Kis Dongó, 1957 (18. évfolyam, 1-24. szám)
1957-12-20 / 24. szám
1957 december 29. PT«? nONGÖ _ CLEAN FUN 3-IK OLDAL Gyeraiekrovat KARÁCSONYKOR Szánjatok le fényes Égből Fehérszámyu angyalok! Békességre, szeretetre Tanitgasson ajkatok. Járjatok be falut, várost, Hová Isten szeme lát S minden házba vigyetek egy Aranydiós mesefát. Aranydiós karácsonyfán Lobogjon sok gyertyaláng, S a sok fényes gyertyalángról Maga Isten nézzen ránk! • Áldó szeme tekintete Bocsásson meg minekünk S adja, hogy már boldog legyen Karácsonyi ünnepünk. kedvében méltóztatik lenni — hihihi! Ur (lenézőleg): Mit kotyog <1 maga? Borbély: Hihihi! — hajat j nyírni, — nagyságos ur, — ha! jat nyírni — hihihi! ! Ur (magában): Ez a fickó bizonyosan megbolondult! (Bosszúsan félre fordítja a fe- 1 jét s a búbján látható kevés hajára mutat): Hajat akarok nyiratni! — érti-e már? Borbély: Most már igen! Ezer bocsánat!-------§ fc-'----------A TOJÁS DRÁGASÁG — Miért olyan drága most a tojás? — kérdi az üzletben egv asszony. — Hát kérem, az a sok nőegyenlóségi mozgalom az oka. — Hogy érti ezt? — A tyúkok kukorékolni akarnak és nem tojást tojni...---------,-^Z) r a,---------BÖLCS FELELET — Jancsi — kérdi a tanító az iskolában, — meg tudnád mondani, milyen bor terem a tűzhányó hegy lábánál? — Igen, — forralt bor tejem. * * * Eljött a szép karácsony Aranyozott kis szánon. Hozott diót, mogyorót, Jó gyermekeknek valót; Ezért mindig jó leszek, Mert én mindig úgy teszek, Amiként azt tanultam, Szüleimtől hallottam.--------------------------A MEGOLDÁS Tudvalevő, hogy Ankarát K e m á 1 tette meg fővárossá. Igen ám, de kezdetben Ankara csak egy falu volt, néhány szép állami épülete volt, egyéb semmi. Kemál európai és amerikai szakértőket hozatott, hogy csinálják meg a jövendő főváros tervét. Az európaiak szabályos terveket mutattak be, az amerikai azonban megkérdezte: — Hány lakosra számítanak? — Százezerre. — Akkor nagyon egyszerű a dolog. Épitsünk egyetlenegy kétszázemeletes bérházat. A TYUKPOROK mA baromfi szép, a baromfi kedves annak, aki szereti a tyukhust enni. A tyuk azonban balga állat. A testéhez képest nagyon kicsiny a koponyája. Kevés esze van neki. Sohasem tudja, hogy meddig tart annak a gazdaszszonynak az udvara, ki őt fölnevelte. Ennélfogva a boldogtalan csirke átmegy a más portájára csapatostul s kárt tesz a kertben. Szétturja a virágot, leeszi a szőlőt, meg miegyébb bajt csinál. Mindenesetre lehetne olyan kerítést csinálni, hogy azon a csirke át ne mehessen, de ez nagyon drága mulatság. De meg minek is, mikor apá-KOPASZ UR ÉS A BORBÉLY SZERETETTEL KÉRJÜK ÖNT Borbély: Mit méltóztatik parancsolni? Ur: Hajat nyírni! Borbély (magában): Úgy látom, hiányzik a bácsinak egy kereke! (Hangosan mosolyogva) : Nagyságos urnák tréfás ha hátralékban van előfizetési dijával, szíveskedjék mielőbb beküldeni, mert lapunkat csak annak küldhetjük, aki az előfize tési dijat lejáratkor meg fizeti. ink is el voltak kerítés nélkül és mégis külömb magyarok voltak, mint mi vagyunk. A csirke hát ezért a kerítésen csak átjár. Az átjáró csirke alapján kezdődik a pör a bíróságnál. János bírónak fő a feje benne. Jönnek sokan, sőt minél töbjben. Mind a szomszédra pa- 1 naszkodik, az átjáró csirke miatt. És vizsgálatok és ítéletek következnek, megfelelő birsággal, a szegényeket segítő városi pénz javára. János biró egyszer csak, mikor már ez a dolog sokáig tartott. elunta. Jön elébe pedig éppen bizonyos nevezetű özvegy Szűcs Borús Mihályné asszony, hogy baj van. — Csirke? — Hát. — Tudja bizonyosan, hogy a szomszédé a csirke? — Persze, hogy tudom. Hiszen ismerősöm a születésénél fogva. — Hát akkor fogja meg. — Jaj kérőm, már mög is fogtam. — Meg? Akkor tekerje ki a nyakát, azután hajítsa vissza a kerítésen. Bizonyosan nem megy át többé a maga portájára. Özvegy Szíics Borús Mihályné asszony arca megrándul. Azt mondja: — Erre íölhatalmasit a tekintetes ur?-- Föl hát. — De hiszen akkor — mondja boldogan Borusné — röndben van mindön. És mikor a csirkék megtanultak kitekertnyaku korukban repülni a kerítésen visszafelé, nagy hirtelen,seggel megszűntek a kerités-pörök. Menjünk el Száraz Tonyhoz Közeledik, itt lesz Karácsony ünnepe, Várjuk a szent napot Szívben örvendezve. Boldogok azok, Akiknek lelkében. Élő hit lesz annak Megünneplésében. Barátaim nektek S üzletfeleimnek Üdvözletem küldöm Ezúton én mindnek. Karácsony ünnepén Legyetek boldogok. Bura vagy bánatra Ne legyen okotok. Legyen csupa öröm Az osztályrészetek; Jöjjetek hozzám, hogy Veletek lehessek. Szivünk íorrjon egybe. És fogjunk mind kezet, S kívánjuk egymásnak Boldog ünnepeket. Száraz Tony's Bar 7616 West Jefferson Ave., Detroit 17, Michigan Telefon: Vine wood 2-9024. — Ez már csakugyan tiszta munka — vélték az emberek és sziinőben kezdett lenni a rossz szomszédság török átka. E világon nem a tudomány, hanem a szeretet müvei csodákat. PROTESTÁNS TESTVÉREINK SZIVES FIGYELMÉBE! óhazában vagy itt élő szüleiknek, rokonaiknak, barátaiknak, kedves és értékes ajándék egy NAGYBETŰS MAGYAR SZENT BIBLIA (ó- és Uj Testamentom) Megrendelhető: Veres József kántor-tanítónál, — 1432 Magnolia Avenue, SAN BERNARDINO, CALIFORNIA. EGYHAZAK, EGYLETEK, MŰKEDVELŐ KÖRÖK FIGYELMÉBE! Énekkarok, dalárdák részére kottasokszorositás. — Három felvonásos színdarabok. — Egy-kéí felvonásos tréfás színmüvek. — Magyar dalok. 110 vers minden alkalomra (füzei) 30 vers (válogatott Október 6-ra (füzet) 30 vers Március 15-re. Irredenta versek (füzet) A hatom verses füzet ára (170 vers) csak 75 cent. — Kapható: VERES JÓZSEF kántor-tanítónál, 1432 Magnolia Avenue, San Bernardino, California.