Kis Dongó, 1958 (19. évfolyam, 6-24. szám)
1958-09-05 / 17. szám
2-IK OLDAL tTTo nnvnó _ rtp\v ptttv 1958 szeptember 5. Kis Dongó regénye A SZÍV CSAK SZÍV MARAD (Folytatás.) Madeleine, nagyanyja intésére odament hozzá, hogy együtt fogadják a vendégeket a szalonban. Az újon érkezettek, Decsombes grófné és fia az olyan emberek kifogástalan finom modorával léptek a veremja alá, a kik mindenütt fesztelenül érzik magukat. A grófné, arczán rózsaszín és fehér, ajkán piros és szemén fekete festékkel, duzzadó kebellel és még mindig elég szép termettel, szembetűnően elárulta ötven évét, melyeknek pusztításait nagyon is túlságosan iparkodott elpalástolni. A felhőkből alábocsátkozni látszó pártfogás bizonyos nemével ölelte meg Madeleinet. — Mindig olyan gyönyörű, mint egy baba ez a kedves gyermek! — mondá. Azután barátságosan nyújtva kezet Jean-Jacques urnák meg az orvosnak, kik karszékkel kínálták s együttes, közös bókot mérve a maga felsőbb elegáncziájával az egész társaság felé, leült. — Nini, az én őrmesterem! kiáltott föl egyszerre a fiatal gróf. — Ni, ön az, Seaugée? ... viszonzá Dániel, a kifogástalan gentelmanban egyikére ismerve amaz egyévi önkénteseknek, kik az ő századában voltak. A GONDOLJON AZ ÓHAZÁBAN SZENVEDŐ VÉREINKBE! találkozás megtette a maga hatását. — Anyám, bemutatom önláltak menedéket az egész év-' szakra... Nekünk kell a jó példával elől járnunk ebben az átkos korban, melyben az Istent el akarják törölni. — Jóságos ég! mit beszél grófné? viszonzá Merlinné. — ügy mentem be a templomunkba, mint a vásártérre ... A polgármesterünk adta föl a szentelt kenyeret. — Oh ön, tudom, hogy amolyan erős szellem. Nem akarja meglátni a szemetszuró istentelenségeket... Mindez azonban, hogy most mint kéregető járok itt... Szabadiskolát alapítunk. III. — Miért nem mondta mind-! járt? viszonzá Merlinné. — Az nek Dániel urat, tévé hozzá iskola a Madeleine dolga. udvariasan a gróf. E név hallatára, mely ily alacsony katonai rangot födözött, a grófné csaknem meglepetten tekintett föl, merészen nézve végig Dánielen, ki meghajtotta magát. — Fiam barátjai az enyéim is, uram, mondá kiválóan szives hangon. A társalgás olyan hangon indult meg, mely régi szomszédságra engedett következtetni, a mit egyébiránt a fiatal gróf és Blaisot kisasszony közt uralkodó, szinte pajtásságnak nevezhető viszony is megerősitett. A gróf egyszerűen Madeleinenek. szólította a leányt, emez pedig viszont ulgencenak őt. — Ah, kedves Merlinné, szólt a szép vendég, — mennyit vészit, hogy nem jön el a kápolnába! ... Ma felséges prédikációnk volt s az orgonán Sophie Dorichef játszott. — Igen ám, de mit mondana a papom, ha a versenytársához járnék? viszonzá Merlinné. — Hiszen majd visszajönne hozzá a télen. Gondolja meg, a szerencsétlen számüzöttek!... Az üldözések daczára a homályban megtartott istenitisztelet ! . .. A mártírok imádságai!... Lange atya és másik négy kiűzött szerzetes Gontraillesné asszony kastélyában taMagyar szakácskönyv — angol nyelven amerikai mértékegységekkel DÍSZES KIADÁS — GYÖNYÖRŰ SZÍNES KÉPEKKEL! Szegő Imre, a budapesti Sfcent Gellért szálloda volt főszakácsa, az ételek — és Réthy cukrász a tészták, sütemények, torták, stb. receptjeivel. Tartalmazza: levesek, húsfélék, főzelékfélék, körítések, saláták, halak magyaros elkészítési módját, valamint főtt és sült tészták, sütemények, torták, kalácsok, rétesek, kiflik, stb. magyaros elkészítésének módját. Rendelje meg a másodgenerációs gyermekeinek, menyének, vejének, amerikai ismerőseinek s a bevándorolt magyarok, akik amerikai családhoz kerültek, adják oda amerikai háziasszonyuknak, akik bizonyára örömmel veszi, ha a