Kis Dongó, 1956 (17. évfolyam, 1-24. szám)

1956-04-20 / 8. szám

1956 április 20. ITT« nONT.rt _ C1MAT9 FTTN 3-TK OLDAL Gyermekrovat .... MIKOR IMÁDKOZTOK .... Mikor imádkoztok, Kezeteket összetéve: A hazát ne feledjétek, Küldjétek egy fohászt érte. Szivetekben a honszerelem Égjen mint a tűz, lobogva — Foglaljátok a hazát Mindennapi imátokba. •---------««§§«»--------­TRÉFÁS KÉRDÉSEK Milyen ár van minden eső után? — (Sár) A vak mikor lát? (Mikor álmot lát.) Melyik utón nem járt még ember soha? (A tejuton.) Hány betű van a Bibliában? (Hat betű.)--------------------------­TALÁLÓS VERS Ne irgalmazz neki semmit. Fogd a nyelit, nyomd a hegyit, Mi az? (Seprű.) * A világot átéri, Mégis a tyuk átlépi. Mi az? (Kerékvágás.)---------.<«§ £ ^--------­CSALÁDI ÜGYEK Pista és Gyuri beszélgetnek családi ügyekről. — Mondd csak Pista, hogy hívták mamádat leánykorá­ban? — Nem tudom Gyuri, mert akkor még nem ismertem.-------------45C-&*----------­RAJTAKAPTA — Gyakoroltad ma a zongo­rát, fiam? — Igen, mama. — Sokat? — Két órát. •— Jól ment? — Nagyon jól. — Helyes. Máskor azonban, ha gyakorolsz, nyisd, ki a zon­gorát. Ma ugyanis elvittem a kulcsot, hogy kipróbáljalak. — Nos, itt a kulcs, most ülj le gyakorolni.----------^ .3 £*»----------­A JÓ VACSORA Éhenkórászt meghívják va-! csorára egy partyra, ahol jói; teletömte a gyomrát. Akkor í behoztak egy szép pirosra sült kacsát. Éhenkórász már nem I bir többet enni, de megkóstol­ja s akkor elővesz egy újságot; és becsomagolja. — Hát maga mit csinál? — kérdik tőle. — Tudják, ez olyan jó. hogy újságba kell tenni.---------j t>&1---------­NYÁRON TÖRTÉNT Sári néni a piac réme. Ha délelőttönként megjelenik be­­vásárlószatyórával, a piaci áru­sok ijedten bújnak el bódéik mögött. Sári néni ugyanis úgy alkuszik, hogy az már túlzás. Hogy még olcsóbban vásárol­hasson, tavaly nyáron közvet­len a termelőt látogatta meg. Elment egy farmerhez és meg­kérdezte, hogy a hónaposretek? ; A nagyobbak csomója 30 cent — felelte a farmer, — a kisebbeké 20 cent. — Nem lehetne a kisebbeket olcsóbban kapni? — Hát nem bánom, tessék j elvinni 15 centért. — Rendben van — mondta Sári néni, — megadom a 15 centet, de egyelőre ne tépje ki őket a földből. — Hanem? — Majd. eljövök értük egy1 hét múlva. Addig csak hadd nőjenek. --------vs .3 £•»-------­NEM IGAZ — Hallom, hogy te és a fe­leséged nem beszéltek egymás­sal. 1 — Az nem igaz, hiszen épen ma reggel nevezett “vén kor­helynek.” TÜRELMES LEGÉNY — Mancika, legyen a felesé­gem! — De kérem, hiszen mind­össze egy napja ismerjük egy­mást! — Jó, akkor várok még egy napig. A “KIS DONGÓ” előfizetési dija egy évre 3.00 dollár. Fali és Mariska A leány ragaszkodott elha­tározásához. Tekintete rideg és kemény volt. Pali megtörtén állott előtte. Igaz, másként is le volt törve, mert előző nap kártyázott és vesztett s utolsó centje is kifogyott zsebéből. — Annuska, — szólt remegő hangon, — ön tehát ragaszko­dik ahhoz, hogy közöttünk vé­ge mindennek. — Igen, — mondta Annus szigorúan. 1 — Nem lesz a feleségem? — Nem. Soha. — Akármit csinálnék? — Akármit... Semmi közöm ahhoz. — Akkor sem, ha vízbe ug­róm? — Akkor sem. — Akkor sem, ha elverem vagyonomat? — Akkor sem ... — Akkor sem, ha főbelövöm magamat? — Akkor sem. — Bocsánat, Annuska, nem tűrhetem, hogy az én jelenlé­temben Mariskát bántalmaz­zák ... — Én nem bántalmazom. Én csak az igazat mondom ... Sző­kére festi a haját... — Nem festi... a haja ter­mészettől szőke... — Bocsánat, hiába beszél... én bizony kimondom vélemé­nyemet. — Én pedig nem hallgatom meg. — Ah, hát Pali, maga annyi­ra belebolondult Mariskába? — Az az én dolgom. — És maga még meg mert kérni engem? — Igenis megtettem. — És Mariskát is? — Még nem, de meg fogom. — Akkor nem is fogja ... In­kább magához megyek felesé­gül, semhogy az a leány diadal­maskodjék. Hiszen azzal dicse­kedett, hogy magát bármikor az ujja körül csavarhatja ... — Azt már nem. — Hát újra megkér? — Meg én. — Drága Palikám. — Drága Annuskám. Csókolódznak. Néhány perccel utóbb igy szól Annus: — Igazán gondoltál Maris­kára? A fiatalember belátta, hogy minden hiába. Itt a rábeszélés, fenyegetés nem használ. Arca lángra gyűlt s tekintete rideg­gé vált, a végső elkeseredés szólalt meg belőle: — Akkor elveszem Mariskát. Megyek, megkérem a kezét neki. — Mariskát? Csak nem veszi el azt a lányt? — Miért ne? Van olyan jó, mint bárki más ... — Dehogy is van. — De igen. — Én jobban ismerem. Tud­ja meg, hogy a férfiak maguk között “Everybodys girl” nek titulálják. — Volt eszemben ... Hiszen tegnap megszökött Éneklő Jós­kával ...--------------------------­— Olyan férjet akarok, aki a legcsekélyebb kívánságomat is teljesiti. — Én meg olyan férjet aka­rok, aki a legnagyobb kívánsá­gomat is teljesiti. AMERIKAI NYELVMESTER Kiválóan alkalmas magántanulásra. az angol nyelv elsajá­­titására, mert a szavak mellett I ti van tüntetve azok kiejtése is. I. része: Az angol nyelvtan. II. része: Alkalmi beszélgetések a mindennapi életből vett példákból. III. része: Angol-magyar szótár. IV. része: Magyar-angol szótár. Külön rész: Az Egyesült Államok alkotmányának ismertetése. Második külön rész: Polgárosdási Tudnivalók. Harmadik rész: Hasznos tudnivalók és útbaiga­zítások az amerikai életben felmerülő minden­napi kérdésekben. A szép kötésben lévő 320 oldalas, finom köny vpapirra, q n [­tiszta olvasható hetükkel nyomott könyv ára............... $ £». O U •Vidékre 20 cent portóköhség csatolandó a rendeléshez. Kapható a KIS DONGÓ Kiadóhivatalában 7907 W. JEFFERSON AVE. — DETROIT 17, MICHIGAN Minden ujeryian bevándorolt magyarnak a legalkalmasabb az angol nyelv megtanulására.

Next

/
Thumbnails
Contents