Kis Dongó, 1956 (17. évfolyam, 1-24. szám)

1956-08-05 / 15. szám

2-IK OLDAL KT«? nmvrcíO _ clean fun 1956 augusztus 5. Kis Dongó regénye ANYA ES LEANYA (Folytatás.) Az a tény, hogy Zenót elfo­gadta, azok után, amiket a férje elmondott felőle, világos felmondása volt a hitvesi sze­retetnek. Hozzá a meghivás Ze­no részéről, mely az összeeskü­vést és továbbszövését árulta el. Bertalannak teljes joga volt azon a hangon szólni őhozzá. A komornyik alkalmatlanko­dott megint. Ez meg névjegyet hozott a tálcán. Amandának már a nyelve hegyén volt a szó, hogy “nem fogadok el senkit!” amidőn megpillantva a látogatójegy nevét, a bámulat és bosszúság hangján kiálta fel: — Áh! Áh! úgy látszik, hogy ma minden ördög elszabadult! Soha jobbkor! Bocsásd be a kisasszonyt. Helvila volt a látogató. Egyszerű fekete ruha volt rajta, saját készítménye. Tiszteletteljes bókot csinált: mintha egészen idegen volna e háznál. Pedig de sokszor fut­kosott ennek a szobáin keresz­­tül-kasul lármázva. Igaz, hogy az már régen volt. Amanda helyet mutatott ne­ki egy vékonylábu japáni szé­ken. Maga nyájas büszkeséggel ült le a kerevetre. — Nekem azt mondták, hogy ön nagy beteg, kezdé Amanda. A férjem is azt mond­ta. meg önnek az édes atyja is. Nem hozta vele zavarba a leányt. — To-pn hetpcr voltam. Az a gyógyítani sem lehet: magától szokott elmúlni. De elmúlik egyszerre egy véletlen kedély­fordulattól is, mint aminő en­gem ért tegnap. — Ah! Az ön édes atyjának váratlan hazaérkezése ... — Nem épen az; hanem ta­nítónővé lett kinevezésem. Teg­nap kaptam meg a miniszter úrtól a diplomámat. — Ah a diplomáját? Amanda arcán elárulta a mosoly a kétkedést. Helvila észrevette azt s erre a karján csüggő tárcájából elővette az összehajtott írást s átnyujtá Amandának megtekintés vé­gett, aközben is folytává a be­szédet. — Pancsovára lettem kine­vezve, ahová pár nap múlva el fogunk utazni kedves anyám­mal együtt; bucsulátogatást jöttem tenni. — És önnek a mamája nem tesz önnel együtt bucsulátoga­­tásokat? — Nagyságos asszonyom jól fogja ismerni az okokat, me­lyek anyámat a világtól vissza­j vonulásra kényszerítik. Én azonban a közönség szolgája ;vagyok. — Hát kedves atyja szintén önökkel fog menni Pancsovára? — Ha atyámnak tetszeni fog bennünket meglátogatni, ná­lunk bizonnyal mindenkor szí­vesen látott vendég fog lenni. — Csak vendég? Hát állandó ottmaradásra nem? — Nem hiszem, hogy atyám igényeit kielégíthesse egy olyan messze eső alföldi városban ta­_______* magyar nóta egy 64 oldalas 6x9 Inch nagyságú £üzetben A LEGNÉPSZERŰBB UJ ÉS RÉGI MAGYAR NÓTÁK GYŰJTEMÉNYE TISZTA ÉS OLVASHATÓ NYOMASSÁL. Ara csak 50 cent, szállítási díjjal együtt 60 cent Kis Dongó — 7907 VV. Jefferson Avenue — Detroit 17, Michigai — Utánvétellel (C.O.D.) nem szállítunk! — lálható élet. Azt gondolom, hogy ő a fővárosban kíván uj hatáskört keresni. Nagyon óvatos feleletek! Amanda rá akarta szorítani a leányt, hogy szint valljon. — Szereti kegyed nagyon az édes atyját? Kérdezé szirup­édes hangon. — Vallásunk törvényei azt parancsolják, hogy tiszteljem. — Csak a vallás tizparancso­­latja? Hát a szív törvényei nem? — Nagyságos asszonyom! Én az atyámat négy év óta nem láttam. Hollétét sem tudtam. Ez idő alatt volt egy gyám­atyám, akit a törvényes gyám­hatóság rendelt számomra hi­vatalból. Ez gondoskodott ta­níttatásomról; buzgón, lelkiis­meretesen