világhírű magyar konyha szerint elkészített ételeket megismeri, készitheti, fogyaszthatja. — Ára szállítási díjjal 1 dollár — Megrendelhető a következő cimen: KIS DONGÓ — CLEAN FUN, 7907 West Jefferson Avenue, Detroit 17, Mich. — Csakis a pénz előzetes beküldése esetén szállítjuk. — — Szerencsémnek tartom, asszonyom, ha ily czélból hozzájárulhatok az ön adományához, mondá Blaisot kisasszony. — Lange atya Combes számára két doktrinárius szerzetest ígért nekünk. Nem is fogjuk megengedni, hogy gyermekeink lelkét elrabolja az a szabadelvű és kötelező oktatás, melyet ránk szeretnének erőszakolni. — Én Istenem, asszonyom, mondá Madeleine mosolyogva — a mi tanítónk épen egyike ezeknek a gonosz világiaknak! ... Valóban elrabolnám-e szegény kisdedeim lelkét?... És az a tisztelendő ur nem figyelmeztet a bűnömre! Pedig ő tanítja a katekizmust. — A plébános, kedves gyermekem, nincs is jó rováson a püspöki palotában. Meg találja bánni azt a szép szabadelvüségét. .. Lange atya, kire Öméltósága kegyesen hallgat, nem titkolta ezt előttünk... S a mi az ön tanítóját illeti... — Oh, a mi ezt illeti, ez a gyár költségén van itt, valamint a felesége is, ki a leányiskolát vezeti; ezek ellen Lange atya semmit sem tehet Öméltóságánál. Itt Madeleine a püspök! — Nézze meg az ember ezt a kis fejet! kiáltott föl nevetve a grófné. — Gyakran mondtam már: milyen gyönyörű kis fejedelemasszony válhatnék belőle valamelyik rendünkben, ha majd a jövőre gondol! E szerencsétlen szóra, mely Madeleinet a házasságot kizáró testi hibájára emlékeztette, emez vidáman igy felelt: — Oh, asszonyom, még nem vagyok tizenkilencz éves... — Oh csak ne szerénykedjék! Baumetben nem is beszélnek másról, mint Blaisot kisaszszonyról, az ő alapítványairól, óvodájáról... Lange atya tegnap teljes elismerését nyilvánította; meg szeretne önnel ismerkedni. — Lange atya nem bolond ember! ... mondá Cabagno orvos szelíd hangon. — Ah igaz, kiállhatatlan JOHN MOLNÁR FUNERAL HOME A legrégibb detroiti magyar temetkezési intézet EARLE G. WAGNER, temetésrendez® 8632 DEARBORN AVENUE Detroit 17, Michigan Telefon éjjel-nappal: VI. 2-1555 doktor! úgy látszik, önök ketten jó ismerősök. — Meghiszem azt! — Én is tehát pogány létére f ölj egyeztem önt gyüj tőivemre. — Megálljunk grófné! Én fogom felkérni Lange atyát, hogy az én ivemre föliratkozzék. Neki és tizenkét rendtársának Blémonté körül több, mint hét birtoka van, amit harminc év óta kerekítettek ki... — Mily mese, kiáltott fel a grófné. — Hisz az a szegények vagyona! * Pár lépésnyivel távolabb a fiatal gróf beszélgetett Dániellel és Landonnal. A katonakorból való visszaemlékezések, melyek nem igen mulattatták e semmittevőt s nem is keltettek benne vágyakat, csakhamar kimerittetvén, kérdezte, hogy minő szerencsés körülmény hozta őket itt össze Blasotburgban. — Az ördögbe! mondá, miután Dániel közölte vele reményit, hiszen ebben a gyárfészekben megöli az embert az unalom! Százszorta jobbat is találhatna Párisban! Ezt és mint minden egyebet abban a kifogástalan modorban mondván el, mely nem volt bizonyos fesztelen pajtáskodás híján: a gróf anyja hívásának engedelmeskedve, viszszatért a komoly társalgók csoportjához. (Folytatjuk.) —----ASSZONY FURFANG A férj: Te, én nem tehetek róla, valahányszor felrakod a fejedre ezt az uj kalapot, mindig nevethetnékem van... A feleség: Tudod mit? Majd felteszem akkor, amikor a kalap számlát hozzák!-------<«$£»» - i A “KIS DONGÓ” előfizetési dija egy évre 3.00 dollár. Dr. Gáldonyi Miklós ORVOS 8001 W. JEFFERSON AVENUE (West End sarok) a Verhovay Ház földszinti helyiségében. Nappali telefon: VInewood 2-0965 Éjjeli telefon: LOrain 7-7998