Kis Dongó, 1954 (15. évfolyam, 1-19. szám)

1954-02-20 / 4. szám

'1954 február 20. KTS DONGÓ — CLEAN FUN 5-IK OLDAL mes kagyló üstökéből; s vala­hány gomb van rajta, az mind egy-egy ismétlő óra, mind föl vannak huzva s ha elkezdik az órát ütni, egész kis tündéri harangjáték lesz belőle. De ami a dolmányon a legneveze­tesebb, az, hogy ezt a pápa ajándékozta a lovag szépapjá­nak, az anyaszentegyháznak hozott nagy áldozataiért juta­lomképen. Az udvari főméltóságok erő­sen hajtogatták a fejeiket, ez bizony mind nagybecsű kincs! Aligha fog valaki tultenni rajta. Következett a második lo­vag: a német. A fehér palást lehulltával egész diszes lovagköntös tűnt elő, de biz azon meglátszott, hogy nem valami régi; a bár­sony, a selyem még egészen kemény volt s a nyaklánc gyé­mántjai nem voltak valami na­gyon szikrázók. — Rajtam semmi ősi kleno­­dium nincsen. Sőt nyiltan be­vallom, hogy gyémántjaim is hamisak. Hanem ami rajtam van, az a saját hazámban ké­szült, olyan gyárakban, ami­ket én magam alapítottam. A ruhámnak a selyme saját ter­melésem, csipkéimet saját asz­­szonyaim vertéi, a hímzések kardkötőmön saját népem ipa­rát hirdetik, s az álgyémántok a tulajdon üveggyáram termé­kei, nincs rajtam egy gomb sem, amit külföldről hozattam volna. De most már a fejbólogatás­­hoz egy kis halk mormogás is járult. A tetszés pálmája a né­met lovag felé hajlott. Most jött a sor a cseh lo­vagra. Mikor a fehér burkonyt le­vették róla, a pályabírók nem tudták az első meglepetésük­ben, hogy bámuljanak-e vagy nevessenek. Ez a loVag valami furcsa haczukát viselt. Nem volt azon semmi ékszer; hanem elől-hátul csodaszép asszonyi fejek, kezek és lábak festve. — Én egy Rubens-képet sza­­battam fel. dolmánynak az ün­nepségre. A csodálkozás hangja ve­gyült az elszörnyedésével. Egy Rubens-féle olajfest­ményből haczükát! Egy felbecsülhetetlen drága­ságból, amelynek birtokáért fejedelmi múzeumok verse­nyeztek! Amit nem lehet hely­repótolni. No ez igazán olyan drága egy öltözet, aminek az árát nem lehet megszabni. Mert ha egy ember akárminő nagy összeget mond is, a má­sik még többet fog mondani! TÖBBEKNEK. Ha sztrájkol vagy munkanélkül van és előfi­zetése esedékessé válik, írjon egy póstakártyát s mi halasz­tást adunk az előfizetési dij be­küldésére. Egy Rubens-kép, mint dol­­mány! Utolsónak maradt a magyar főur. Az egész közönség azt várta, hogy ez lesz az, aki. a legtöbb pompával kérkedik, a magya­rok értenek ahhoz legjobban. Nagy volt a csalódás. A magyar lovagnak éppen nem volt pompás a jelmeze. Valami kopott selyemből volt az, még az sem egyforma szí­nű. A jobb oldalán fehér-kék, a balon fehér-fekete. S nem csak az, hogy kopott volt, de még rongyos is volt. A számo.s fosz­lányok és lyukak alól kivillo­gott az alsó köntös bibor színe. — Ez az én öltönyöm két zászlóból készült: az egyiket Mühldorfnál vettem el a bajo­roktól, a másikat Königssaal­­nál a burkusoktól. Ami rongy és lyuk van rajta, az mind di­csőséges csatáknak az emléke. Ezt az öltönyt, a királynőm és hazám védelmében az ellenség­gel vívott győzelmes csatákban a vérem hullásával szereztem. — Tiéd a keztyü vitéz ma­gyar lovag — mondta a királyi asszony, — véled táncolom az udvari négyest. A te öltözeted a legdrágább, mert véred árán vetted. Te s •$. magyar lovagok hősies harca mentette meg országaimat hat ellenségtől s én büszke vagyok, hogy a tánc­ban te leszel a táncos párom.