ügyelt rám; jó taná­csaival gyámolított; atyám he­lyett valódi atyám volt. Nem természetes-e, hogy én azt az egész gyermeki szeretetet, mely ösztönszerüen támad a szívben: erre a nemes, tiszteletre méltó alakra vittem át. Amandának az orrcimpái lük­tettek a felindulástól: alig bír­ta viszatartani szenvedélyes ki­törését. Helvila jól figyelt sza­vainak hatására, ami meglát­szott Amanda arcán. Hiszen nem azért jött az oroszlán bar­langjába, mintha nem tudná, hogy az vérivó duvad, hanem azért, mert hitte, hogy megsze­lídíti. Folytatá: — Ezért az indulatomért bi­zonyára senki sem fog engemet megítélni. S nagysád nemesen érző nagy szive legjobban fel fog emiatt menteni. — Meritorisz kiasszony. Én szándékozom önnek még utra­­valót ajándékozni. Meg ne döb­benjen. Nem olyan ajándékot értek, amely az ön büszkeségét megsértené. Én meg akarom önt ajándzkozni azzal, ami ön­nek legkedvesebb. Én megen­gedem önnek, hogy tartsa meg ezentulra is azt a híven ápoló gyámatyját, aki önnek atyja helyett atyja lett, s akire ön át­ruházta egész gyermeki szere­­tetét. Én átengedem önnek to­vábbra is mindvégig gyámatyá­ul — Vigárdy urat... Helvila nagyot bámult azok­kal a szokatlan nagyságú éj­­tündéri kék szemeivel. — Nagyságos asszonyom! ön nagy tévedésben van. Nekem nem Vigárdy ur volt a gyám­atyám ... — Hát kicsoda? — Ha kegyeskedett volna nagyságod a kinevezési okmá­nyomba belepillantani, láthat­ta volna, hogy gyámatyám, aki beleegyezését aláirta, hogy e kinevezést elfogadhatom: Do bokay Alasztor ur. S nagyobb igazság kedvéért szétnyitotta az okiratot s oda mutatott Dobokay Alasztornak zöld tintával Írott nevére. (Alasztor zöld tintával szokott írni: ez nem hamisítható fény­képezés utján.) JOHN MOLNÁR Funeral Home, Inc. A legrégibb detroiti magyar temetkezési intézet EARLE G. WAGNER, temetésrendezí 8632 DEARBORN AVENUE Detroit 17, Michigan Telefon éjjel-nappal: VI. 2-1555 Amanda bálvánnyá volt me­redve. — Isten önnel, nagyságos asszonyom! Helvila köszönt és eltávozott. Amint az ajtó becsukódott utána, Amandából kitört a szenvedély. — Mégis megharapott a vi­pera! Pedig kezemben volt a nyaka! Ott harapott meg, ahol legjobban fáj! — Hát még Alasztor is! Indulatosan járt fel s alá. Megpillantá az asztalkán azt a.hamuscsészét, melyben az Alasztor által megkezdett s ő általa folytatott bűzös cigare­­tacsutak hevert, azt földhöz­­vágta, hogy széttörött a por­celán. — Mind gazember, valahány férfi van a világon! Aztán a kandalló elé állt s belebámult a hamvadó tüzbe. Észre sem vette, hogy ott áll a férje megint a háta mögött. Csak mikor az megszólitá: — Asszonyom! — Nos, uram? Felejtett itt valamit? — Igen is. Elébb, szokatlan felindulásomban, egészen elfe­ledtem, amiért haza kellett jön­nöm. Alasztor keresett fel az országházban, s azt mondta, hogy egy igen sürgős levele van önnek a számára. Maga nem hozhatja el, mert tárgya­lása van. Küldöncre nem biz­hatja, mert kényes tartalmú: engem kért fel, hogy adjam át magának. (Folytatjuk.) FÉRFIAK — Manapság, a dolgozó nők korában igazán nem probléma a nősülés. — Igaz — mért ma egy nő kettőre keres. A “KIS DONGÓ” előfizetési dija egy évre 3.00 dollár. Dr. Gáldonyi Miklós ORVOS 8001 W. JEFFERSON AVENUE (West End sarok) a Verhovay Ház földszinti helyiségében. Nappali telefon: VInewood 2-0965 Éjjeli telefonj LOrain 7-7998

Next

/
Thumbnails
Contents