Kis Dongó, 1957 (18. évfolyam, 1-24. szám)
1957-12-20 / 24. szám
2-IK OLDAL rr i«? »'»nxtr'A PT P I V rt’V 1957 december 20. Kis Dongó regénye A SZERELEM NEM KISKUTYA (Folytatás.) , | Szerdáig hamar elrepült az idő. Helene néni gondoskodott arról, hogy Henny. alig jusson lélegzethez. Gyorsan nagymosást rendezett és Hennynek mosáskor még több dolog szakadt a nyakába, mint máskor. Helene néni sokat célozgatott arra, hogy Henny viselkedjék tartózkodóan, különben viszßza kell vonnia az engedélyt, hogy társaságba járhasson. Henny elhalványodott ezekre a célzásokra, de mit sem tehetett ellenük. Lisának nem szólt, mert nem akaTt a kislánynak anyjára panaszkodni. Tudta, hogy viselkedésén nincs semmi kivetni való és azt is érezte, hogy Helene néni csak Ditta útját akarja evvel egyengetni. Mégis: fájt neki. törte a fejét, hogyan változtathatna ezen. Tudta, hogy Herbert nem mondott le tervéről és Hennynek egész biztosan kellemetlen lenne Herberttel kettesben menni. Mikor Henny később Lisával egyedül maradt, szomorúan mondta: — Azt fogom mondani, hogy nem érzem jól magam és itthon maradok. Herberttel kettesben nem megyek. Lisa szeme szikrázott. — Itthonmaradásról szó sem lehet. De arról sem, hogy Heiberttel kettesben a vadászkocsin menj. Inkább én megyek vele. — Azt anyád nem fogja tűrni. Lisa elgondolkozva nézett maga elé. Aztán boldogan csapott homlokára. négyen hölgyek a csukott kocsiban mentek. Különben igy helyesebb is. Rasmussen csattanós puszit kapott. — Köszönöm, apukám. Mégis csak gyönyörű, hogy elég, ha az ember hozzád jön, egy csapásra vége a gondoknak. Keserű vonás ült Rasmussen ajkára. — Bár csak módomban volna, minden gondot elháritani felőletek. Akarsz még valamit Lisa? — Csak meg szeretném kérdezni, hogy még mindig nagy gondjaid vannak-e? Az apa felsóhajtott. — Warren doktor még néhány hétre nyugalmat szerzett nekem, de soká nem fog tartani. De menj most, ne tarts fel. Még egy csókot kapott, aztán Lisa kilibbent a szobából. Boldogan és izgatottan újságolta Hennynek, mit határozott édesapja. Este mindnyájan indulásra készen vártak. Henny az utol! só pillanatban jött le, mert alig I volt negyedórája, hogy felöltözzék. Rasmussen először feleségét és két leányát segitette I fel a kocsiba és aztán gyorsan betolta Hennyt és becsukta a kocsi ajtaját. — Én Herberttel megyek — mondta és intett a kocsisnak, hogy iduljon. Ha Helene néni sejtette, volna, hogy Gert Darland menynyit foglalkozik vele, akkor biztosan nagy jelenetekre került volna sor. Henny alig mert örülni a szerdai estének, attól félt, hogy nagynénje majd valamilyen ürüggyel otthon hagyja. Ilyen gondok közepette jött el a várva várt szerda. Henny rémületére Helene néni kijelentette délután, hogy mivel a csukott kocsiban csak négy embernek van helye, Henny a kis vadászkocsin megy Herberttel. Henny és Lisa nagy szemet meresztettek egymásra ás Lisa A “KIS DONGÓ” előfizetési dija egy évre 3.00 dollár. — Megvan! Várj öt percig, mindjárt elintézem. Gyorsan felszaladt apja dolgozószobájába. — Édes apukám, mama azt határozta, hogy ma este Henny Herberttel a vadászkocsin menjen, mert a csukott kocsiban csak négy hely van. Nem engedhetjük, hogy Henny kettesben maradjon Herberttel, mert Herbert megint kisértésbe jöhetne. Mamának nem mondhatjuk meg, miért nem mehet Henny Herberttel, különben felajánlanám Hennynek, hogy cseréljen velem. Rasmussen