hirdetési árak: Egy hasábos egy incaes egyszerű hirdetés $1.50; verses hirdetés $2. Entered as second-class matter July 1, 1942, at the post office at Detroit, Michigan under the Act of March 3, 1879. Sobri Sobri a hires zsivány, ötletes, jószivü gavallér, vidám ember hirében állott, ki csak a gazdagoknak alkalmatlankodik, a szegényeket nem bántja, sőt segíti és öröme telik benne, hogy úgy alakoskodj ék, mint valami mesebeli király. Hol koldusnak öltözve jelenik meg, hol gróf színében tűnik föl; egyszer püspök, máskor vénasszony, s természetes, hogy mind ez alakoskodásai vígjátéki derűt árasztanak, már csak azért is, mert e komédiában a legostobább alakok a közrend őrei. A nép legendákat suttog; végre az urak is meséket szőnek e rejtelmes alakról. Kisütik róla, hogy nem is szegény legény, hanem gazdag ember, mágnás, aki csupa kedvtelésből űzi a zsiványmesterséget. Annak idején nem egy kikapós urfit ért a gyanú, hogy ő Sobri. Leginkább gróf Vay Józsefet, a máramarosi főispán fiát környékezte ez a hir; s a fiatal gróf azzal tréfálta meg a világot, hogy úgy tett, mintha maga is hinné ezt a mesét. Báró Lo Presti József, kiről szintén rebesgették, hogy üres óráiban ő a Sobri, szintén volt olyan jókedvű ember, hogy ne tiltakozzék e bohó mese ellen. Sobri szükebb hazájában, túl a Dunán, meg mindenki szentül hitte, hogy a hires betyár voltaképen a becsehelyi Csuzy család egy elzüllött fia, aki a harmincas évek elején, az apai fegyelmet nem tűrve, nekivágott a világnak, bujdosott, a Bácskában csikós-bojtár is volt és csak tiz év múlva tért vissza elfoglalni az örökét. Hogy Sobri egy szegény falusi kovács (vagy mások szerint kanász) fia volt, és becsületes nevén Pap Józsefnek hívták, s hogy 1837 elején a lápafői erdőn az üldözésére kivonult katonaságtól sarokba szorítva agyonlőtte magát, sehogyan sem illett bele a rejtelmes zsivány mondakörébe. Sobriról csak azután kezdtek igazán anekdotázni, mikor meghalt, s mikor hires cinkostársai: Mílfajt, Mógor, Pap Andor, Nagy Jancsi, Liliom Peti részint hurokra kerültek, részint eltűntek. Ezek az anekdoták mind a Sobri átöltözködésein épülnek, és annyira hasonlók egymáshoz, hogy épp elég belőlük egyet olvasnunk. Pyrker László egri érsek egyszer levelet kap, melyben csak ennyi van: “Kérek tízezer forintot, majd magam jövök el érte.” Aláírás: Sobri. A megriadt érsek a hatósághoz fordul; hajdúkkal véteti körül palotáját, a cselédség fegyverkezik. Harmadnap pompás főpapi hintó kanyarodik be az egri palota udvarára, s a bakról leugró sujtásos huszár egy ibolyaszinü selyem reverendás, aranykeresztes püspököt segít le a kocsiról. Az érsek eléje siet az előkelő vendégnek; ez bemutatja magát, hogy ő nemrég kinevezett püspök, s tisztelegni jött a kegyelmes úrhoz. Pyrker patriárka-érsek nagy ebédet rendez a püspök tiszteletére. A két főpap a fekete kávét egy hátsó szobában iszsza tudományos beszélgetésbe merülve. A püspök egyszerre felugrik az érsek mellől, az ajtónál terem, rátólja a závárt, és pisztolyt von elő a selyem reverenda zsebéből: — Egy mukkanást se! . . . Én vagyok Sobri! Eljöttem a pénzemért. Az érsek úgy megrémül, hogy mozdulni se tud, de az álpüspök serkenti, felhúzván a pisztoly kakasát: — Csak semmi teketória . . . Embereim itt vannak köröskörül, s ha én az urat megöltem, még a palotáját is felgyújtják. Hát ide csak azt a pénzt, s tegyünk úgy, mintha semmi sem történt volna. Excellenciád engemet brátságosan lekisér a kocsimhoz . . . mint láthatja, a kapu előtt áll. Az érsek esze nélkül vette ki a pénzt egy titkos fiókból. Sobri nyugodtan megszámlálta, zsebre tette, aztán karonfogva ment le az érsekkel a sok pap és szolga hajlongó sorai között. — Valóban örülök, hogy a kegyelmes urnák el is méltóztatik engemet kisérni egy kis darabon. Pyrker érsek szó nélkül felszáll, a kocsis a lovak közé vág, a hintó elrobog. A szegény kegyelmes ur jó óra múlva érkezett vissza, halálra rémülten, porosán. Sobri Andornakig vitte, ott tette le aztán az országúton. Mikor Pap Józsi, az igazi Sobri, már hat esztendeje, hogy a lápafői erdő földjében feküdt, 1843-ban a “Kölnische Zeitung”, egy akkori komoly, nagy újság azt adta hírül, hogy Sobri, Charlestown, északamerikai városban él, mint patikárus. 