Kis Dongó, 1956 (17. évfolyam, 1-24. szám)
1956-12-05 / 23. szám
1956 december 5. fts dongó _ clean fun ! 3 IK OLDAL AZ ANGOL LORD — Tarkázzuk a társaságot, hölgyeim és uraim! — szólt a kedélyes háziúr, Lord S., s a vendégtársaság legszebb és legszellemdusabb hölgyét, a szép lengyel grófnét ülteté maga és egy fiatal lord közé. Hedvig grófnő éppen olyan nevezetes volt a lengyel szabadságharc alatt családját ért szerencsétlenségekről, mint elragadó testi és lelki bájairól. Baloldali szomszédja pedig B. Arthur lord volt, a harmincas években járó fiatal ember és nagybirtokos. , Amint az asztalhoz leültek, Hedvig grófnő szokott előzékeny mosollyal üdvözlé fiatal szomszédját; de annak a nyaka, mintha vasból lett volna, még csak meg sem hajlott erre a nyájasságra. Hedvig grófnő nem volt ahhoz szokva, hogy őt valaki, aki mellett közvetlenül helyet foglal, meg ne lássa. Talán vaksi ez az ur? A lord azonban nem volt vaksi, mert az osztrigákat igen szépen ki tudta szedni a kagylóikból. Talán azt várja, hogy megszólítsák? Kínálkozott rá az alkalom. Hirtelen zivatar támadt, elébb nagy záporcseppek, azután változatosság kedvéért apró jégdara, utoljára becsületes jégszemek kezdték verni az ablaktáblákat. Olyan időjárás, amiről érdemes beszélni. — Milyen kár, hogy ily rossz idő támadt, — szól Hedvig grófnő baloldali szomszédjához. — Egészen elrontja a délutánra tervezett szarvasvadászatot. A lord nem szólt rá semmit. Talán süket ez az ur? Pedig nem süket, mert a szalonkapástétomot kör ülhordó inasnak leghalkabb “tessék” susogását meghallja. / A grófnő most már kockáztat egy csipős észrevételt: — Ön, úgy látszik, lord, hogy jobb szeret a szalonkákra vadászni, mint a rőt vadra? Semmi válasz. A szomszéd arca merev marad, mint a szoA TARSASAG KÖZPONTJA lesz ön, ha a vendégeket j6 izü élcekkel mulattatni tud ja. Ezt pedig könnyen meg teheti, ha olvassa a “Kis Dongó” élclapot s elmondja nekik az abban olvasott vicceket. boré. Csak az állkapcsa jár, amint eszik. Talán néma ez az ur? De pedig nem is néma; mert amint a háziúr felemeli a poharat, a szokásos áldomást elmondja György királyra, a szomszéd is hangosan vegyíti a maga “hip, hip, hip hurrah!” kiáltását a kórusba. Hanem azért elmulasztja a poharát összekoccintani a szomszédnőjével. Talán lengyelgyülölő ez az ur? Az is meg lesz cáfolva. A második poharat ő maga emeli a szerencsétlen Lengyelország újra feltámadására. Ezt már egész őszinte elérzékenyüléssel kell megköszönni a szép Hedvig grófnőnek halkan kiejtett reszketeg suttogásban. Mind hasztalan. A lordnak még a szemei sem felelnek. Pedig ritka eset, hogy egy könynyező szempár kérdésére a másik szempár ugyanazon a nyelven ne feleljen, amin a szemek beszélni szoktak egymással. Most Hedvig grófnőnek egy mindent megoldó eszme derül fel az elméjében. Ez az ő szomszédja bizonyosan feleséges ember. Itt a talány kulcsa. Bizonyosan a neje is itt ül az asztalnál, amiatt nem mer a szomszédnőjével társalgásba elegyedni. — Itt van önnek a tisztelt neje is mylord? — kérdi tőle egész nyájassággal. A megszólitott még erre sem ad választ. Hisz ez vadember! Hedvig grófnő eztán nem vesződött vele többet, hanem a jobboldali szomszédjához fordult s azzal folytatott társalgást, mig a hosszú ebédnek vége lett. Mikor aztán felkeltek, a háziúr szomszédnőjét karöltve átvezette a társalgóba; Arthur lord utánuk sietett, s odaplántálva