Kis Dongó, 1958 (19. évfolyam, 6-24. szám)

1958-09-05 / 17. szám

2-IK OLDAL tTTo nnvnó _ rtp\v ptttv 1958 szeptember 5. Kis Dongó regénye A SZÍV CSAK SZÍV MARAD (Folytatás.) Madeleine, nagyanyja intésé­re odament hozzá, hogy együtt fogadják a vendégeket a szalon­ban. Az újon érkezettek, De­­csombes grófné és fia az olyan emberek kifogástalan finom modorával léptek a veremja alá, a kik mindenütt fesztele­nül érzik magukat. A grófné, arczán rózsaszín és fehér, aj­kán piros és szemén fekete fes­tékkel, duzzadó kebellel és még mindig elég szép termettel, szembetűnően elárulta ötven évét, melyeknek pusztításait nagyon is túlságosan iparko­dott elpalástolni. A felhőkből alábocsátkozni látszó pártfogás bizonyos nemével ölelte meg Madeleinet. — Mindig olyan gyönyörű, mint egy baba ez a kedves gyermek! — mondá. Azután barátságosan nyújt­va kezet Jean-Jacques urnák meg az orvosnak, kik karszék­kel kínálták s együttes, kö­zös bókot mérve a maga fel­sőbb elegáncziájával az egész társaság felé, leült. — Nini, az én őrmesterem! kiáltott föl egyszerre a fiatal gróf. — Ni, ön az, Seaugée? ... viszonzá Dániel, a kifogástalan gentelmanban egyikére ismer­ve amaz egyévi önkénteseknek, kik az ő századában voltak. A GONDOLJON AZ ÓHAZÁ­BAN SZENVEDŐ VÉRE­INKBE! találkozás megtette a maga hatását. — Anyám, bemutatom ön­láltak menedéket az egész év-' szakra... Nekünk kell a jó példával elől járnunk ebben az átkos korban, melyben az Is­tent el akarják törölni. — Jóságos ég! mit beszél grófné? viszonzá Merlinné. — ügy mentem be a templomunk­ba, mint a vásártérre ... A pol­gármesterünk adta föl a szen­telt kenyeret. — Oh ön, tudom, hogy amo­lyan erős szellem. Nem akarja meglátni a szemetszuró isten­­telenségeket... Mindez azon­ban, hogy most mint kéregető járok itt... Szabadiskolát ala­pítunk. III. — Miért nem mondta mind-! járt? viszonzá Merlinné. — Az nek Dániel urat, tévé hozzá iskola a Madeleine dolga. udvariasan a gróf. E név hallatára, mely ily ala­csony katonai rangot födözött, a grófné csaknem meglepetten tekintett föl, merészen nézve végig Dánielen, ki meghajtot­ta magát. — Fiam barátjai az enyéim is, uram, mondá kiválóan szi­ves hangon. A társalgás olyan hangon in­dult meg, mely régi szomszéd­ságra engedett következtetni, a mit egyébiránt a fiatal gróf és Blaisot kisasszony közt ural­kodó, szinte pajtásságnak ne­vezhető viszony is megerősi­­tett. A gróf egyszerűen Made­­leinenek. szólította a leányt, emez pedig viszont ulgence­­nak őt. — Ah, kedves Merlinné, szólt a szép vendég, — mennyit vé­szit, hogy nem jön el a kápol­nába! ... Ma felséges prédiká­ciónk volt s az orgonán Sophie Dorichef játszott. — Igen ám, de mit mondana a papom, ha a versenytársához járnék? viszonzá Merlinné. — Hiszen majd visszajönne hozzá a télen. Gondolja meg, a szerencsétlen számüzöttek!... Az üldözések daczára a ho­mályban megtartott istenitisz­telet ! . .. A mártírok imádsá­gai!... Lange atya és másik négy kiűzött szerzetes Gontrail­­lesné asszony kastélyában ta­Magyar szakácskönyv — angol nyelven amerikai mértékegységekkel DÍSZES KIADÁS — GYÖNYÖRŰ SZÍNES KÉPEKKEL! Szegő Imre, a budapesti Sfcent Gellért szálloda volt főszakácsa, az éte­lek — és Réthy cukrász a tészták, sütemények, torták, stb. receptjeivel. Tartalmazza: levesek, húsfélék, főzelékfélék, körítések, saláták, halak magyaros elkészítési módját, valamint főtt és sült tészták, sütemények, tor­ták, kalácsok, rétesek, kiflik, stb. magyaros elkészítésének módját. Rendelje meg a másodgenerációs gyermekeinek, menyének, vejének, amerikai ismerőseinek s a bevándorolt magyarok, akik amerikai családhoz kerültek, adják oda amerikai háziasszonyuknak, akik bizonyára örömmel veszi, ha a világhírű magyar