megsimogatta kislányának szőke fejét. — Igazad van, kicsikém. Lássuk csak, mit tehetnénk. Bizd csak rám. Magam megyek Herberttel a vadászkocsin és ti Herbert, aki örült anyja határozatának, most nagyon savanyú arcot vágott, mikor apja felsegítette Hennyt a csukott kocsiba. Meglehetősen szorongva állt apja mellett, amikor a vadászkocsi előállott. — Úgy fiam, most beszállunk. Te fogsz hajtani. A kocsiban Hennynek volt mit hallgatnia, de Lisa titokban megsimogatta karját. Szégyenkezett anyja miatt. Megérkeztek Herrenbergbe. Rasmussenné megint csupa báj és kedvesség volt, ha nem is Henny iránt. Gert Darland az előcsarnokban várta vendégeit. Szemével Hennyt kereste. Rögtön Rasmussenék után érkeztek Zabernék. Warren doktor és nagybátyja már ott voltak. Legszebb 300 magyar nóta egy 64 oldalas 6x9 inch nagysága füzetben ' A LEGNÉPSZERŰBB UJ ÉS REGI MAGYAR NÓTÁK GYŰJTEMÉNYE TISZTA ÉS OLVASHATÓ NYOMASSÁL. Ára szállítási dlffai 1 daliái* Kis Dongó — 7907 W. Jefferson Avenue — Detroit 17, Michigan — Utánvétellel (C.O.D.) nem szállítunk! — Hennyt bemutatták ‘ Heinz nagybátyjának, Warren jogügyi tanácsosnak. A tanácsos néhány kedves szót mondott neki. Gert aztán megismertette Zabernnével és családjával. A jóságos öreg hölgy, a szövetségnek immár negyedik tagja sokáig szorongatta Henny kezét. Maga mellé ültette a fiatal asszonyt,. beszélgettett vele és jóakaratuan nézte Henny sápadt kis arcát. Henny úgy érezte, mintha anyai kéz*simogatná. Helene asszony leírhatatlan pillantással nézett rájuk és mintha Ditta szeme ezt kérdezte volna anyjától: Mit szólsz, hogy Zabernné szóba áll Hennyvel? Ugylátszik elfeJOHN MOLNÁR FUNERAL HOME A legrégibb detroiti magyar temetkezési intézet EARLE O. WAGNER, temetésieodeíö 8632 DEARBORN AVENUE Detroit 17, Michigan Telefon éjjel-nappal: VI. 2-1555 lejtette, hogy te mit meséltél róla. Henny áhitatos csodálattal nézte a gyönyörű gobelineket, a pompás szőnyegeket és brokátfüggönyöket. Még soha életében nem látott ilyen előkelő házat. És Gert Darland magas, karcsú alakja mennyire illik ebbe a környezetbe! Henny szive elszorult. Csak most értette meg, hogy milyen ür tátong közte és a férfi közt. Most dobbant a szivébe, hogy szereti, minden idegszálával szereti és tudta, hogy ez a szerelem örökre reménytelen. Nem álom az, hogy ő itt van? Hogy a kedvéért rendezték ezt az estélyt? Milyen nemesszivü ember ez a Darland! Gert mindent elmesélt Zabernnének, amit csak tudott Hennyről és felkeltette érdeklődését a szegény hamupipőke iránt. Zabemné amúgy sem hitt Rasmussenné rágalmainak, amelyeket Hennyről terjesztett. — örülök, hogy végre megismerhetem, kis Morannné. Darland ur elmondta nekem, hogy már levetette a gyászt és ezentúl társaságba jár. Nagyon helyes. Ha az ember ilyen fiatal, ne zárkózzék el a világ elől — mondta mosolyogva. — Milyen jóságos ön, asszonyom, igazán hálás vagyok kedves érdeklődéséért. — Önnel szemben nem is lehet az ember más, mint kedves.. Hogy tetszik önnek Herrenberg? (Folytatjuk.) JÓ TANACS — Olyan süket vagyok már, doktor ur, hogy a saját köhögésemet sem hallom. — Három óránként tessék bevenni ezt a port. — Ettől enyhül majd a süketségem? — Nem, de hangosabban fog köhögni NÉVNAPRA, SZÜLETÉSNAPRA VAGY MÁS ALKALOMRA AJÁNDÉKUL rendelje meg rokonának, barátjának, ismerősének a KIS DONGÓT, mert ez a legjobb, legolcsóbb ajándék minden magyar részére.