1838-ban kelt át az uj világba Hamburgon át, s egy némettől megtanulta a patikárusságot. Ezt a furcsa mendemondát még husz-harminc év múlva is hitte a világ. Sobrinak ez uj felbukkanása ismét nekilenditette az emberek képzelődését. Egész kis irodalom keletkezett a rejtelmes betyár körül; Párisban meg még a színpadra is vitték. Egy már meglévő Cartouche-drámát forgattak rá, a neveket megváltoztatva s ekkor történt az a mulatságos eset, hogy egy előkelő francia lap hosszasan bizonyítgatta, hogy Sobri sohasem élt ezen a világon, csak TÖBBEKNEK. Ha sztrájkol vagy munkanélkül van és előfizetése esedékessé válik, irjor egy póstakártyát s mi halasztást adunk az előfizetési dij beküldésére. A KISDONGÓ OLVASÓI TELJES BIZALOMMAL FORDULHATNAK az ország fővárosában, BALOGH E. ISTVÁN vezetése alatt működő irodához, amelynek címe: Foreign Services Corporation FOREIGN EXCHANGE AND CURRENCIES 1524 Conn Avenue — Washington 6, D. C. Ez az iroda az amerikai magyarság érdekét szolgálja! Minden olyan családi, üzleti, vagy magánügyben, amely külföldi hozzátartozókat, barátokat, ismerősöket vagy üzleti kapcsolatokat érint föltétien ettől az irodától kérjen tanácsot. (Magyarul is irhát.) BEVÁNDORLÁSI ÜGYEKET; KÜLFÖLDI OKMÁNYOK BESZERZÉSÉT és HITELESÍTÉSÉT; PÉNZ, CSOMAG és ORVOSSÁG KÜLDÉSÉT; (Magyarországra s a világ többi államaiba) Teljes felelősséggel, pontosan és kielégítően kezel az iroda. (Cégünk államilag bejegyezett és ellenőrzött részvénytársaság.) őrizze meg az iroda címét. — Bármikor szüksége lehet rá. Szíveskedjen másoknak is ajánlani közérdekű irodánkat. képzelt alak, az újságírók találták ki. Sobri neve a dunántúliak szájában többnyire Zsubri volt. így ünnepli őt az egykorú paraszt-ballada, mely sokféle változatban ismeretes. Mi egy régi kézirat szerint közöljük: Zsubri hires zsivánnak kedves dalja. Derék vitéz az Zsubri, Vannak vitéz társai; Felvigyázó az Mógor, Lesen áll az Pap Andor. SZfert tesznek ők sok pénzre, Arany-ezüst kincsekre. Fösvényektől elveszik, Vándorlókat segítik. Ők könnyen, ha akarják, Az vármegyét feldurják, Az urakat rabolják, De a szegényt nem bántják. Hallod-e, te Pap Andor, Van-e még somlai bor; Igyunk, jó lesz sonkára, Vármegye bosszújára. Zöld erdőben táncolnak, Kávéházban mulatnak, Esznek, isznak dalolnak, Pandur elől nem futnak. Ha a pandúrt meglátják, Csutorából kínálják; Maguk isznak pohárbul, Az pandúr csutorábul. Hintón ülnek némelykor. Hogyha grófokon a sor; Úgy mennek be hozzájok, Mintegy nagy gavallérok. ők szívesen fogadják. Nagy uraknak gondolják, Zsubri urat szólítják. Kincseit zsebre rakják. 1829 JULIUS HÓ 15-ÉN a spanyolországi Cabaroiban olyan jégeső pusztított, hogy egész házsorok dőltek romba. Az égből hullt jégdarabok egyike-másika 4 és fél fontot is nyomott.-------.-«•§ £ ------HÁNY NYELVEN BESZÉL AZ EMBERISÉG? Egy angol nyelvkutató megállapítása alapján, az emberiség ezidőszerint nem kevesebb, mint 2796 élő nyelvet használ. Ezeknek jó részét természetesen elenyésző Számú néptörzs ismeri csak. A földgömbön 860 fontosabb, elterjedtebb nyelven beszélnek a nagyobb számú embercsoportok. Európai nyelv ebből 48, ázsiai 153, afrikai 118, amerikai 424, óceániai 117. Ugyancsak nyelvtudósok megállapítása szerint a földön használt nyelvek száma évrőlévre fogy, elsősorban azért, mert a világnyelvek felszívják, kiszorítják a bennszülött nyelvjárásokat. Évente átlagosan három nyelv tűnik el a földön a használatból.