magát a házigazda elé, igy szólt: — Uram, legyen ön kegyes engemet a mélyen tisztelt grófnőnek bemutatni. Nem volt ez se vak, se süket, se néma, se aszkéta, se papucshős, se vadember; — hanem nem volt még bemutatva! Mikor aztán ez megtörtént, akkor egyszerre átváltozott a márványarc mosolygó nyájas emberi képpé, s Arthur lord sorban megfelelt a hozzá intézett kérdésekre: — Ellenkezőleg: én igen szeretem, hogy ilyen rossz idő van; mert ez ad alkalmat, önnek kellemes társalgását tovább is élvezhetnem. ... Ami pedig a vadászatokat illeti, én azoknak egyik nemét sem szeretem, mert én a nyugalmak családi élet után rajongok ... Feleségem azonban nincs jelen, hanem ha ön úgy akarja, grófnő, hát azonnal jelen lehet; mert én az ön szellemdus társalgása által egészen meg vagyok hódítva, s vágyam van e társalgást életem végéig meghosszabbítani, s alig vártam, hogy önnek az engedélyét ennek előterjesztésére kikérhessem. Hedvig grófnő nagyot kacagott, s aztán átszíneződött a kacaj-hangfutam érzékenyebb koloraturára. Szemeiben megjelentek a könnyek, s most már Arthur lord szemeinek is szabad volt erre választ adni. S azzal kezeik találkoztak egy eljegyző kézszoritásra. PAZARLÁS — Ügyvéd ur, gondnokság alá kívánom helyeztetni fiamat, nagymértékű pazarlás miatt. — Mit csinált a fia? — Láttam egy levelét, mely- I ben tízezer csókot küldött a menyasszonyának. --------<*§£»»SÜRGŐS LEVÉL RÉGI RAB: Hány évet kapott? UJ RAB: 15 évet. RÉGI RAB: Fogja ezt a levelet s ha kiszabadul, adja fel sürgősen. Én ugyanis húsz évi börtönbüntetést kaptam. r “>---------fj -----------A TRÜKK Rendőrbiró: Nos, hogy fogta el a tolvajt? Rendőr: Még az utcán. A gazfickó ugyanis azelőtt futballista volt. Fütyültem, mire ő megállt. ÓVATOS FÉRJ — Miért zörgeted meg az ajtót, ha hazamész a kocsmából? — Hát tudod barátom, a zörgetésre az asszony kinyitja az ajtót és a söprűvel lesbe áll az ajtó mögött — én meg azalatt szépen bemászok az ablakon. —---------------------------------------------JÓ KIFOGÁS Sándor együtt étkezett Ernővel s mikor távoznak, Sándor nem helyezett borravalót a pincérnek az asztalra. Ernő kérdi: — Miért nem adsz borravalót a pincérnek? — Mert én antialkoholista vagyok. * I GONDOLJON AZ ÓHAZÁBAN SZENVEDŐ VÉREI JNKRE! KÜLDJE ADOMÁNYÁT AZ AMERIKAI MAGYAR SZÖVETSÉG CÍMÉRE! RENDELJE MEG MOST a “SZÍV” csodaszép, tartalmas 1957. évi naptárát, mely tele van szép történetekkel, elbeszélésekkel és képekkel. Az 1957. évi naptár 50 oldallal nagyobb, mint az 1956. évi volt. Ára csak $1.25, postai szállítási költség 25 cent, a rendeléssel összesen $1.50 küldendő be egy naptárért. Ha szomszédjával, ismerősével együtt rendeli meg, küldjön KÉT PÉLDÁNYÉRT 2 DOLLÁR 50 CENTET ÉS POSTAI SZÁLLÍTÁSI KÖLTSÉGEKRE 50 CENTET, ÖSSZESEN $3.00 KÜLDENDŐ BE 2 NAPTÁRÉRT. A naptárak szétküldését november elején megkezdjük. Rendelje meg mielőbb, mert csak korlátolt számban készültek a naptárak s aki későn rendeli, annak esetleg nem jut.- NAPTÁRRENDELÉS -KIS DONGÓ-CLEAN FUN 7907 West Jefferson Avenue Detroit 17, Michigan Megrendelek az 1957 évi SZÍV naptárból ..............darabot. Csatolok $..........a naptár árára és a postai szállítási költségekre Money Order, csekk vagy készpénzben vagy bélyegben. (Kanadai bélyeget NEM fogadhatunk el!) NÉV: ............................................ CÍM (utca, ház-szám, vagy bős): VÁROS, ÁLLAM: .......................