--------------------------­GYERMEKSZÁJ Kis fiú: Anna néni nem fél maga a sárkánytól? Néni: De hiszen nincsen sár­kány, fiacskám. Kis fiú: De bizony van. Néni: De hát ugyan kitől hallottad ezt? Kis fiú: A papától. Ő mond­ta múltkor, hogy Anna néni­nek igen sok pénze van, de a vén sárkány még mindig raj­ta ül.----------L'®"----------------­VASÚTI ÁLLOMÁSON Utas: A maga foglalkozása nem valami mulatságos. Vasúti portás: De vannak nekem is örvendetes perceim. Utas: Mikor? Vasúti portás: Mikor az el­késett utasoknak azt mondha­tom, hogy: Éppen most indult el a vonat.---------------------------­MEGMONDTA Jó fejős ez a tehén, Vendel? — szólítja meg Vendel gazdát, a helybeli földbirtokos. Hát becsületemre mondha­tom, — szólt a kérdezett — ha /ezt a tehenet megveszi, vajat vesz" a ténsur! Két hét múlva ismét talál­koznak. — Becsaptál Vendel! — iszólt a földesur. — Én nyiltan beszéltem. Megmondtam, ha a ténsur ezt ja tehenet megveszi, vajat vesz... mert az sohasem fog 'annyi tejet adni, hogy annak tejéből vajat is lehessen kö­­pülni.--------.-a 3 -------­ÜZLETIVENRSENGÉS Egy amerikai nemrégiben üzletet nyitott, tőszomszédsá­gában egy ugyanolyan üzlet­nek. A régi üzlet tulajdonosa erre a cégtáblájára ráíratta, hogy: “Alapittatott 50 év előtt.” Az uj tulajdonos pedig imi­gyen felelt: “Alapittatott teg­nap. Nincsen régi, avult por­tékám.”-----------ca 3 £»-.----------­CIGÁNYMONDÁSOK Részeg embernek nehéz elta­lálni a nótáját. * A bandában a bőgősnek, meg a cimbalmosnak van a legnehezebb dolga, különösen muzsikálás után, mikor haza­felé bandukolnak. * A pikulás is szívesebben fúj­ja a kását, mint a pikuláját, A lagziba az ér legtöbbet, mi­kor a torkunkat gyantázhat­­juk. * A malacbandában van a leg­több önálló ember. Kiki úgy játszik, ahogy neki tetszik.--------.-5 3 Í9-.-------­ERŐS VIGASZTALÁS Szabó: Urfi, elhoztam a számlát. Diák: Tudja mit, jöjjön 4 hét múlva. Akkor megmondom, hogy mikor jöhet megint. Minden amerikai magya LEGUJ ANGOL-MAGY. ÉS ÖNÜ Útmutató mindennemű meghi baráti, szerelmes és ajánló levelet Továbbá okiratok, szerződést nyok, nyugták, kötelezvények, ké: rendeletek, kereskedelmi, üzleti, el, vigasztalást és részvétet kifejező tések és sok más a napi életben eb kel kapcsolatos leve^k és iratok r Ára $1.50, postaköltség Ezen 288 oldalas levelező se{ könnyen el Megrendelhető A KIS D Feleségem születése napjára Irta: HEVESI FERENC a Hevesi Cafe tulajdonosa 8010 W. Jefferson Ave. Detroit 17, Mich. Kedves feleségem, Születésed napján, Hidd el, ha lehetne. Szivem megmutatnám. Megmutatnám azt, hogy Virág nyílik benne, A hüsége-s férjed Őszinte szerelme.

Next

/
Thumbnails
Contents