konyha szerint elkészített ételeket megismeri, készitheti, fogyaszthatja. — Ára szállítási díjjal 1 dollár — Megrendelhető a következő cimen: KIS DONGÓ — CLEAN FUN, 7907 West Jefferson Avenue, Detroit 17, Mich. — Csakis a pénz előzetes beküldése esetén szállítjuk. — — Szerencsémnek tartom, asszonyom, ha ily czélból hoz­zájárulhatok az ön adományá­hoz, mondá Blaisot kisasszony. — Lange atya Combes szá­mára két doktrinárius szerze­test ígért nekünk. Nem is fog­juk megengedni, hogy gyerme­keink lelkét elrabolja az a sza­badelvű és kötelező okta­tás, melyet ránk szeretnének erőszakolni. — Én Istenem, asszonyom, mondá Madeleine mosolyogva — a mi tanítónk épen egyike ezeknek a gonosz világiaknak! ... Valóban elrabolnám-e sze­gény kisdedeim lelkét?... És az a tisztelendő ur nem figyel­meztet a bűnömre! Pedig ő ta­nítja a katekizmust. — A plébános, kedves gyer­mekem, nincs is jó rováson a püspöki palotában. Meg talál­ja bánni azt a szép szabadel­­vüségét. .. Lange atya, kire Öméltósága kegyesen hallgat, nem titkolta ezt előttünk... S a mi az ön tanítóját illeti... — Oh, a mi ezt illeti, ez a gyár költségén van itt, vala­mint a felesége is, ki a leányis­kolát vezeti; ezek ellen Lange atya semmit sem tehet Ömél­tóságánál. Itt Madeleine a püspök! — Nézze meg az ember ezt a kis fejet! kiáltott föl nevet­ve a grófné. — Gyakran mond­tam már: milyen gyönyörű kis fejedelemasszony válhatnék be­lőle valamelyik rendünkben, ha majd a jövőre gondol! E szerencsétlen szóra, mely Madeleinet a házasságot kizá­ró testi hibájára emlékeztette, emez vidáman igy felelt: — Oh, asszonyom, még nem vagyok tizenkilencz éves... — Oh csak ne szerénykedjék! Baumetben nem is beszélnek másról, mint Blaisot kisasz­­szonyról, az ő alapítványairól, óvodájáról... Lange atya teg­nap teljes elismerését nyilvá­nította; meg szeretne önnel is­merkedni. — Lange atya nem bolond ember! ... mondá Cabagno orvos szelíd hangon. — Ah igaz, kiállhatatlan JOHN MOLNÁR FUNERAL HOME A legrégibb detroiti magyar temetkezési intézet EARLE G. WAGNER, temetésrendez® 8632 DEARBORN AVENUE Detroit 17, Michigan Telefon éjjel-nappal: VI. 2-1555 doktor! úgy látszik, önök ket­ten jó ismerősök. — Meghiszem azt! — Én is tehát pogány létére f ölj egyeztem önt gyüj tőivemre. — Megálljunk grófné! Én fo­gom felkérni Lange atyát, hogy az én ivemre föliratkozzék. Ne­ki és tizenkét rendtársának Blémonté körül több, mint hét birtoka van, amit harminc év óta kerekítettek ki... — Mily mese, kiáltott fel a grófné. — Hisz az a szegények vagyona! * Pár lépésnyivel távolabb a fiatal gróf beszélgetett Dániel­lel és Landonnal. A katonakor­ból való visszaemlékezések, me­lyek nem igen mulattatták e semmittevőt s nem is kel­tettek benne vágyakat, csak­hamar kimerittetvén, kérdezte, hogy minő szerencsés körül­mény hozta őket itt össze Bla­­sotburgban. — Az ördögbe! mondá, mi­után Dániel közölte vele remé­nyit, hiszen ebben a gyárfé­szekben megöli az embert az unalom! Százszorta jobbat is találhatna Párisban! Ezt és mint minden egyebet abban a kifogástalan mo­dorban mondván el, mely nem volt bizonyos fesztelen pajtás­kodás híján: a gróf anyja hí­vásának engedelmeskedve, visz­­szatért a komoly társalgók csoportjához. (Folytatjuk.) —----­ASSZONY FURFANG A férj: Te, én nem tehetek róla, valahányszor felrakod a fejedre ezt az uj kalapot, min­dig nevethetnékem van... A feleség: Tudod mit? Majd felteszem akkor, amikor a ka­lap számlát hozzák!-------<«$£»» - i A “KIS DONGÓ” előfizetési dija egy évre 3.00 dollár. Dr. Gáldonyi Miklós ORVOS 8001 W. JEFFERSON AVENUE (West End sarok) a Verhovay Ház földszinti helyiségében. Nappali telefon: VInewood 2-0965 Éjjeli telefon: LOrain 7-7998

Next

/
Thumbnails
Contents