Kis Dongó, 1957 (18. évfolyam, 1-24. szám)

1957-12-20 / 24. szám

1957 december 29. PT«? nONGÖ _ CLEAN FUN 3-IK OLDAL Gyeraiekrovat KARÁCSONYKOR Szánjatok le fényes Égből Fehérszámyu angyalok! Békességre, szeretetre Tanitgasson ajkatok. Járjatok be falut, várost, Hová Isten szeme lát S minden házba vigyetek egy Aranydiós mesefát. Aranydiós karácsonyfán Lobogjon sok gyertyaláng, S a sok fényes gyertyalángról Maga Isten nézzen ránk! • Áldó szeme tekintete Bocsásson meg minekünk S adja, hogy már boldog legyen Karácsonyi ünnepünk. kedvében méltóztatik lenni — hihihi! Ur (lenézőleg): Mit kotyog <1 maga? Borbély: Hihihi! — hajat j nyírni, — nagyságos ur, — ha­­! jat nyírni — hihihi! ! Ur (magában): Ez a fickó bi­zonyosan megbolondult! (Bosszúsan félre fordítja a fe- 1 jét s a búbján látható kevés ha­jára mutat): Hajat akarok nyiratni! — érti-e már? Borbély: Most már igen! Ezer bocsánat!-------§ fc-'----------­A TOJÁS DRÁGASÁG — Miért olyan drága most a tojás? — kérdi az üzletben egv asszony. — Hát kérem, az a sok nő­­egyenlóségi mozgalom az oka. — Hogy érti ezt? — A tyúkok kukorékolni akarnak és nem tojást tojni...---------,-^Z) r a,---------­BÖLCS FELELET — Jancsi — kérdi a tanító az iskolában, — meg tudnád mondani, milyen bor terem a tűzhányó hegy lábánál? — Igen, — forralt bor te­jem. * * * Eljött a szép karácsony Aranyozott kis szánon. Hozott diót, mogyorót, Jó gyermekeknek valót; Ezért mindig jó leszek, Mert én mindig úgy teszek, Amiként azt tanultam, Szüleimtől hallottam.--------------------------­A MEGOLDÁS Tudvalevő, hogy Ankarát K e m á 1 tette meg fővárossá. Igen ám, de kezdetben Ankara csak egy falu volt, néhány szép állami épülete volt, egyéb semmi. Kemál európai és amerikai szakértőket hozatott, hogy csi­nálják meg a jövendő főváros tervét. Az európaiak szabályos terveket mutattak be, az ame­rikai azonban megkérdezte: — Hány lakosra számíta­nak? — Százezerre. — Akkor nagyon egyszerű a dolog. Épitsünk egyetlenegy kétszázemeletes bérházat. A TYUKPOROK mA baromfi szép, a baromfi kedves annak, aki szereti a tyukhust enni. A tyuk azonban balga állat. A testéhez képest nagyon ki­csiny a koponyája. Kevés esze van neki. Sohasem tudja, hogy meddig tart annak a gazdasz­­szonynak az udvara, ki őt föl­nevelte. Ennélfogva a boldogtalan csirke átmegy a más portájára csapatostul s kárt tesz a kert­ben. Szétturja a virágot, leeszi a szőlőt, meg miegyébb bajt csinál. Mindenesetre lehetne olyan kerítést csinálni, hogy azon a csirke át ne mehessen, de ez nagyon drága mulatság. De meg minek is, mikor apá-KOPASZ UR ÉS A BORBÉLY SZERETETTEL KÉRJÜK ÖNT Borbély: Mit méltóztatik pa­rancsolni? Ur: Hajat nyírni! Borbély (magában): Úgy lá­tom, hiányzik a bácsinak egy kereke! (Hangosan mosolyog­va) : Nagyságos urnák tréfás ha hátralékban van elő­fizetési dijával, szívesked­jék mielőbb beküldeni, mert lapunkat csak annak küldhetjük, aki az előfize tési dijat lejáratkor meg fizeti. ink is el voltak kerítés nélkül és mégis külömb magyarok voltak, mint mi vagyunk. A csirke hát ezért a kerítésen csak átjár. Az átjáró csirke alapján kez­dődik a pör a bíróságnál. Já­nos bírónak fő a feje benne. Jönnek sokan, sőt minél töb­­jben. Mind a szomszédra pa- 1 naszkodik, az átjáró csirke mi­att. És vizsgálatok és ítéletek következnek, megfelelő birság­gal, a szegényeket segítő városi pénz javára. János biró egyszer csak, mi­kor már ez a dolog sokáig tar­tott. elunta. Jön elébe pedig éppen bizo­nyos nevezetű özvegy Szűcs Borús Mihályné asszony, hogy baj van. — Csirke? — Hát. — Tudja bizonyosan, hogy a szomszédé a csirke? — Persze, hogy tudom. Hi­szen ismerősöm a születésénél fogva. — Hát akkor fogja meg. — Jaj kérőm, már mög is fogtam. — Meg? Akkor tekerje ki a nyakát, azután hajítsa vissza a kerítésen. Bizonyosan nem megy át többé a maga portá­jára. Özvegy Szíics Borús Mihály­né asszony arca megrándul. Azt mondja: — Erre íölhatalmasit a te­kintetes ur?-- Föl hát. — De hiszen akkor — mond­ja boldogan Borusné — rönd­­ben van mindön. És mikor a csirkék megta­nultak kitekertnyaku koruk­ban repülni a kerítésen vissza­felé, nagy hirtelen,seggel meg­szűntek a kerités-pörök. Menjünk el Száraz Tonyhoz Közeledik, itt lesz Karácsony ünnepe, Várjuk a szent napot Szívben örvendezve. Boldogok azok, Akiknek lelkében. Élő hit lesz annak Megünneplésében. Barátaim nektek S üzletfeleimnek Üdvözletem küldöm Ezúton én mindnek. Karácsony ünnepén Legyetek boldogok. Bura vagy bánatra Ne legyen okotok. Legyen csupa öröm Az osztályrészetek; Jöjjetek hozzám, hogy Veletek lehessek. Szivünk íorrjon egybe. És fogjunk mind kezet, S kívánjuk egymásnak Boldog ünnepeket. Száraz Tony's Bar 7616 West Jefferson Ave., Detroit 17, Michigan Telefon: Vine wood 2-9024. — Ez már csakugyan tiszta munka — vélték az emberek és sziinőben kezdett lenni a rossz szomszédság török átka. E világon nem a tudomány, hanem a szeretet müvei csodá­kat. PROTESTÁNS TESTVÉREINK SZIVES FIGYELMÉBE! óhazában vagy itt élő szüleiknek, rokonaiknak, barátaiknak, kedves és értékes ajándék egy NAGYBETŰS MAGYAR SZENT BIBLIA (ó- és Uj Testamentom) Megrendelhető: Veres József kántor-tanítónál, — 1432 Magnolia Avenue, SAN BERNARDINO, CALIFORNIA. EGYHAZAK, EGYLETEK, MŰKEDVELŐ KÖRÖK FIGYELMÉBE! Énekkarok, dalárdák részére kottasokszorositás. — Három felvonásos színdarabok. — Egy-kéí felvonásos tréfás színmüvek. — Magyar dalok. 110 vers minden alkalomra (füzei) 30 vers (válogatott Október 6-ra (füzet) 30 vers Március 15-re. Irredenta versek (füzet) A hatom verses füzet ára (170 vers) csak 75 cent. — Kapható: VERES JÓZSEF kántor-tanítónál, 1432 Magnolia Avenue, San Bernardino, California.

Next

/
Thumbnails
Contents