Kis Dongó, 1956 (17. évfolyam, 1-24. szám)
1956-01-20 / 2. szám
(UK OLDAL KTS DONGA _ CLEAN FUN 1956 január 20. Daloljunk— muzsikáljunk HÁROM BOKOR SALÁTA Három bokor saláta kisangyalom. Barna kislány kapálta kisangyaiom. Nem kell nekem saláta, csak az aki kapálta kisangyaiom. Három bokor ribizli kisangyaiom. Szőke kislány szemezi kisangyaiom. Nem kell nekem ribizli, csak az aki szemezi kisangyaiom. ----------------------NEM ÉN LETTEM^ HŰTLEN HOZZÁD... Nem én lettem hűtlen hozzád, Te hagytál el engem, Bánod is te akárhogy fáj, Az én beteg lelkem. Ne hagyjál el, maradj enyém, Szeress úgy mint régen, Elfelejtem hűtlenséged, megbocsájtok mindent néked, Gyere vissza, szeress úgy mint régen. Vissza jösz még tudom, érzem. Megbánod mit tettél, Ha szived van, neked is fáj, Hogy ily hűtlen lettél. Ha örökre elhagysz engem, Elmegyek én messze, Hogy a szivem minden baját, Lelkem minden bubánatát A feledés csendben eltemesse. ----------------------ESTE SZOKTAM ... Este szoktam a babámhoz eljárni, Hajnalig tart a panaszát hallgatni; Panaszkodjál, egyetlen egy világom, Tied leszek, mig élek e világon. Este szoktam a babámhoz eljárni, Még hajnalig vissza is szoktam menni; Éjfél felé derül az éj homálya, Kis angyalom, nem maradok továbbra. Este szoktam a lovam felnyergelni, Azon szoktam a babámhoz repülni; Csillag ragyog lovam fején nem kantár, így jár, aki szép szeretőjéhez jár.---------------------------TÚLSÓ SORON MEGY EGY LEGÉNY... Túlsó soron megy egy legény, Még a lépése is kevély; Olyan csárdás a kalapja, Még a nap is megáll rajta. MINTAFÉRJ Kenedy megnősült s elvett egy nagyon csúnya leányt. Találkozik vele egy barátja és megkérdi: — Csak azt szeretném tudni, hol volt a szemed, mikor elvetted azt a leányt? — A hozományon csüngött, — felelte az ideális férj. TEXASI EMBER A TENGERPARTON Egy texasi ember először látja a tengert. Este mikor megérkezik épp dagály van, s a hullámok hatalmasan csapkodják a partot. Megbámulja micsoda gyönyörű egy nagy viz, már előre elképzeli, hogy meséli el a falubelieknek s hogy nyomatékot adjon szavának, telemér egy kvartos üveget tengervizzel. Éppen be akarja dugaszolni, mnkor valami jókedvű fickó odaszól neki; — Hé, bácsi, tengervízzel töltötte tele a butykosát? — Azzal hát. — Úgy látom azonban, hogy elfelejtett fizetni. — Ezért fizetni kell? — Csak nem akarja ingyen? — Maga árulja? — Persze, hogy én. — Ne tessék haragudni, nem tudtam. Mennyit kóstál? — Fél dollár egy üveg. — Tessék. Hazaballag a szállodába, a palackot odateszi éjjeliszekrényére, de véletlenül feldönti és összetörik. Másnap reggel egy másik üveggel a partra megy, hogy tengervizet vegyen. Apály van. Megbámulja az üres partot s igy sóhajt föl: — Nahát, ha a gazda féldollárt kapott kvartjáért, akkor ugyancsak sok pénzt bevett. AZ UDVARLÓ ÖRÖME — Fiatalember, — mondja a mama a legénynek, ki leányával az ebédlőben társalog, — mi 11 órakor aludni megyünk s eloltjuk a lámpákat. — Pompás lesz, — mondja a legény örömmel, mi majd a sötétben beszélgetünk, úgyis bántja szemünket a lámpafény. A LEVÉL — . Anyuska, az újság apró hirdetései között álnév alatt hirdettem, hogy egy úriemberrel megismerkednék. Házasság nincs kizárva s csak egyetlen levelet kaptam, pedig szeretnék férjhez menni, dehát most a legények eleje a katonaságnál van. — Ez nem volt szép tőled leányom, nem lett volna szabad megtenni. Nos, és kaptál választ? — Igen, egyetlen egyet. — Kitől? — A papától. Legszebb 300 magyar nóta egy 64 oldalas 6x9 inch nagyságú füzetben A LEGNÉPSZERŰBB UJ ÉS RÉGI MAGYAR NÓTÁK GYŰJTEMÉNYE TISZTA ÉS OLVASHATÓ NYOMASSÁL. ÁRA CSAK 50 CENT, szállítási dijjal együtt 60 cent Ki& Dongó — 7907 W. Jefferson Avenue — Detroit 17, Michigan — Utánvétellel (C.O.D.) nem szállítunk! — $ Nem sokára menyecske lesz ebből a lányból. Moderato.- * * * Nom so - ká - ra el - ve-szem —djL>)«T1 ö lesz a le _ le - sé-gom, t=P^sr ^ j 0 lesz az én 'lrá-ga kis le -le - sé - gém. 1 [*y— ■ ■ - ; • *— \ \ A — -áa =i=\ ■ i . f m m--~m---5 f < f ■ -....... *—00— V V j —